Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/8/15 - 6/21/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 790 by cnet128 , Bleach 631 by cnet128 , Gintama 547 (2)

Nisekoi 13

Liebeszawse

de
+ posted by Allin as translation on Aug 6, 2013 21:07 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 13

Tja, mein Übersetzungs-Orndner ist unergründlich.
Diesmal bin ich auf drei alte Nisekoi-Übersetzungen gestoßen ^^

Based on HontouRakuda's english translation, thanks a bunch =)

Bonuseite 1
[Text im Bild: Dank eurer Unterstützung spielen wir mittlerweile im Konzert der Großen!! Zum Valentinstag spendieren wir euch deshalb ein 4-Koma Special!!]
[Text mitte: Chitoge zu Mittelschulzeiten]
Chitoge: Ich hab euch allen Valentinsschokolade gemacht.
Leute: Ehrliiiich?! Wie nett von Ihnen, wertes Fräulein!!
SFX: Knurps
Typ: Hm? 'N bisschen bitter geworden...
Typ2: Meine Fresse ist die hart, da brechen einem ja die Zähne ab...
Leute: L... Leeeecker!! // Ihre Schokolade wird von Jahr zu Jahr besser!!
Chitoge: Ja, nicht wahr?! Das höre ich öfter!

Bonuseite 2
[Text rechts: Ja, ja, schon zu Mittelschulzeiten war ihr Valentinstag stets bitter-süß!]
[Titel: Raku zu Mittelschulzeiten]
Shuu: Na, schon Schokolade bekommen, Raku?
Raku: Noch nicht, aber ich werd' sicher gleich damit überhäuft...
Shuu: Du glücklicher.
Raku: Bin zuhause.
Leute: Willkommen zurück, Bocchan!! // Und, was meinen Sie? // Dieses Jahr ist uns die Schokolade echt gut gelungen, wenn ich das sagen darf~ // Du hast es ja auch drauf, Bruder~ // Essen Sie meine bitte zuerst!!
[Titel: Onodera zu Mittelschulzeiten]
Kosaki: Jetzt hab ich Ichijou-kun seine Valentinsschokolade... // ...wieder nicht gegeben. // (Dabei hab ich mir so viel Mühe gegeben.)
Ruri: Oh, Kosaki, ist das da Schokolade? // Wer ist denn der Glückliche?
Kosaki: Eh?! // Nein, das ist...
Ruri: Hm? Du willst sie gar nicht verschenken? // Kann ich sie nicht haben? // Wäre doch Verschwendung. Die ist doch sicher selbstgemacht.
Kosaki: Eh...? // Na, wenn du unbedingt willst.
Leute: Frau Lehrerin!! // Miyamoto ist umgekippt!!
Lehrer: Wie bitte?! // Oha!! Das sind aber heftige Krampfanfälle!! // (Was ist passiert?!)
[Text unten: Auf der nächsten Seite geht’s mit der Hauptstory weiter!!]

Seite 1
[Titel: Liebeszawse]
Kosaki: Aber ich hab mich jetzt dafür entschieden... // ...ihm meine Gefühle zu gestehen, Ruri-chan!
[Text im Bild: Was macht Onodera jetzt, da sie weiß, dass Rakus und Chitoges Liebe nur gespielt ist?!]
[TN: Zawse ist polnisch und bedeutet „immer“ oder „ewig während“.]
Ruri: Kosaki...
Kosaki: W-w-w-wie stell ich das denn jetzt am besten an?! // Ich dreh ja schon durch, wenn ich nur dran denke!!
Ruri: Her je mine...

Seite 2
Ruri: Jetzt reiß dich mal zusammen. // Gerade eben warst du doch noch zu allem entschlossen.
Kosaki: Ja schon, aber...
Raku: Haaaa... // Warum ist die eben wieder so ausgetitscht? // Versteh einer die Frauen... // Dass die Verrückte auch immer direkt um sich schlagen muss. // Das Medaillon ist schon total verkratzt. // Die Kette müsste auch mal ausgewechselt werden... // Wenn das so weiter geht, ist das Ding Schrott, bevor wir uns wiedersehen.

Seite 3
Raku: Was sie wohl gerade macht...
Mädchen: Das ist ein Liebeszawse...
Raku: Das ist jetzt schon zehn Jahre her... // Sie erinnert sich bestimmt gar nicht mehr daran...
Ruri: Der Junge, dem du vor zehn Jahren dieses Versprechen gegeben hast...
Raku: Ugh... // Wieso musste die blöde Kuh das auch sagen!! // Ist Onodera es jetzt oder nicht?!! // Waaah! Ich dreh hier noch durch!! // Hmm, wie sprech ich sie am besten darauf an?
Typ: Oh, 'tschuldigung.
Raku: Schon gut, mein Fehler. // Haaa... // Kirisaki hat sicher immer noch 'ne Stinklaune...

Seite 4
Chitoge: Hah?! // Das wurde auch mal Zeit. // Du hast echt Nerven, mich solange hier warten zu lassen, Bohnestange. // Schwing die Hufe, gibt viel zu tun.
Raku: Jepp, Stinklaune. // Die soll einer verstehen... // Erst faucht sie mich an und dann schnekt sie mir Dorayaki... // Würde gerne mal wissen, was in ihrem Kopf vorgeht. // Hm? Sekunde mal. // Wollte sie sich etwa... // Sag mal... // Sollte das eben so 'ne Art Dankeschön sein?
Chitoge: Phuuuu!!

Seite 5
Chitoge: [schräg: Hust] // Hast du sie noch alle?! // Für was sollte ich mich bei dir bedanken?! // Wie kommst du auf den Schwachsinn?!
Raku: Ja, die Reaktion passt schon eher zu dir. // (Und was hatte das dann zu bedeuten?
Chitoge: Ugh!! // (Blöde Nervensäge...) // Sag du mir doch mal lieber... // ...wieso ausgerechnet du mich gerettet hast.
Raku: Hm?
Chitoge: Ich denk, du kannst mich nicht ausstehen, oder nicht? // Also warum?
Raku: Ugh... // Hohle Nuss!! // Das war ja wohl selbstverständlich!! // Dann würdest du niemandem helfen, den du nicht leiden kannst, oder wie? // Blöderweise hatte ich keine Zeit... // ...mir über so 'nen Humbug Gedanken zu machen!

Seite 6
Raku: Ich hätt's ja selbst nicht gedacht... // Aber bevor ich kapiert hab, was los ist, war ich auch schon unterwegs... // Außerdem... // ...musste ich ja den Schein wahren... // ...und für dich den Helden spielen... // Nur Spaß... // Und... // Wie jetzt?! // Kein Kommentar?! // Hey, jetzt sag schon was!! // „Widerlicher Schleimscheißer“ oder so was...
Chitoge: Also...

Seite 7
Chitoge: Thank you for saving me. (Danke, dass du mich gerettet hast.) // I'm Sorry. I... should'nt have hit you. (Tut mir leid, wie ich dich behandelt hab.) // Ich geh nachhause. // (Viel Spaß noch.)
Raku: Hä?! // Warte!! Ich hab kein Wort verstanden!! // (Was heißt das?!)
Chitoge: Ach, sei still... // Brauch dich nicht interessieren.
Raku: Von wegen nicht interessieren!! // Was hast du gesagt? // Wirf mir nicht einfach dein Kauderwelsch an den Kopf und zieh dann Leine!
Chitoge: Aghhh! Jetzt halt endlich den Rand!!
Raku: Ugh!!

Seite 8
Raku: (Ich weiß zwar nicht wirklich... // ...was sie gerade gesagt hat... // ...aber ich glaube... // ...sieh at sich bedankt...)
Chitoge: (Ich hab nichts gesagt! // Ich hab nichts gesagt! // Alles ist gut!!)
Raku: Mann... // ...die und ihre Persönlichkeitsschwankungen...)
Chitoge: Hm? // Was zum?! // Ist das nicht...

Seite 9
Ruri: Hey, Kosaki... // Was findest du eigentlich an Ichijou-kun?
Kosaki: Eh?
Ruri: Ich guck mir das mit euch zwei jetzt schon ziemlich lange an, aber ich versteh's nicht wirklich. // Klar, 'n schlechter Mensch ist er nicht, aber...
Kosaki: Na jaaa... // Hmm~ // Er ist freundlich... und zuvorkommend... // Und... ist eben schwer zu erklären. // Wie soll ich sagen?
Ruri: Was weiß ich?

Seite 10
Raku: Hah?! // Onodera... Miyamoto... // Wollt ihr schon gehen?
Kosaki: Ichijou-kun!
Ruri: Also dann, Kosaki! Ich bin mal weg, hab noch was Wichtiges zu erledigen.
Kosaki: (Ru-Ruri-chaaaaan?!! // Du kannst mich doch jetzt nicht alleine lassen~)
Raku: Die hat's aber eilig. // (Muss ja echt dringend sein.)
Kosaki: Tu mir das nicht an, Ruri-chan...

Seite 11
Kosaki: Ganz ruhig. Ich hab mich doch dazu entschieden, es ihm zu gestehen... // Aber das kommt jetzt schon ein bisschen plötzlich... // Hm?
Ruri: (Mach jetzt keinen Rückzieher!!)
Kosaki: (Ehhhhh?) // Ruri-chan... // (Oh Mann)
Raku: Huch, schon wieder zurück? // (Aber das nenn ich mal Glück. // Jetzt kann ich mit Onodera zusammen nach Hause.) // Hm? // (Hm?! Sekunde, das raff ich ja jetzt erst!! // Ich bin ganz allein mit Onodera!! // Kacke!! Ich krieg weiche Knie!!)
Kosaki: Was mach ich denn jetzt?! // Ich dachte, ich könnte mich da noch ein bisschen drauf vorbereiten... // Soll ich oder soll ich nicht? Geht das mit uns jetzt ewig so weiter, wenn ich nichts sag? // Mir schlägt das Herz bis zum Hals... // Ahhh, verzeih mir... // ...aber es geht einfach noch nicht, Ruri-chan!

Seite 12
Raku: Mist! Ich krieg gleich 'nen Herzinfarkt. // Was tu ich jetzt? Fragen, ob sie mit mir zusammen nach hause gehen will? Oder warten, bis sie danach fragt? // Ich dreh gleich durch...) // Hm? // Onodera, sag mal... // ...ist dir heiß?
Kosaki: Wie...?!
Raku: Na, du bist knallrot im Gesicht... // Geht’s dir auch gut? Nicht, dass du krank wirst.
Kosaki: Ah, nein, das ist nur, weil...
Raku: Du kochst ja richtig!! // K-k-k-kann ich dir irgendwie helfen? Soll ich dich nach Hause bringen? // Oder lieber direkt ins Krankenhaus? // Ich kann ja von da aus deine Eltern anru-
Kosaki: Wa... // Wa... // Ich hab nichts, ehrlich!!

Seite 13
Raku: Von wegen „ich hab nichts“!! // Du hast locker vierzig Grad Fieber!! // Keine Sorge, ich kümmer mich um alles...
Kosaki: (Sieht du, Ruri-chan? // Deswegen... // ...mag ich ihn so.
Raku: Warte hier!! // Ich hol dir Aspirin...
Kosaki: Jetzt hör doch mal zu, Ichijou-kun!!

Seite 14
Kosaki: Ah.
Raku: Was ist denn, Onodera?
Kosaki: (Ich muss es... // ...ihm jetzt sagen.) // Ichijou-kun... // Na ja, weißt du... // Ich...

Seite 15
Chitoge: Oh Mann... // Kann der Spinner nicht mal auf das Ding aufpassen? // Ständig heult er mir ihr die Ohren voll... // ...wie wichtig ihm dieses Versprechen doch ist und dann verliert er's schon wieder. // (Ein Versprechen... // Das weckt Erinnerungen... // Als ich klein war... // ...hab auch mal jemandem ein Versprechen gegeben.
Kosaki: Ich will dir schon die ganze Zeit... // ...etwas sagen.
Chitoge: Wie war das noch mal? // Wir haben uns irgendeinen Namen dafür ausgedacht... // Hmmm... irgendwas polnisches... // Ah, genau...

Seite 16-17
Chitoge: Liebeszawse! // Jetzt weiß ich's wieder.
Kosaki: Ich... // ...hab mich...
[Text im Bild: Was murmelt Chitoge da bloß?! Ist sie etwa das Mädchen von Damals?! Und was ist jetzt mit Onodera?!]
[Text unten: Nisekoi // Kapitel 13 // Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 9, 2012 13 vi xNothingx

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 29, 2015 Haikyuu!! 163 en lynxian
Jun 29, 2015 Assassination... 145 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Hinomaru-Zumou 54 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Sesuji wo Pin!... 8 en Eru13
Jun 28, 2015 Shokugeki no Souma 124 en Eru13
Jun 28, 2015 Spirit Circle 2 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Spirit Circle 1 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Gintama 221 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Hinomaru-Zumou 26 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Sousei no Onmyouji 12 br MadaoKy...