Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Original! Reinforced Urayasu Family 5

Original! Reinforced Urayasu Family Ch. 005 Translated

en
+ posted by zindryr as translation on May 30, 2006 16:48 | Go to Original! Reinforced Urayasu Family

-> RTS Page for Original! Reinforced Urayasu Family 5

Hi. Chapter 5. Translated by me, for Bakafish, so don't use it to scanlate. The usual.

Page 01
5固め 140分マン
Reinforcement 5: The 140 Minute Man

おはよー
Morning!

オィース
Yo!

おはよーございまーす
Goood morning!

あら!?そこの席は小鉄と仁の・・・
Eh!? Don't those seats belong to Kotetsu and Jin...

Page 02
おはよーございまーす
Goooood morning!

小鉄君に席を交換しろって言われて
Kotetsu made us switch seats with them.

うん
Yeah.

げっ
Huh!

コラァ
Damn it!

最前列に戻り・・・
Get back to the first ro-...

やだね
No way!

キャ
Ahh!

ひっ
Eek!

Page 03
コラ
Hey!

わっ
Wah!

あっははは
Ahhahaha!

勝った
We win!

タッチ
Touch!

な・・・何が勝ったよ
Wha-... What the hell did you win?

先生にひっぱたかれずに前の黒板にタッチできたら勝ち
We win if we touch the blackboard without getting slapped by you!

やめなさいよ
Quit it, you two.

アホやな
Morons.

わーっははは
Wahahaha!

まぁ、いいわ、2人とも元の席に戻って
Whatever, you two get back to your seats.

あんたたち2人はここが指定席なのよ
These are your assigned seats!

ここつまんねー
These seats suck.

Page 04
2時間目
Hour Two.

着席
Sit down!

算数ですよ
On to Arithmetic.

わっ
Wha-

先生怒ってるよ
The teacher's pissed guys.

わっ
Waah!

Page 05
オラッ
Hey!

ヤッホー
Yahoo!

キャ
Eek!

くそっ
Shit!

ヤッホー
Yahoo!

最前列に
Go back to...

もど
The front...

ギャオ
Ro-agh!

Page 06
ハイ勝ち
We win!

タッチ
Touch!

くっそ
Daaamn it!

奈々子先生あいつらただのアホやから
Ms. Nanako those two are just morons.

相手にしちゃダメですよ
Yeah, don't pay any attention to them!

うしろの席でいいじゃー!
Our seats in the back are fine!

ダメダメ、ここに座って
No, they aren't. You sit here.

教師になって何年にもなるけど、あんな逃げ足の速い生徒は初めてだわ・・・
I've been a teacher for quite a few years, but I've never seen anyone as fast as they are...

あっ
Ah.

あんなとこでなにしてんのかしら
What're they doing over there?

Page 07
キレイに並べられた、このダンボールは・・・
Those cardboard boxes are all lined up neatly...

あっ
Ah!

教室とすべていっしょだわ
It's exactly like the classroom!

いいぞフグオ先生
Let's go, Mr. Fuguo!

ハイプー
Oink-right!

対あたし用にここでシミュレーションしてたのね
So they've been simulating plans to work against me!

コラ
Hey!

フグオ君があたし役・・・
Fuguo's acting as me...

Page 08
これはヤバイと思った私は電車に飛び乗り
Thinking this could be bad, I hopped on a train...

ひとり山奥の廃校へと向かった
And went out alone to a closed down school in the mountains.

シミュレーションスタート
Begin the simulation!

小鉄に仁
Kotetsu and Jin...

早く最前列に戻りなさーい
Hurry your asses back to the front row!

えっ!?
Eh!?

絶対前は嫌だ!?
You absolutely hate the front!?

ダメよ
We can't have that.

うしろがいい!?
The back's fine!?

こっちに来なさい
Get up here.

行かねえよババア!?
No way in hell, granny!?

Page 09
ババア~!?
Granny!?

先生をババアって言ったの?
You calling your teacher a granny?

そーだ、このくそババア
That's right you old hag!

ひどいわね
That's quite mean.

早く結婚しろ
Hurry and get married!

なに~!?
What!?

最近腰のまわりにお肉がついてきた!?
My hips have started to get fatter recently!?

デブちん先生
Ms. Fatty!

デブちん!?
Fatty!?

やめなさい
Stop it this instant!

デーブ、デーブ、デーブ
Fat ass! Fat ass! Fat ass!

やめろ
Quit!

デブデブ言うな
Don't call me a fat ass!

このくそガキが
You fucking brats!

ムカつくのよ、この顔
Your face is pissing me off!

Page 10
翌朝
Next morning.

おはよー
Morning!

うあああ、最前列にいるじゃないの
Whoa! You're actually in the front row!

説教しときましたから
We gave them a good talking to.

奈々子先生をいじめるなって
Told them not to torment you like that, Ms. Nanako.

Page 11
奈々子先生を困らすんやないぞ
Don't make trouble for Ms. Nanako!

がんばれ先生
Alright, teach!

がんばれ
Kick ass!

あー
Blaaah.

あたしたちは全員奈々子先生の味方だから
We're all on your side Ms. Nanako.

優しいのね、みんな
You kids are so sweet.

リベンジに燃え廃校まで行って特訓していた自分が恥ずかしい
I'm kind of embarassed now about how I was burning for revenge and even went to that closed down school to train for it.

ハイ、1時間目は理科よ
Alright! First up for today is science!

ハーイ
Alright!

普通の先生が一番ですね
Having a normal teacher's the best!

春巻先生は変人だったからね
Well that's because Mr. Harumaki was weird and all.

あの変なところが面白かったじゃーん
But don't you think his weirdness made him more fun?

あたしは奈々子先生が好きだもん
I like Ms. Nanako more!

普通すぎてすぐ飽きちゃうかもよ
Too normal can get boring though.

まだ生きてたのか、オラァ
Still alive? Eat this, bastard!

キャー
Eeeek!

わっ
Wah!

な、なんやこの先生
The hell's with this teacher!?

この一件で、私も普通の教師として見てもらえなくなってしまいました。
And with that, I was never again looked upon as a normal teacher.





END.

Enjoy, and, once again, don't use these translations to scanlate please. Bakafish will be doing it, and these are Bakafish's translations.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on May 30, 2006
haha that was an amazing translation. You totally captured Nanako's personality in the abandon school. Great job two thumbs way up :ossu :ossu

and-- my "suggestions"

Here's my version, same thing just a different way to say it...
yeah, don't pay any attention to them.

相手にしちゃダメですよ
Yeah, don't let them egg you on like that!

フグオ君があたし役・・・
Fuguo's playing as me....

これはヤバイと思った私は電車に飛び乗り
Thinking this could be bad, I hopped on a train...


There's gotta be a better translation than this↓

がんばれ先生
Do your best, teach! (maybe like You rock! teach or something...)

がんばれ
Do your best! (kick ass! or .... hmmm)

春巻先生は変人だったからね
Well that's because Mr. Harumaki was all weird and all.
#2. by zindryr (誰も知らない)
Posted on May 30, 2006
And your suggestions have been taken and put to work. Thanks.

About the author:

Alias: zindryr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 171
Forum posts: 1630

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes