Beelzebub
219
Hier regiert der Wahnsinn
-> RTS Page for Beelzebub 219
Based on Gomenasai's english translation, thanks loads =)
Seite 1
[Text links: Fernab dem Schlagabtausch zwischen Oga und Takamiya...]
Tussi: Wir stehen im Dienste der Solomon Company.
Typ: Schön, das wir uns mal kennenlernen...
Tussi: Zenjuro Saotome... // ...Sie haben Ihre Nase leider etwas zu tief in unsere Angelegenheiten gesteckt.
Zen: Hmpf...
Seite 2
Zen: Und wenn schon... // Mir ziemlich egal... // ...wieso ihr mir ans Leder wollt.
Seite 3
[Titel: Bub 219 - Hier regiert der Wahnsinn]
[Text im Bild: Ein Sommer, der jedes Herz zum schmelzen bringt!!]
Krabbe: Yoppuru.
[Text unten: Ryuhei Tamura]
Seite 4
Yoken: Verdammt... // (Das sieht gar nicht gut aus... Ich trete lieber den Rückzug an, solange es noch geht.)
Taka: -cht so schnell!
Seite 5
Taka: Ich bin noch lange nicht am Ende!! // Wenn's sein muss, mach ich euch alle im Alleingang fertig!!
Yoken: Shinobu...
Seite 6
Oga: Hör mal, Beel... // ...den Rest regle ich allein.
Beel: Aidabuh!
Yuka: Huch.
Seite 7
Oga: Hätte mich auch gewundert, wenn's das schon gewesen wäre... // ...Takamiya. // Bringen wir's doch... // ...auf althergebrachte Weise zu Ende.
Seite 8
Taka: Ahhhhhhhhhhhhh! // Ohhhhhhhhhhhhh!
Seite 9
[kein Text]
Seite 10
Taka: Gah!!
Hime-Boys: Autsch... // Du heilige...
Oga: Raaah...
Hime-Boys: Die versuchen gar nicht erst auszuweichen.
Seite 11
Oga: Ohhh!!
Yoken: Jetzt wäre die Gelegenheit günstig...
Kanzaki: Denk nicht mal dran, Kumpel.
Hime: Hast wohl Todessehnsucht, was... // ...Udagawa?
Yoken: Wa geht bloß in euren Köpfen vor, zum Teufel?! // Euer Boss liefert sich einen Kampf bis auf's Blut und ihr schaut einfach nur seelenruhig zu?! // Das ist doch wider jeder Vernunft!! Was denkt ihr euch nur dabei?!
Hime: Hmpf... // ...hast wohl immer noch nicht geschnallt, wie das bei uns läuft. // Wir scheißen auf die Vernunft!! Hier regiert der Wahnsinn!!
Yoken: Was zum...?! // Tränen? // Das ist doch nur eine profane Rauferei.
Hime: Schwachsinn, hier geht’s um viel mehr.
Seite 12-13
Hime: Eigentlich ist es ganz einfach... // Sie kämpfen, weil sie Männer sind... // ...'nen anderen Grund brauchen sie nicht.
Taka: Tch... // Hast echt... // ...was drauf...
Seite 14
Oga: Dito...
Seite 14
Furu: Aber wie ich eben schon sagte, Kunieda.... // Ich hab mir da echt Gedanken drüber gemacht... // 'N gut geschnitter Rollkragenpulli kann doch auch ganz sex sein, meinst du nicht?
Aoi: Uh... huh...
Furu: Aber der bauchfreie Bandagen-Look steht die auch ziemlich gut... // Hey, hörst du überhaupt zu?
Aoi: Oh Mann...
Furu: Das ist gerade echt wichtig für mich!!
[Karikatur:
Aoi: Womit hab diesen Mini.Furuichi blo0 verdient? Aber ich musste die Fragmente jaunbedingt zusammenfügen... [schäg: Und der hält einfach nicht die Klappe!]
Furu: Huch!
Seite 15-16
Aoi: Tojo... // ...was ist denn da draußen los?
Tojo: Ah, du bist's... // Kuck doch selbst. // Die Sache hat sich wohl erledigt.
Aoi: Oga hat's geschafft...
Furu: Nicht schlecht...
Zen: Tja...
Seite 17
Zen: ...die Party da unten ist anscheinend vorbei. // Da... // ...habt ihr euch wohl mit dem falschen angelegt.
Typ: Heh, ganz im Gegenteil... // ...es läuft alles nach Plan.
Tussi: Wir sollten Sie nur ablenken... // Schöne Misere, was?
Zen: Die einzige Misere hier, seid ihr. // Von wegen es läuft alles nach Plan. // Für euch ist der Zug längst abgefahren.
Tussi: Mit nichten, einer der versierten Vollstrecker... // ...unsere Organisation befindet sich bereits in dieser Welt.
Zen: Hm?
Seite 18
Alsan: Junge, Junge... // ...was für ein mitreißender Schlagabtausch. // Da sieht man's mal wieder... // ...die Feinde von gestern sind die Freunde von heute.
[Text links: Die Solomon Company schickt ihren tödlichsten Trumpf!]
Alsan: Vielen Dank für deine Mühen, Takamiya... // ...und lebe wohl. // Deine Dienste sind nicht länger von Nöten.
[Text unten: Beelzebub // ...Bub 219 / Ende]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked Allin for this release
About the author:
Alias:
Allin
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!