Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Nejimaki Kagyu 2

Melos's love.

+ posted by Bomber D Rufi as translation on Oct 23, 2012 04:27 | Go to Nejimaki Kagyu

-> RTS Page for Nejimaki Kagyu 2

Considering this entire chapter was pretty much riffing off of this short story, I feel like mentioning it here would be more prudent than in the translation itself. Wiki is your friend. :)

Not reserving for anyone until...

-First chapter is out.
-Schedule for releases has been established.
-Schedule is fairly consistent.

I just hope you guys understand that this took me two hours to do...despite having next to no text. By comparison, a Gintama chapter with furigana takes about two and a half to three. Wait...what point was I making again? Right. This.

No asking when the next one will be out, ask me for permission before using, no non-English scantlations before an English one is done, and I give preference to those who will check the script for accuracy before scantlating.

Again please check this if you intend to use it, and no I don't have public raws. Just the ones I bought with my money. I think I'm going to try (italicized for emphasis.) and level up here and perhaps pull an aegon-rokudo or kewl and catch up to this series one chapter at a time until I get to where Japan is. I doubt I can pull it off, so feel free to mock me when I give up in a month.

(Handwritten- She's half naked.//Half naked!//Hanra!! (Half naked.)



Chapter 2

Melos's love.


Kamo: I'd like to introduce our transfer student...

Kagyu Jyuubee. Please be good friends with her.


Kamo: Her school uniform isn't quite ready yet, and from her attire I know people may not be able to tell, but she's...

Well...a she.

Kid: A girl?

She's a chick?

I thought she was a dude...

Kamo: How about an introduction?

Jyuubee: What should I say?

Kamo: Anything is fine.

Your special talents.

Future dreams...

Anything you'd like to tell everyone else.

Jyuubee: Understood.


(Sfx- Pita pit)


Jyuubee: My special talent

Is the southern house's Neijimaki fist.


(Sfx- Bara bara clatter clatter)


Jyuubee: My future dream is...

To be K—Kamo-sensei's wife...!!

Kamo: eeeeeeh!? Why would she say that?!

Kids: Dude she's scary!

And a little cute!

I don't want to run into her!

Though is she really sensei's fiancee?!


{My name is Negizawa Kamo (23 years old.)}

{I'm a new teacher.}

{I was born with an a serious issue of attracting the wrong sort of attention from women.}

{Because of my constitution I've had lady troubles for pretty much half of my life.}

{And now Kagyu-chan who had been my childhood friend...}

{Came back from China and swore to protect me.}

{What's going to happen to …}

{My daily life with these events?}

Kamo: Breaking the blackboard is a no-no, got it?


(Sfx- mishii mishii Grind grind)

(Sfx- Mishii griiind)
Kamo: Why'd you say such a thing?


Jyuubee: What such thing?

Kamo: Um..

You know...


That you wanted to be my wife...

...that thing.

But of course you're kidding right?



Jyuubee: I'm serious.


{That's right...}

{Even back then she...}


{Wasn't the type to embellish things or tell jokes!}

{She's a girl who's as straightforward as they come!}

Kamo: Kagyu-chan...

I'm really glad you feel that way about me...


It's no good.


Kamo: Feeling that way is...

No good.
Jyuubee: It's no good?


Kamo: That's...

???: Negizawa-sensei..


???: May I...

have a word with you?

Kamo: Oh! It's the library committee member Yamazaki Tomie-san.

You'd like to talk to me? About what?

Sorry Kagyu-chan...

Could you hold on a moment for me?

Tomie: Sensei...

Kamo: Hm?


Tomie: What is that girl...

to you?

Kamo: Eh? What is she...?

Oh...let me introduce her again..

She's a transfer...

Jyuubee: I'm fated to be with him.

We're connected by a red string.

Kamo: W—Wait Kagyu-chan!! Yamazaki-san is going to misunderstand you! Take it back!

Jyuubee: Why?

Kamo: Yamazaki-san, I'm sorry if this troubles you or anything...

The truth is Kagyu-chan is a childhood frie---
Tomie: This is betrayal....

Kamo: Eh?


Tomie: Betrayal...




Kamo: Wha?

Um...hold on, but...wha?



Tomie: Betrayal isn't even the worst part of this corruption...


Tomie: Sensei, you and I are Melos and Selinuntius!

We're supposed to have a deeper love for each other!

Kamo: Melo---

Whaaaat?! What does that even mean?! Love?!


Tomie: So you don't remember do you?

{As Tomie walked with the setting sun at her back...}

{Her precious book dropped and tumbled towards the river.}

{But at that moment...}

{On the winds themselves...}

{His shape appeared...}


{Swift footed Melos!!}

Kamo: Ugh..


Thank goodness!

Your book seems to be undamaged!




Kamo: I like...

this book too.

Even in an extreme situation like theirs....

Melos and Selinuntius's self sacrificing love held through didn't it?

Tomie: I thought that as well..

Kamo: Oh right...that did happen then huh?

Jyuubee: You go sensei...



Tomie: They swore to love each other forever...

Betrayal cannot be forgiven...

(Sfx- Suhh shfft)

(Sfx- Suuhh Sffft)

Tomie: So I shall kill you, and then join the dearly departed myself...

Kamo: Um...wait a minute Yamazaki-san...


Tomie: Tomie's enraged.....


Kamo: Wha...

Tomie: Good by Melos....


(Sfx- Pota drip)

(Sfx- Pota drip)

(Sfx- Pota drip)

(Sfx- Pota drip)

Kamo: Kagyu-chan!!


Jyuubee: I won't let you...

lay a finger on sensei.

Tomie: Dionys you damned tyrant!!

It's because of you that this tragedy is unfolding...!!

I won't hand my Melos -Negizawa-sensei to the likes of you....!

I'll chop him into mincemeat before that happens!!

Negizawa-sensei is..

My lover!!


Kamo: STOP!!!

You can't do this...

You just can't...

This whole thing can't happen....

a love between a teacher and his students...

Kamo: I have the same love and affection...

For all of the students I teach....

There's no one I think better of or worse of...

That's why...

I won't give any one of you special treatment...

I can't...

I'm sorry...

Tomie: Whats all this....?


Tomie: Are you saying this is a story of love between the two of us and you?! What nonsense is...

Jyuubee: As expected of Sensei...

Tomie: What?

Jyuubee: It's because Sensei is who he is...

That I love him.

Tomie: Shut up...

Shut up...

Shut up...


Tomie: I've had enough of this farce...

from the both of youuuu!!

(Sfx- kiri kiri kiri kiri wiinddd)


Jyuubee: Nejimaki..

Kamo: Ar—are you okay?

Jyuubee: I held back. Don't worry.


I know you have equal love for all of the students here so...


Until graduation...


Jyuubee: Will become your number one!!


Jyuubee: I want you to acknowlege me too!

I'll work extra hard to be your best student!!


When that happens...

Please let me be your wife...

Kamo: Kagyu-chan..


Kamo: Dressed like that you're liable to catch a cold...

Jyuubee: You're so warm...


Tomie: Nnh..




{The red cape...!}

{The wings that Melos gained from running the race and staying the course...}
Tomie: I've lost...


Tomie: I'm no match for Kagyu-chan....


Tomie: I'm Tomie...?

Kamo: Um...Yamazaki-san, have you considered wearing contacts?

Tomie: Eh?

Jyuubee: I think that would be good.

Kamo: You too, Kagyu-chan?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 3 guests have thanked Bomber D Rufi for this release

Aikyet, Serious Sam, benii

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1358
Forum posts: 3024

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes