Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 898 by cnet128 , Gintama 674 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Nejimaki Kagyu 5

Negative Campaign

+ posted by Bomber D Rufi as translation on Nov 13, 2012 03:07 | Go to Nejimaki Kagyu

-> RTS Page for Nejimaki Kagyu 5

The one day per year where I can eat birthday cake without being invited first, and I'm translating. To be honest, the only things I'm good at are aging and dying. And I'm not dying today. >_>

Not reserving for anyone until...

-First chapter is out.
-Schedule for releases has been established.
-Schedule is fairly consistent.

To those who as well eat cake without invitation...

No asking when the next one will be out, ask me for permission before using, no non-English scantlations before an English one is done, and I give preference to those who will check the script for accuracy before scantlating.


Chapter 5: Negative Campaign.




{Did you know that Sensei's got a girlfriend?}

Ageha: I only said one thing and it looked like she was really bummed out.

I'm sure even an idiot like her can understand what this means.

The only one Kamo-sensei can dote on is me!



Ageha: My negative campaign will crush you flat!!


Kamo: Kagyu-chan!

Ageha: Kamo-sensei?

Kamo: Wait a minute! What's wrong...?

(Sfx- Hah hah)

Kamo: You're acting strangely...

Did something happen?

Could it be...

That you and Mikado-san got into a fight?

Then I should help and..

Jyuubee: That's not it.


Jyuubee: My eyes have been opened.

Ageha: What's that?

They're so far away...I can't hear anything.

Jyuubee: And Ageha had gone through so much trouble to teach me...

When I didn't even know this...!!

The studies were so difficult and my awareness of your situation so vague..!


Jyuubee: That's why...

Now with my eyes open I can only run away from this embarrassment!

Kamo: Developmental fever?

Maybe it developed because you're not used to studying and tried too hard too soon...

Jyuubee: You're so smart Sensei!

(Handwritten- So that's it!)

Kamo: I kind of wonder if it's really a developmental fever at fault here though...

But it appears you've really put your all into studying.

You're really something Kagyu-chan.


Ageha: Huh?

What's with these positive vibes?


It can't be...

{There was no effect?!}

Ageha: She's pretty well built huh?

I underestimated you Kagyu-chan!

Well that's fine...

The next negative campaign will...

crush you completely!!


Jyuubee: I should find Ageha and apologize to her about yesterday....

(Sfx- Kasaah sfft)

(Note- To Kagyu-chan, I have something important to talk to you about. Please meet me in the health room.// From Kamo.)

Kamo: Geez! The bell for first period already rang!

I gotta hurry!

Ageha: Kamo-sensei...

Kamo: Eh?


Kamo: Mikado-san?!

Are you okay?!

Ageha: I feel a bit faint...

Kamo: Let me take you to the health room...!!

(Sign- Health room.)

Kamo: Great...

the sensei in charge isn't in...

Right! They're coaching right now!

What do I do?

Ageha: S-Sensei..

(Sfx- Hah hah)

Kamo: Don't worry Mikado-san! If it comes down to it, I'll take you to the hospital...


Ageha: Rub my stomach....

(Sfx- hah hah hah hah)

Kamo: Eeh?!

Wah! I can't do that...

(Sfx- Hah hah)

Ageha: It hurts so much....

I can't bear the pain....


I'm begging you...


Ageha: Right here..


Ageha: She's here!!!

Kamo: Ka—Kagyu-chan! This isn't what it looks like!

Mikado-san wasn't feeling well....

Jyuubee: Ageha...


Jyuubee: Sorry about what happened yesterday.

Ageha: Eh?

Jyuubee: If you don't mind bearing with me...

I'd like you to help me study more.

I beg you to continue being my coach.


Jyuubee: And Sensei...what did you want to discuss with me?
Kamo: Discuss?

Ageha: Ah! Well....

More importantly Kagyu-chan...

What do you think...

of this situation we're in?

Jyuubee: Situation?

Isn't Sensei nursing you?

Ageha: Geh...!!


An utter fool!

Th—that' might be true...

But didn't you see him reaching under my clothes?

Don't you understand what that means Kagyu-chan?


Ageha: Do you think I have no ulterior motives?

That's utter naivety if you honestly believe it.

Because when a love rival appears....

that sweet naivety will leave you bitter with defeat.

Jyuubee: Love rival?


Jyuubee: Is there really a rival when it comes to love?

For me love is more of a battle with myself.


I am unable to turn and face Sensei...

that means..
My love isn't sufficient.

And if it isn't sufficient...


Jyuubee: Then I need to strengthen it, to make my love something deeper.

I'll simply continue training.

What did you want to discuss


Ageha: What the hell...!

There's no such thing as a rival in love...? Don't screw with me!

Love's all about dragging the others away kicking and screaming..!!

Why is she so much different than those other skanks?

Why can't I crush her?


Egumi: Hey! When you bump into someone you gotta apologize!

Ageha: Why? Why?

Girl(?): Egu-san she's not stopping.

Egumi: Want me to teach you some manners?

(Sfx- Gohh thud)


Girl(s)(?): Egu-saaan?!

Ageha: Man....I really hate running wild...

Because it's totally not a cute thing to do...

But Kagyu-chan...I really can't forgive you....so as your reward...

I won't hold back...!!!


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 1 guests have thanked Bomber D Rufi for this release

Nintakun, Serious Sam, Inumaru, benii, vinceled

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1346
Forum posts: 2995

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 23, 2018 One Piece 898 en cnet128
Mar 22, 2018 81 Diver 325 en kewl0210
Mar 21, 2018 81 Diver 324 en kewl0210
Mar 20, 2018 Yakusoku no... 79 fr Erinyes
Mar 20, 2018 81 Diver 323 en kewl0210
Mar 19, 2018 Hitoribocchi no... 69 en Bomber...
Mar 19, 2018 Hitoribocchi no... 68 en Bomber...
Mar 19, 2018 Shokugeki no Soma 255 fr Erinyes
Mar 18, 2018 81 Diver 322 en kewl0210
Mar 17, 2018 81 Diver 321 en kewl0210