Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/8/15 - 6/21/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 790 by cnet128 , Bleach 631 by cnet128 , Gintama 547 (2)

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 231

The Time-Space Void

en
+ posted by cnet128 as translation on Sep 18, 2009 13:27 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 231

Guidelines For Using My Translations

1
Syaorans: Where are the others? // I don't know... // At any rate, let's get out of here. // ?! // I can't use... // ...my magical abilities...

2
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 231: The Time-Space Void
[Insert text: The final world... the ultimate trap!]
Syaorans: So this... // ...is the price... of which Fei Wong spoke... // But if so, surely I alone would...

3
Syaorans: But I am Syaoran as well.
Watanuki: In that case... / ...that might explain why I am here too.

4
Syaorans: ?!
Watanuki: Sakura-chan mentioned it when I met her before in a dream. / You and I are similar.

5
Watanuki: But that's not right... I can see now. // You and I are not merely 'similar'. // It's just as Yuuko-san said.

6
Watanuki: We are... // ...the same.

7
Watanuki: ...This... // ...isn't a dream.
Syaoran: No. // It may be a kind of void. // A void in space-time.

8
Watanuki: I don't doubt that I know far less than either of you... // Could you perhaps explain to me why it is that the three of us are here?
Sakuras: SYAORAN!!

9
Sakura: ?!

10
Watanuki: ...I see. So that's it. // ...Of course we would be similar. // We are the same person.
Syaoran: It was my choice that dragged everyone... / ...dragged the world into this. // The two of you, too...

11
Clone!Syaoran: Without that choice, I would never have been born. / We would never have been able to meet Sakura or our other companions.
Watanuki: That's right... // I, too, met someone who told me... // ...that simply existing, along with one's companions... / ...is more than enough.
Syaoran: I don't know what's happening to the world right now. / But I'm going to get out of here. // So that I can do what I have to do.
Watanuki: Same here... I have made the decision to wait. / I have to return to the shop.

12
Syaorans: It doesn't have to be large... / If we can find the tiniest of fissures in this place... // ...we may be able to use it to escape.
Watanuki/Syaoran: ?!
Clone!Syaoran: Even if they have been reborn... / Once the creator is gone, his creations too... will disappear. // That woman told me this in advance; I was aware. / That it would come to this.

13
Syaoran/Watanuki: No!!
Clone!Syaoran: You are different. // Your name, your appearance... // And you are not a created being. // The disappearance of anyone, even a created being, creates ripples, leaving its mark on the world. / That should create the fissure you need.

14
Clone!Syaoran: Leave this place, and return... / ...to the world.
Syaoran/Watanuki: WAIT!
Clone!Syaoran: Even if it was only in the midst of a twisted world... / ...I am glad to have been born. // Thank you.

15
Watanuki/Syaoran: SYAORAN!!

16
[no text just crack]

17
Voice: PAY / THE PRICE
Syaoran: ...Let's go.
Watanuki: Let's return.

18
Syaoran/Watanuki: Back to where we belong.
[BoxText: Next week is a must-read! What future awaits Syaoran and Sakura? Colour pages accompany the extra-long thrilling final chapter!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

17 members and 6 guests have thanked cnet128 for this release

zerocharisma, giffordchb, juUnior, badou, MasterDeva, dragonis37, S4KuR4, Sanagi, Draco1988, TeAm#7FoReVer, Tsubasaholic, sweet_dreams, gaffbr, Imparfit, TomoyoHime, luchokun, samama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by S4KuR4 (Registered User)
Posted on Sep 18, 2009
Thank you very much Carlos-san :) !
#2. by Draco1988 (Registered User)
Posted on Sep 18, 2009
Doumo Arigatou
By extra long, CLAMP means that they are chopping it off into 2 parts XD
Also, vol 28 is gonna be extra big XD
#3. by S4KuR4 (Registered User)
Posted on Sep 21, 2009
Not if they make a 29th volume ! Because, as Heiji-sama told us, Kodansha's website did not mention that TRC vol 28 was the last ! :) So if Kodansha did not forget to mention it, there will be a 29th volume :D

http://kc.kodansha.co.jp/magazine/special_detail.php/02065/911/

But I'm not sure about this... I hope there will :D
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1576
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 20, 2009 231 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 29, 2015 Haikyuu!! 163 en lynxian
Jun 29, 2015 Assassination... 145 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Hinomaru-Zumou 54 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Sesuji wo Pin!... 8 en Eru13
Jun 28, 2015 Shokugeki no Souma 124 en Eru13
Jun 28, 2015 Spirit Circle 2 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Spirit Circle 1 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Gintama 221 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Hinomaru-Zumou 26 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Sousei no Onmyouji 12 br MadaoKy...