Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Bleach 675 by BadKarma , Gintama 589 (2) , One Piece 826 by cnet128

xxxHOLiC 188

Chapter 188

+ posted by cnet128 as translation on Nov 9, 2009 05:46 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 188

Guidelines For Using My Translations

xxxHOLiC: Rou
Chapter 188
[Insert text: "I suppose it's difficult to trust me when I'm still new at this..." // He may not age, but he can still be injured. / He doesn't know how long the customers will keep coming. // That's why he keeps on granting wishes. All for the sake of seeing that person again...!!]

[Side text: So~~ftly concealing the sounds of their footsteps, Maru and Moro sneak their way into the bedroom. Who could they be seeking this early in the morning but their one and only new master...?!]
[SFX: peer]
Maru/Moro: So~~ftly... / So~~ftly...
[SFX: pop]
Maru/Moro: [aside]shhh![/aside]
[SFX: nod // nod]

Watanuki: Boo!

Moro: You surprised us!
Maru: You surprised us!
Watanuki: Ahaha. / Well, you were trying to surprise me, weren't you?
[SFX: squeeze]
Maru/Moro: We were~!!
[SFX: chatter chatter]
Maru/Moro: But we got surprised~! // Got surprised, got surprised~!
[SFX: chatter~ // boing // boing // chatter~]
Maru: It's rare for you to be up before we come in to wake you!
Moro: Yep! / It's rare!

Watanuki: Well, today... // ...is the day we're going to have a customer, after all...
[SFX: drain]
Mokona: Hey!
[SFX: sit // clunk]
Watanuki: Mm. / Morning.
Mokona: Doumeki ate everything and left for university!
Watanuki: I see.

Mokona: I gave him a shopping list. / He said to sent him an email on his phone if you need anything else!
Watanuki: I don't really like sending mobile-phone email... / All the character conversion is a pain...
Mokona: Mokona's awesome at it!! // [aside]Pegasus Meteor fist! Lightning Plasma![/aside]
[SFX: ktschhhhhh!]
[Banner: About 100,000,000 characters per second!]
Watanuki: [aside]hmmm... // is that right.[/aside] // Maru, Moro! / Could you clear up for me~?
Moro: Su~~re!
[SFX: clatter / clatter]
Watanuki: Don't mess up the timing on the dishwasher!
Maru: 'Ka~~y!

Mokona: Doumeki says he'll be coming round again today.
Watanuki: Hmm? / Does he have nothing better to do?
Mokona: You know he just wants to make sure you're not hurt... // In heart... / ...and body.
Watanuki: ...He really must have too much time on his hands...

Customer: Excuse me...?
[SFX: patter / patter]
Maru/Moro: Welcome to the shop~~!
[SFX: creak~]
Maru/Moro: ?

Maru/Moro: The customer's arrived~~~!
[SFX: clatter]
Watanuki: Hello... / ...there...

Customer: And my greetings to you. // The weather is fine today, would you not agree?
[SFX: shift...]
Watanuki: ...Y, Yes, it is... / Here, let me take your hand...
Customer: Thank you very much.

Watanuki: There's a chair just here...
Customer: Yes... / So there is.
Watanuki: Maru, Moro! / Bring some tea!
[SFX: patter patter]
Maru/Moro: Oka~y!
Watanuki: ...I'm awfully sorry. I'm sure you would have preferred to meet in the traditional Japanese room...
Customer: Oh, no. / This is a lovely room.

Customer: The smoke... / Would that be a tobacco pipe? / It smells wonderful. // And of course... / ...the flow of air in here is excellent. // It is a lovely room. // And you... are just as the rumours said. // Mr. Owner.
Watanuki: We've only just met, you know...

[SFX: shift]
Customer: When one cannot see... / ...one does not have to deal with so much unnecessary input, and things become far easier to understand.
Watanuki: They're beautiful... / Your eyes. // Very beautiful.
Customer: Only my eyes?
Watanuki: Well, naturally, the rest of you as well...
Customer: That came a little late...
[SFX: ahaha]

Customer: My reason for visiting you today...
[SFX: fall]
Customer: ...relates to this.
[Side text: To this shop which only those with wishes can enter, hitsuzen has brought this female customer. What manner of tale will this instrument have to tell?!]
[Bottom text: To be continued next issue. Don't miss this chance to see Watanuki's skills as the new shop owner!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 4 guests have thanked cnet128 for this release

gaffbr, watata, Shippou_Incognito

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ariadne chan ()
Posted on Dec 1, 2009
Thanks I can't believe i would translate Holic again!!! thanks!!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1655
Forum posts: 1505

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 21, 2009 188 br sshinkyoku

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 31, 2016 Bleach 675 en BadKarma
May 31, 2016 Bleach 674 en BadKarma
May 31, 2016 Bleach 673 en BadKarma
May 31, 2016 Bleach 672 en BadKarma
May 29, 2016 Yuragi-sou no... 16 en garisma...
May 29, 2016 Real Account 44 en Lingwe
May 28, 2016 Zombie Maria Oneshot : Zombie Maria en Bomber...
May 28, 2016 Toriko 372 en kewl0210
May 28, 2016 Gintama 589 en Bomber...
May 27, 2016 Gintama 589 en kewl0210