Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Billy Bat 5

O cadáver atropelado

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Sep 17, 2011 01:25 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 5

Reservado para o Shoot Scans


Página 01

- Aaah

- AAAHHHH!!

- AAAAAAHHHH!!!

- Cala a boca.

Página 02

- Q-quem é você...?

[Capitulo 05 - O cadáver atropelado]

Página 03

- Hmpf.

- Quem é você?

- Mas que saco... não lembra de nada né?
- Você estava bebendo no meu restaurante!

- Bebendo?
- Ah... aquele bar.

- Do nada tu entrou numa briga.
- Ficou loucão.

- "Loucão"?
- Eu..?

- Como é que é isso aqui mesmo?

- É Karatê?
- Se pegou, já era!

Página 04

- Karatê...?
- Eu?

- Aí tu pegou uma faca na mesa,
- E começou a cortar ele todinho.

- Foi uma droga isso. Eu trabalho com mercadoria roubada,
- Não seria bom eles me pegarem com alguém morto na loja.

- Foi um saco ter que arrastar um corpo e um bêbado pra cá...

- Bêbado...?
- Eu...?

Página 05

- Eu...?

- Ah, desculpa te fazer vir até aqui.

Página 06

- É uma pena...

- Pegou pesado, hein?

- Q-quem é você?

- Kurusu. Das indústrias do leste asiático.

- Indústrias do leste asiático?
- Me responda com sinceridade. Os americanos podem descobrir tudo sobre você só pelas informações do GHQ.

- M-meu nome é Kevin Yamagata... Eu não sou do exército americano!
- O que é este uniforme então?

Página 07

- N-não é isso!!
- Eu sou só um desenhista de comics que veio da américa em busca de um personagem morcego...

- Hmpf.
- O que realmente importa é que você matou um soldado americano.

- ...

- Uh...

- Não tenho outra escolha!

- Eu matei alguém... cometi um crime!
- Vou me entregar a polícia...

- Polícia?

Página 08

- Se os americanos descobrirem isso, todos os blocos desta cidade vão se juntar.

- En-então...
- O que vamos fazer...?

- Acha que se você assumir toda responsabilidade vai ficar tudo bem?

- Mas a gente também não pode só culpar esse cara! Eu vi tudinho!
- O outro ali estava ameaçando ele! Este jovem deve ter só perdido a cabeça!

Página 09

- Não dá pra-
- Independente disso, ele matou uma pessoa.

- Pecados não podem ser apagados tão simples assim.

- Mas se você aprisionar esse pecado em seu coração,
- Terá como se redimir.

- E então?

- E então...?

- Eu falei com o motorista.
- Mo-motorista...?

Página 10

- Esquece.
- Tira isso daqui.

- Es-espere um pouco!
- O que você vão fazer!?

- Você vai tirar o corpo daqui.

- Hã?

- Isso...
- Foi só um acidente de trânsito.

Página 11

- Haa
- Haa
- Aah
- Haa

- Não solta não!
- Haa
- Haa
- Haa

- Droga... aah...
- Haa
- Haa
- É muito pesado!

- Haa
- Haa
- Que ridiculo! Pra quem você acha que eu to fazendo isso?

- Droga!!

Página 12

- Ah, vai desistir? Não vai ter outro jeito então...
- Carregar esse cara na maca é demais pra você!

- Pega ele aí no ombro mesmo!

- Vai logo!

- Uh...
- Levanta!

- Haa
- Haa
- Haa
- Haa

- Haa
- Haa

- Já tá chegando!!
- Haa
- Haa

Página 13

- Haa
- Haa
- Haa
- Haa

- Pronto..!!

- Vamo sair daqui logo!

- Se pegarem a gente tamo fudido!
- Ah... vamos.

- Aah...

- O que foi?

- Aquele texto...

Página 14

- Hã?

- O texto antigo do morcego...
- Onde ele está?

- Como é que eu vo saber!? Vamo logo!
- Ah... ok.

Página 15

- Iai gatão!
- Vem cá!

- Eu dou um desconto pra você, jovem... vem aqui.

- Uwaa!

Página 16

- Hmpf! Fica aí tirando onda porque tá com os gringo!
- Você só é um bêbado fedido a doido!

- Uh...

- Bluerrgg!

- Ungh...

- Haa
- Haa
- Haa

Página 17

"Jamais roube as coisas de alguém"

- Pai...

- Eu...
- Roubei uma coisa que não deveria ser roubada por ninguém...

- Uaah...
- Uaaah!!

- Ei, soldado!

- Uwaah...
- Uaah...

Página 18

- Você está bem, Sr. Soldado?

- Eu não sou um soldado!
- Hic!
- Hic!

- Mas você está uniforme!

- Eu sou só um artista de comics!

- Mas ora essa.

- Artistas de comics são aqueles que dão coragem as crianças!

- Somos aqueles que lhes ensinam sobre a justiça!

Página 19

- Uau, que lindo!

- Mas eu...
- Não tenho direito algum para escrever essas histórias...

- Eu não tenho o direito de continuar vivo...

- Mas que droga.

- Eu não sei o que tá acontecendo em sua vida...

- Mas eu não vou te deixar morrer.

Página 20

- A guerra acabou e sobrevivemos.
- Eu não vou deixar você morrer.

- Os dias de guerra eram difíceis que queriamos nos matar para não viver aquilo!
- Mas não desistimos!

- Agora, venha comigo Sr. Soldado!

- O que?

- Vamos, se levante!
- N-não...

Página 21

- Por aqui.

- Quando a vida se complica, vamos todos para esse lugar.

- E rezamos para Deus. Nos unimos para continuar ivendo!

- Deus...?

Página 22

- Então foi...
- Isso...

- Que eu vi!?

Capitulo 20
/ Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Blitz Krieg for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 7, 2009 5 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68