Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 913 by cnet128 , Gintama 693 by kewl0210

A Girls 12

Chapter 12

en
+ posted by BokoLife as translation on Oct 5, 2009 00:18 | Go to A Girls

-> RTS Page for A Girls 12

Anyone is free to use


Chapter 12

page 37

1. Kazao...

2. It's me... / It's me, right?...

3. Eiko!

4. You'll catch a cold!

5. Don't!...

6. Kazao...

7. Kazao... Which one will it be?!

page 38

1. ......

2. ......

3. ......

4. ......

4. Kazao...

page 39

a. Chapter 12

page 40

page 41

1. Kazao...

2. E-Eiko...

page 42

1. You wimp!!

page 43

1. ......

2. S-Sorry...

3. You didn't do anything wrong... This way we won't be embarrassed...
TL note: Don't know a good wording for this

4. That... Sorry...

5. That's why...

6. Even though I'm on the way to mustering some confidence...

7. Right now, I'm still...

8. ......

9. I understand... Though the other Kazao has gone to heaven...

10. There is clearly another Eiko with me...
TL note: yeah... wording is getting harder and harder...

page 44

1. Yes... Though there are two Eiko's...

2. I am only one person...

a. Kazao... Which Eiko would you choose...?

3. ......

4. ......

page 45

1. Hey Kazao...

2. Hm?!

4. Is Luna... Your type...?

5. Eh?

6. I wonder... I wasn't concious when I was with Luna...

7. Then, what if you, not the dead Kazao, met Luna instead of Eiko?

8. Well... I don't know...

9. ......

page 46

1. Then a more simple question!!

2. Suppose... What if you met Yuu instead of the island Eiko?

3. Eh?... Yuu...

4. ......
TL note: funny funny guy... and I love the girl for asking such funny questions

page 47

1. It's okay... / Well then, one final one, an even more simple question.

2. ...Suppose...

3. ...Suppose... What if the Eiko you met in the beginning...

4. was me...?

page 48

1. T-That is the hardest question of them all...

2. Besides...

3. I... met the Island Eiko...

page 49

1. ......

2. ......

3. Hah~~~ That was intense...
TL note: Literal: "... was intense what I saw..." or something like that...

page 50

1. No need to worry since those two haven't done it yet!!
TL note: Yes... that "done it"...
TL note2: He is referring to sex... for you less knowledgable folks.

2. How do you know that?
TL note: How? Why? hmm... I can't really decided which is better here.

3. My instincts from my many years of being a detective!!

4. Hah?... / We can't rely on some low-grade detective instinct...

5. Can't you speak a bit more nice?... This girl... / You hurt papa, you know...!!

6. Anyways, forget that. / Shall we go?!!

7. ?!

page 51

1. Yo! / Sorry for keeping you waiting!!

2. Y-Yuu... Why...?

3. You made your choice, right? / Well, why don't we plan our next assualt while we eat breakfast?
TL note: Okay the first half is a japanese proverb literally meaning: "A ship already boarded." I looked it up to get a better understanding and I still don't really get it how he is using it here...

4. Come on! Get in already!!

5. ...For now, let's accept the ride?...

6. Let's... Since we didn't decide where we would go after riding the bus...

7. Then, go in, go in!!
TL note: Literal: "Then, please without any hesistation!!"

8. P-Pardon me... / ......

page 52

1. So, what you going to do now?

2. ...I will go to the island!!

3. But, you're no longer welcomed in the island...

4. ......

5. I will also go to the island!!

6. You want to meet the other Eiko, right?

page 53

1. Why are there two of / me, Eiko, and everyone?...

2. We want to know.

3. Yeah...

4. But in my investigation, / information on the island is strictly controlled...

5. Well, I don't know why, but...

6. It seems you guys were test subjects for some sort of secret experiment...

7. And it has been in the works for a long time... / along with all the preparations needed...

page 54

1. A-Am I also a test subject...?

2. Probably.

3. E-Even so...

4. Even so, I am going!!

5. Okay then!!

6. So, where is said island in question?

7. Ugh... W-Well...

8. Japan is fairly large, you know.

page 55

1. However, by putting together what you have said... / A warm climate. / With a gentle sea. / And it takes about one hour for a ship to reach the mainland...

2. With those in mind, we can make this general assumption!!

3. The Inland Sea...?

4. That's pretty vague...

5. Well, from this, we should head west toward the coast. / After that, we'll put our faiths into navigating useing Eiko's radar...

6. My radar?

7. You could say it's your sixth sense...

8. The Eiko's can sort of feel each other.

9. Then it is settled!! / I'm gonna go to the toliet for a sec.

10. O-Okay...

page 56

1. Hello...

2. I secured Kazao and Eiko.

3. Ah, understood. Let's arrange for the hand off. Later...

4. I will arrange the assistance of that investigator in guaranteeing those two for us.

5. I'll trust it to you...

page 57

1. That clumsy investigator... can do it...

2. ......

3. The plan has already deviated.

4. Something that wasn't expected is happening...

5. Should I be happy about this?...

6. or should I be sad?...

page 58

page 59

1. Did you see something?

2. !

3. The sea looks the same where ever it is...

page 60

1. That's such a calming though...
TL note: Literal: breaks the tension?

2. I was becoming uneasy...

3. Don't worry... We'll getting closer to the island.

4. It's faint but I can feel Eiko...

5. It seems Eiko's radar is helpful, huh?

6. ...... I still don't get it...

7. ......

page 61

1. Wait here, I'll buy us some drinks.

2. Okay...

3. Wah! Kazao, come here, look!!

4. Hm?!

5. What's up, Yuu?

6. Look!

7. Wow...

page 62

1. So pretty...

2. Yeah.

3. Hey... Mind if I play it here?

4. Go ahead!!

page 63

page 64

1. ......

2. ......

page 65

1. Nice tone...

2. Yeah... This tone is penetrating into me more than usual...
TL note: I thought I add a more naughty tone to it... heheh. I was bored...

page 66

1. So, did you two do it?
TL note: okay I lied... I wasn't bored

2. Eh?!

3. W-What...?

4. You did!! when you stayed at that love hotel...

5. W-We didn't! We didn't!...

6. ...Well more like... We couldn't...

7. Why's that?

page 67

1. It can't be...

2. You couldn't get it up?...

3. N-No! That's not it!!

4. R-Right now, I... I can't decide which to choose...

5. ......

6. ......

7. L-Let's go... I think your dad should be back by now...

8. Yeah.

page 68

1. I would've forced you if done it with me...
TL note: hmm...

2. Eh?!

3. Hm?!

page 69

1. T-This is...

2. Shit... We're trapped...

3. It has been a while, Kazao...

4. ?!

5. You are...?

6. Dad! Trouble!! / This is terrible!!

7. Really? I'll hurry then!!

page 70

1. Good job.

2. As promised, I have brought them.

3. No way... / It can't be...

4. ......

5. You tricked us...?

page 71

1. Yes!!

2. They shouldn't have depended on the presented map, but instead on themselves...

3. It is as you say!!

4. What was waiting for them was a false goal...

5. They once again embark on an adventure...

page 72

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked BokoLife for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: BokoLife
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 10, 2018 One Piece 913 en cnet128
Aug 7, 2018 Yakusoku no... 98 fr Erinyes
Aug 5, 2018 Mahou Shoujo of... 58 en Lingwe
Aug 5, 2018 Chaos;Child... 3 en Dowolf
Aug 4, 2018 Shokugeki no Soma 274 fr Erinyes
Aug 3, 2018 One Piece 912 en cnet128
Aug 3, 2018 One Piece 911 en cnet128
Aug 3, 2018 Gintama 693 en kewl0210
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 273 fr Erinyes
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 272 fr Erinyes