Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Bleach 402

Deicide 4

+ posted by cnet128 as translation on May 15, 2010 23:54 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 402

Guidelines For Using My Translations

[Insert text: Stop hiding behind a veil of smoke and try just doing what you feel like doing.]

[Side text: The terrifying true power of the Hougyoku!! But as Aizen gradually fuses with it, a new player appears on the scene...?!]
Aizen: .........So, you arrive. // Urahara Kisuke.

402. Deicide 4
[Insert text: They face one another for the first time in a century!!]

Urahara: ...It's been a while. // Aizen-san. // That sure is... // ...an interesting look you've got there.
Aizen: The process of evolution... / ...is always a frightful sight to behold.

Urahara: ...I don't think anybody said anything about "frightful". // So... // ...you're fusing with the Hougyoku.
Aizen: This is no "fusion". // I have bent the Hougyoku to my will. // The same Hougyoku... // ...that you were never able to fully control.

Urahara: That I was never able to fully control... // ...True enough. // Back then, I couldn't.
Aizen: "Back then"? // Your words ring empty, I am afraid. // Although... // It matters very little now whether there is anything to what you say. // For you...

Urahara: (...Unghh...)
Aizen: ...have already lost your opportunity to master the Hougyoku... // ...for now and evermore.

[no text just kawarimi no jutsu]

Urahara: Rikujou Kourou.
Aizen: Come to think of it, I do recall an item of that nature in Yammy's combat records. // I was careless to assume that you would not resort to such petty tricks at a time like this. // So...? // What do you hope to achieve from binding me with a Bakudou of this meagre level?

Urahara: "This meagre level"? // How far, then... // ...would you class as "meagre"? // Bakudou #63... // Sajou Sabaku!! // Bakudou #79... // Kuyou Shibari!!

[no text just blackness]

Aizen: Ngh.........
Urahara: Thousand-armed horizon... // Unreaching hands of darkness, unreflected archers of heaven... / Path that lets fall light, wind that fans hot coals. Gather and fall not astray. Observe mine finger. // Bullets of light, eightfold body, weaves nine, heavenly channels, treasures fleet, great wheel, ashen turret. // Beyond the bowstring drawn, vanish into gleaming moonlight.
Aizen: You expect me to allow you to use a Kidou of that nature? // Absolutely -
Urahara: Too slow.

Urahara: Hadou #91. // Senju Kouten Taihou.
[TN: "Thousand Arm Gleaming Heavens Cannon". Or something like that. ~~]

Ichigo: .............................. // ...Whoa...

Urahara: ...Aizen-san... // It would seem that absorbing the power of the Hougyoku... // ...made you a little too careless for your own good...
Aizen: Very true.

Aizen: Too slow. // Why not be careless? // I no longer have any need to take care.

Aizen: I can feel it. / Now that my body has subjugated the Hougyoku... / ...it has begun to far surpass even the capacity that I once possessed... // ...a capacity that already held no equal in Soul Society. // There is no longer any need for me to evade... // ...even a Kidou ranking in the nineties!
Urahara: ...I don't think you understand. // When I called you careless, I wasn't referring to your failure to dodge my Kidou. // In the old days... // ...you would never have dreamed of directly touching me twice without good reason.

Aizen: This is............
Urahara: ...A seal. // I have closed off the reiatsu emission ducts that all Shinigami possess, one in each wrist. // Your own reiatsu...

Urahara: ...will burn you to ash... // ...from the inside out.
[Side text: A hellish demise!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 7 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva, FeZ14, gaffbr, edrperez

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by FeZ14 ()
Posted on May 17, 2010
Hell yeah! Your translation makes Urahara's dialogue even more badass!!! awesome thanks!!!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1742
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2010 402 br Edek
May 4, 2010 402 ru Memento_Mori_676
May 5, 2010 402 tr reprove
May 7, 2010 402 en molokidan
May 14, 2010 402 it AoiKage

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210