Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Billy Bat 6

Preto ou branco?

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Sep 20, 2011 18:45 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 6

Tradução reservada para o Shoot Scans


Página 01

- O qu...

[Capítulo 06 - Preto ou branco?]

Página 02

- Era disso que eles estavam falando!?

- Ei moçinha, de que loja você é?

Página 03

- Quer dar tentar atirar no meu canhão?
- Major! Ela não é uma PanPan!
*Nota: Panpan é uma gíria para prostituta.

- Vai lá Kevin, traduz o que eu estou dizendo! Diga que ela pode ser minha quinta mulher!
- Vamos embora, agora.

- Eu sou um rei neste país!!
- Do que você está falando!?

- Vamos para outro lugar agora!
- Você não pode beber mais, chefe!

- EPAA! Olha pra onde você anda, cacete!!

Página 04

- Aah...

- Tch! O que você quer sentando num lugar desse!

- Toma, pega essa moeda aí!
- Aah...

- Pega logo caralho!
- Major!

- To de saco de cheio de ficar nesse páis de merda!
- Gufhe!

- Já basta!

Página 05

- O que é isso, Kevin!?

- Er... que...
- Não tem motivo pra ficar brigando aqui, tem?

- Hmpf!

- Você não sabe de nada. Eu já to bem agora, vamos pra outro lugar.

- Você está bem?
- Aah...

- Vou te ajudar. Onde você mora?

- Por ali...

Página 06

- Me desculpa por isso. É bem ali...
- Está tudo bem...

Página 07

- Então foi naquela vez...

- Foi ali...
- Que eu vi...

- Pode parecer estranho, mas rezar para este Deus, de alguma forma nos dá vontade de continuar!

- E-ei... Você sabe quem desenhou isso?

Página 08

- Não sei não. Sempre esteve aí.

- Ei, vocês sabem quem desenhou isso aí?

- E o que você vai fazer quando descobrir quem desenhou?

- Eu roubei isso.
- Roubou?

- "Billy Bat" é algo... que eu criei insconscientemente quando vi esse desenho...

Página 09

- Então você finalmente me achou.

- Tá vendo, como foi bom ter vindo ao Japão?

- Agora só é você achar o tal cara que desenhou isso e pedir permissão a ele.
- Isso é ridículo!

- Hã?
- Isso é só um desenho rídiculo!

Página 10

- Esqueça isso.

- O que você está dizendo!? Uma arte jamais pode ser roubada!
- Isso acontece o tempo todo, jovem.

- Você não pode sair por aí roubando as coisas dos outros!
- Mas isso não foi um roubo!

- Hehe...

- Só é fingir que ele foi atropelado por um carro.

Página 11

- Isso é um segredo.

- UAAAH!!

- Haa
- Haa
- Haa
- Haa

- Você é o Kevin Yamagata?

Página 12

- Tem uma coisa que queremos falar com você.

- Q-quem são vocês?

- Ele é o capitão Finney.
- Eu sou o Smith.

- Gostaria que vocês nos acompanhasse por um momento.

Página 13

- Então... o que vocês queriam me perguntar?

- Vocês não são da policia militar, né!?
- O que está acontecendo!? Me sinto como se estivesse sendo interrogado!

- O capitão Finney é da unidade especial de investigação...

- Unidade especial de investigação?

- E eu sou da CIA.
- CIA!?

- Queremos lhe fazer algumas perguntas sobre o desaparecimento de Charlie Ishuzuka.

Página 14

- Você sabe onde ele está?

- Não.

- Ele está desaparecido desde ontem.

- Teve um acidente...
- Acidente?

- Eh... eu só escutei falar desse acidente em algum lugar...
- Foi só isso.

- Fale sobre este tal acidente.

- Ah, não foi nada...

- Ele não compareceu à reunião sobre a ferrovia nacional com o Presidente Shimoyama essa manhã

Página 15

- Nós já sabemos que você saiu com ele na noite passada.

- Você foi visto bebendo com ele em uma barraca de comida.

- Só queremos saber onde o Charlie foi parar depois disso.

- A CULPA É MINHA...!!
- NÓS ESTAVAMOS BEBENDO E AÍ...!!

Página 16

- Fique quieto.

- A culpa não é sua.
- hã?

- Você ficou bêbado e desmaiou...

- Depois disso, o Charlie foi visto andando pelas redondezas.

- Ele disse para onde ia?

Página 17

- Não, ele não disse...

- Acha que aconteceu algum crime...?
- Crime?

- Não é isso.
- É que...

- A reunião dessa manhã com o Presidente Shimoyama era sobre a dispensa de 8000 trabalhores na ferrovia.

- É possível que ele tenha tentado sabotá-la.

- Soubemos que Charlie tem algumas ideológias diferentes.
- Ideológia diferente...?

Página 18

- Estamos investigando alguns casos de infiltração de comunistas no GHQ.

- Charlie...? Um comunista...?

- Queremos sua ajuda.

- Além disso, onde está o texto?

- Onde está o texto antigo?

Página 19

- Texto antigo?

- Sim. O texto que estava com Charlie.

- Não diga nada.

- Eu... não sei,
- De nada...

Página 20

// Sem falas //

Página 21

- Hm...

- Isso é um teatro de papel?
- Sim...

- Então você conhece os artistas da região?
- Não.

- Hm... é que tem um desenho de um morcego por alí...
- Você sabe quem desenhou?

- Sim. Foi um artista de Kitasenjuu.
- Tá falando sério?

- Ele também já fez alguns teatros de papel, mas ele disse que essa é a era dos quadrinhos. Então foi tentar virar um mangaká.

- Ah, tudo bem.

- Hm... com licença...

- Estou ocupado.
- Vá embora!

- Ah... é que...
- Eu...

Página 23

- Eu copiei um trabalho seu!

- Qual dos?

- O morcego que você viu era preto ou branco?

- Era o bom, ou o mau?

Capítulo 06
/ Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Blitz Krieg for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 18, 2009 6 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68