Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/13/15 - 4/19/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Come make your nominations in Fairy Tail Awards.
translation-is-ready

Beelzebub 119

¡¡La incursión vs Agiel!!

es
+ posted by 2franz6 as translation on Aug 4, 2011 01:46 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 119

[...Este capítulo está dedicado a Isabel y al River, mejor tarde que nunca .. ¿Traduciendo de nuevo?].

JAP / ENG TRANSLATION shadow-skill

Beelzebub 119

LATERAL: ¡¡El sabueso pervertido ha revelado su verdadera forma!! ¡¡Se aproxima la prima batalla de Kuneida!!
*TN:*Sabueso o perro de caza*

T1: ¿Qué dem...?
T2: Aparentemente es como pensaba, hay una presencia ... // alrededor de Kuneida.
B1: Hm,
B2: Tienes una extraña mascota, niña.
B3: Siento una especie de poder demoníaco brotando de él, pero...

2

B1: ¿Acaso es un demonio?
T1: ¡¡Exorcizar!!
Babu119 ¡¡La incursión vs Agiel!!

3

B1: Es un carroñero de los Shii.
B2: Hace mucho tiempo la familia de demonios Shi se mudó a la tierra. Sin embargo, hoy en día son conocidos como dioses de la purificación y tienen estatuas en los templos.
B3: Conoces mucho de esto, O'donnel.
B4: Hmph, no son nada más que un grupo de perdedores de guerra que fueron forzados a retirarse al mundo humano.
B6: Ni siquiera lo pienses.
B7: Son míos.

4

B1: Como quieras.
B2: Te amo O'donnel.
B3: Después te “agradeceré de una forma apropiada” por esto.
T1: Ella en realidad quiere matarnos. // Así que estos son los Pilares del Escuadrón de Behemoth.... ¡Estos son los sujetos que persiguen a Oga!
T2: Solo vine a este lugar porque Koma me dijo que esta era la dirección correcta, // y al parecer él tenía razón.
B4: Aoi.
B5: ¿Qué ocurre?
B6: Esa chica del medio es sexy. // Me gusta lo que lleva puesto.
B7: Si, sabía que lo dirías. Ahora cállate.
B8: No tendría nada de malo si la ataco y toco de casualidad uno de sus pezones, ¿verdad?
B9: ¡CÁLLATE SABUESO PERVERTIDO!

5

B1: ¿Aoi?
B2: Dijiste que tu estudias en esta escuela akumamo, ¿verdad? // ¿Qué demonios planean?
B3: ¿Eh?
B4: ¿Esta es nuestra escuela?
B5: Ustedes deberían irse de aquí.
B6: Ella...
B7: ¡¡ELLA TIENE RAZÓN MALDICIÓN!!
B8: ¡¡LÁRGUENSE DE AQUÍ!!
B9: ¡¡NOS HAREMOS CARGO DE USTEDES ILEGALES!!
B10: ¡¡TELETRANSPORTENLOS!!
B11: SÍ MALDICIÓN, ¡TELETRANSPORTENLOS!
B12: Quieren decir DEPORTENLOS...
B13: Silencio
B14: ¡Gyahhh! // ¡Estamos siendo transportados!

6

B1: Para tu información,
B2: Nosotros solo somos vigilantes.
B3: Cuidamos este lugar mientras esperamos que lleguen los otros miembros.
B4: ¡Qué mujer más violenta!
B5: ¡¡HEY!! ¿¡QUÉ DEMONIOS CREES QUE HACES CON MI PANDILLA!?
B6: ¿Otros miembros?
B7: Exacto.
B8: En otras palabras,
B9: mis 394 súbditos vienen en camino.

7

B1: De esa forma será
B2: como su nombre,
B3: ¡¡hm!!
B4: Espera...
B5: Eso significa que tu escuela se convertirá en exactamente como su nombre lo dice,

8

B1: Una escuela de demonios,
B2: Oga Tatsumi.

9

B1: ¿Así que tu eres Behemoth?
B2: Una escuela de demonios...
B3: ¡Ya fue suficiente de esta tontería!
B4: ¿Que quieres decir con demonios? // ¿Quieres ves a este lugar envuelto en llamas?, ¿¡¡Huuh!!?
B5: Ahora que lo recuerdo,
B6: Ya es momento de que llegue el primer escuadrón.
T1: Oh no.

10
T1: ¡¡Si más demonios nos rodean, estaremos... !!
B1: ¡¡Furuichi!!
B2: ¡Saca a todos de este lugar ahora mismo!
B3: Nene, ustedes también, ¡¡por favor!!
B4: E... Esta bien.
B5: ¿Aoi...?
B6: ¿Pero qué pasará contigo?
B7: Detendré a estos sujetos mientras pueda, luego los alcanzaré.
B8: Wow, no me estás tomando en cuenta.
B9: ¿En realidad cree que te dejaré?
B10: Aun no has respondido mi pregunta
B11: ¿Qué planean hacer con esta escuela de demonios?
B12: Hmm.

11

B1: ¡¡Kuneida!! ¡¡Nosotros dos también lucharemos!!
B2: Claro que sí.
B3: Ahora es 3 contra 3.
B4: Esper...
B5: ¿Podrían acercarse, por favor?
B6: Hmmm...
B7: Me gusta su actitud.
B8: No entiendo.
B9: ¿Por qué están tan obsesionados con esta escuela?
B10: Pero el capitán tenía razón...
B11: ¿eh?
B12: Aquí viene.

12

B1: Si me quedo aquí,
B2: ¡¡Llegaré a luchar con distintos tipos de personas!!
B3: ¡Aha!
B4: Buena reacción.
B5: Pero aun no he terminado.

13

B1: ¡¡Agiel!!
B2: Whoa... // Me olvidé por completo...
B3: de su pequeño protector.

14

B1: Esa espada que tienes...
B2: Pensé que no sería capaz de cortar algo, pero con el poder de tu mascota, puede soportarlo, ¿verdad?
B3: Ahh, estás haciendo.
B4: que me “emocione demasiado”
B5: hm... bueno, al parecer puedes hacerte cargo de todo, así que...
B6: Sí.
B7: Sigue así Kuneida.
B8: ¡¡Ya desistieron tan rápido!!
B9: ¿Estas de acuerdo con eso? Ellos se escaparán.
B10: Bueno,
B11: está bien.
B12: No estoy muy interesada en los débiles de cualquier forma.
B13: Hey maldición...
B14: No puedo pretender que no escuché eso.

15

B1: No hay débiles en mi clase.
B2: Koma.
B3: Oh...
B4: ¿Vas a hacerlo?
B5: ¡Ṕerfecto!
B6: ¿Acaso harás tu movimiento final?
B7: Entonces veré como lo haces...

16

B1: Me preguntaste qué planeábamos al construir esta escuela, ¿verdad?
B2: ¿Acaso no es obvio?
B3: ¡¡Comenzaremos una guerra!!
B4: Espada oscura, ¡¡TUMBA SANGRIENTA!!
B5: ¡¡Estilo Shingetsu, segunda postura!!
*TN: Ese es el movimiento de Hiroshi-san

17

B1: Hmm
B2: 100 pétalos purificadores
B3: prenda demoníaca

18

T1: Bella tormenta de flores.

19

B1: Esa fue...
B2: ¿Una técnica de viento?
B3: El estilo Shingetsu fue creado con el único propósito de derrotar a los demonios.
B4: ¿Ahora, dijiste algo sobre la guerra?
B5: ¡Vamos, vengan!
B6: No tomen a la ligera a los del Ishiyama.
B7: ¿Qué pasó con los pezones?
B8: ¡¡Cállate!!
T1: ¡¡El quería más!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked 2franz6 for this release

M-Hario

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by M-Hario (Scanlator)
Posted on Aug 4, 2011
Que m... es esto lo puedo romper?
#2. by 2franz6 (Intl Translator)
Posted on Aug 7, 2011
Sí, rompelo--- COOLFAC

About the author:

Alias: 2franz6
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 60
Forum posts: 49

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2011 119 en shadow-skill

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 27, 2015 Haikyuu!! 155 en lynxian
Apr 26, 2015 Hinomaru-Zumou 46 en aegon-r...
Apr 26, 2015 Billy Bat 137 en kewl0210
Apr 26, 2015 Billy Bat 136 en kewl0210
Apr 25, 2015 Assassination... 137 en aegon-r...
Apr 24, 2015 Gintama 539 en kewl0210
Apr 24, 2015 Gintama 539 en Bomber...
Apr 23, 2015 Toriko 321 en kewl0210
Apr 21, 2015 Mayonaka no X Giten 10 en Dowolf
Apr 21, 2015 JoJo's Bizarre... 42 en kewl0210