Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/22/15 - 6/28/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 790 by cnet128 , Bleach 631 by cnet128 , Gintama 547 (2)

Takamagahara 9

Yatagarasu

de
+ posted by Allin as translation on Jun 27, 2013 20:26 | Go to Takamagahara

-> RTS Page for Takamagahara 9

Based on Dowolf's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
[Text oben: Takamagahara]
[Text im Bild: Takamagahara: // Die etwas andere Akademie!]
[Titel: Kapitel 9: Yatagarasu]
[Text unten rechts: Juzo Kawai]

Seite 2
Yamato: Das ist... // ...die Takamagahara?
Kikuchi: Warte erst mal ab, bis du sie betreten hast. // Lasst uns gehen. [schräg: Wir haben noch ein ganz schönes Stück vor uns.]
[Text rechts: Yamato kommt aus dem Staunen nicht heraus!]

Seite 3
Yamato: Der trägt ja Sandalen...
Izumo: Hat Meister Kikuchi dir irgendwas erzählt? // Wir haben gehört... // ...dass es zwar leicht ist, da rein zu kommen, aber wer die Takamagahara einmal betritt, findet ohne Hilfe nie wieder nach Hause zurück.
Yamato: Echt jetzt? // (Das hat er mit keinem Wort erwähnt.)
Izumo: Aber du hast zu Hause noch was zu erledigen, stimmt's? // Kumaso und mir geht’s genauso, wir wollen auf jeden Fall wieder zurück.
Yamato: Ja. // Du scheinst echt in Ordnung zu sein, Izumo-kun. // Im Gegensatz zu dem da. // (Irgendwann zahl ich's ihm heim.)

Seite 4
Kikuchi: Dieses Torii ist mit dem Shkishi-Schrein verbunden. // Das sollte es tun.
Yamata: Ich dachte wir wollen zur Takamagahara?
Kikuchi: Zum gegenwärtigen Zeitpunkt würde man euch dort keinen Einlass gewähren. // Ihr braucht diese speziellen Takamagahara Schülerausweise um die Akademie betreten zu dürfen.
Yamato: Dann her damit.
Kikuchi: Ich bedaure. // Wenn du in den Besitz einer dieser Ausweise gelangen willst, musst du vorher dein Können gegen Izumo oder Kumaso beweisen. // Dies ist der offizielle Takamagahara Eignungstest. Die beiden haben ihn schon bestanden und ihre Ausweise erhalten.
Yamato: Hö? Wie jetzt?!
Kikuchi: Dachtest du etwa, so etwas Wichtiges würde dir auf dem Silbertablett serviert? // In dieser Welt wird einem nichts geschenkt. // Kämpfe, wenn du etwas begehrst. // Dies ist das Motto der Takamagahara. // Du bist doch hierher gekommen, um an deiner göttlichen Gabe zu feilen, nicht wahr? // Dann kämpfe... // ...Yamato Yamada!

Seite 5
Yamato: Mist...!
Kikuchi: Nun, wer darf es sein? // Der Fairness halber sei erwähnt... // ...dass sich beide auf den Nahkampf spezialisiert haben, genau wie du... optimale Voraussetzungen für einen Jäger also.
Yamato: (Sandalen, die Haare hoch gesteckt und 'n Katana am Gürtel... // Der hat quasi „gefährlich“ auf der Stirn stehen. // Ja, der scheint die bessere Wahl zu sein!)
Izumo: (Nimm mich, nimm mich.)
Yamato: Ich nehm-
Kumaso: Izumo, du beeinflusst seine Entscheidung. // Ich trete gegen dich an.
Schwert: Dumm gelaufen, was, Hosenscheißer?! Sprich schon mal dein letztes Gebet!
Kikuchi: Damit wären die Würfel gefallen, lande einen Treffe bei Kumaso. // Wie du dies anstellst, bleibt dir überlassen.

Seite 6
Yamato: Und wie mach ich das jetzt...? // Soll ich ihn tot starren? // ..oder zu 'nem Manga-Contest herausfordern?
Kumaso: Ich werde dich besiegen, ohne mich von der Spitze dieses Felsens herunter zu bewegen. // Solltest du es schaffen, mich von diesem Felsen zu vertreiben, gestehe ich meine Niederlage ein. // Sollte ich dich vorher niederstrecken, ist der Sieg natürlich mein.
Yamato: (Geht’s hier um Leben und Tod, oder wie?) // Aber der kämpft mit 'nem Katana. Wie will der mich aus der Entfernung damit treffen? // Ich muss nur seinem ersten Angriff ausweichen, dann komm ich ohne Probleme an ihn ran und kann ihm die Lichter ausknipsen!)

Seite 7
Schwert: Kaah! Kahkahkaaaaahh!! // Meinetwegen können wir ihm sofort den Rest geben, aber-
Kumaso: Schon gut, Kokuhaku. // Bewahre die Ruhe und er wird... // ...schon bald zu unseren Füßen liegen!
Yamato: Der Schwertrücken... // ...ist weiß geworden...?!
SFX: Plop
Yamato: (Jetzt wird die komplette Klinge dunkel, saugt der den Schatten auf?!)

Seite 8
[kein Text]

Seite 9
Yamato: Der hat... // ...den Baum umgesäbelt, als wäre er aus Pappe!!
Izumo: Glauben Sie, dass Yamato-chan... // ...'ne Chance gegen ihn hat?
Kikuchi: Gute Frage. // Bevor ich mich Kumaso annahm... // ...hatte er schon zwölf Personen, die ihrer Gabe vereinnahmt wurden, aus dem Weg geräumt. // Mit dem wehenden Mantel im Wind... // ...und dem Schwert in seinen Händen machte er Jagd auf die abtrünnigen Götter. // Dieses grotesk wirkende Antlitz brachte ihm den Spitznamen...

Seite 10-11
Kikuchi: ….Yatagarasu, die dreibeinige Krähe, ein.

Seite 12
Yamato: Kacke! // Was ist das für 'ne Gabe?!
Schwert: Geht’s noch, Hosenscheißer?!

Seite 13
Schwert: Man müsste schon ganz schön beschränkt sein, dem Feind seine Kampftechnick zu erklären!! // Da könnte man auch gleich Selbstmord begehen!!
Yamato: Mist! // Das Katana nervt!
Schwert: Aufschlitzen! Aufschlitzen! Aufschlitzeeeen!! // Immer und immer wieder, bis zur Unkenntlichkeit!! // Im Namen der glorreichen Familie meines Meisters!
Kumaso: Sei still. // Du redest zu viel.
Yamato: Das Teil sieht echt abgefahren aus, fast dämonisch! // (Könnte aus 'nem Manga sein.) // Gehörst du auch zu den Typen, die mit ihrer Gabe nicht klar kommen?
Kumaso: Dämonisch? // Mit meiner Gabe nicht klarkommen? // Was redest du da?

Seite 14
Kumaso: Ich bin Bauchredner und das Schwert ist meine Puppe.
Schwert: Kah!
Yamato: (Oh Mann! // Schon wieder so'n Freak!!) // Woah! // Der Kerl ist mir echt zu hoch und seine Gabe erst recht! // Wie soll ich dagegen ankommen?
Shinao: Kämpfe entscheidet man nicht mit den Fäusten, sondern mit dem Kopf.
Yamato: Höh?

Seite 15
Shinao: Zu erst muss man seinen Gegner genau beobachten und so viele Informationen wie möglich sammeln. // Hat man das getan, sollte man erkennen, wie der Gegner zu schlagen ist. // Bei Gegnern, deren Kampftechnik man nicht sofort durchschaut, ist das besonders wichtig.
Yamato: Hör endlich mit dem Kampfzeugs auf, ich will was über Mangas hören!
Sinao: Oh Mann. // In 'nem Manga kommt so ein Vorgehen bestimmt auch gut.
Yamato: Wie meinst du das? // Na ja, das was ich bis jetzt weiß, ist... // ...dass er mit so 'ner Art fliegendem Schwerthieb angreift. // (Es ist noch ziemlich früh am Morgen... // ...und es sieht im Moment nicht nach Wolken aus...
Schwert: Kah! Kahkah! // Denkst du, im dunklen würden sich deine Siegeschancen erhören? // Sehr amüsant!! // Der Sonnenuntergang ändert nichts an unseren Kräften!!
Kumaso: Schweig, Kokuhaku. Das muss er nicht wissen.
Schwert: Ist doch nicht so, dass ihm das irgendwas bringt!
Yamato: Der kann's nicht lassen, was...

Seite 16
Yamato: (Nach jedem Hieb läd er seine Klinge auf... // Will er mich mit seiner Bauchrednerei davon ablenken?! // Klar, das ist es!)
Kumaso: Ein Baumstamm?

Seite 17
Yamato: Mit der linken schlag ich den Stamm weg! // Wenn er die Klinge aufläd, muss ich so nah wie möglich an ihn rankommen...)
Schwert: Vergiss es, Hosenscheißer! // Auch ohne Schatten bin ich doch immer noch ein Katana! Jetzt geht’s dir an den Kragen!
Yamato: (...und ihm dann mit meiner Rechten den Rest geben!)

Seite 18
SFX: Bam // Bam
Kumaso: Schriftzeichen?!
Schwert: Was soll das?! // Ich wollte ihn gerade den Wanst aufschlitzen!!
Kikuchi: Schau mal nach unten.

Seite 19
Schwert: Er konnte uns nicht vom Felsen vertreiben, aber den Felsen von uns! // Kaaah! Kahkah! // Der Punkt geht wohl an ihn!
Kikuchi: Gut gekämpft. // Der Sieg ist dein... // ...Yamato Yamada.
[Text links: Endlich geht’s gen Takamagahara!!]
[Text unten: Takamagahara // Kapitel 9 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 7, 2012 9 en Dowolf

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 29, 2015 Haikyuu!! 163 en lynxian
Jun 29, 2015 Assassination... 145 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Hinomaru-Zumou 54 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Sesuji wo Pin!... 8 en Eru13
Jun 28, 2015 Shokugeki no Souma 124 en Eru13
Jun 28, 2015 Spirit Circle 2 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Spirit Circle 1 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Gintama 221 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Hinomaru-Zumou 26 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Sousei no Onmyouji 12 br MadaoKy...