Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Mahou Sensei Negima! 303

Final Dungeon, Front Line!!

+ posted by cnet128 as translation on Sep 23, 2010 19:41 | Go to Mahou Sensei Negima!

-> RTS Page for Mahou Sensei Negima! 303

Guidelines For Using My Translations

Mahou Sensei Negima!
Period 303: Final Dungeon, Front Line!!
[Insert text: The secondary team proceeds into ever-more-dangerous depths in search of Asuna...]
Natsumi: Hey, are you sure this is the right way? It's pitch black...
Kotarou: Yeah, I'm pretty sure she's being held in a room just up ahead.
Natsumi: "Pretty sure"...?
Kotarou: Well, the source of this information is reliable, at least. // (We got this info from the former enemy spy, fake-Asuna-san, after all.)
Flashback!Negi: You'll probably find the Twilight Imperial Princess... that is, the real Asuna-san there as well. // I'm counting on you, Kotarou-kun.
Kotarou: (Yeah, I know. You can leave it to me, Negi.) // 'Course, if we could send Sayocchi-neechan ahead to check the place out, we'd know for sure, but...
Sayo: [aside]I'm sorry I can't be of use...[/aside]
Kotarou: It's just too dangerous to send her ahead on her own. We're up against crazy powerful enemies - who knows what could happen.
Yue: Shh... // Everybody quiet! / There's something...!

Everyone: ?!!
Kotarou: (Wha...?)
Natsumi: It's Fa- / Mnphh!
Sayo: [aside]you mustn't![/aside]
Kotarou: (You idiot...!)

Natsumi: (H... Has he still not noticed us?)
Kotarou: (It... looks that way, yeah... / That's some Artifact you've got there, Natsumi-neechan! // Make sure you keep a tight grip! // If you let go, it's over! Even I can't protect all of you!)
Natsumi: (Aahh...)
Kotarou: ... // ...

Sayo: Aahh?!
Asakura: (K... Kota-kun! // What are you doing?!)
Kotarou: (I could take him down! // This is the only chance! // Fate Averruncus...!)
Flashback!Kotarou: You'll get me out of here if I'll assassinate Negi for you? Fat chance!
Flashback!Fate: I see... then I'll just have to find another way.
Kotarou: (Back on Negi's school trip... // And the time with Hermann... // You were always the one behind it all...! // If I could just take you out...!)

Kotarou: (This is a once-in-a-lifetime opportunity!)
Sayo: Aahhh?!
Natsumi: (Eh?! Wh - What are you talking about, Kotarou-kun?!)
Kotarou: (This is our chance! The instant my body makes contact with his! / Or maybe he'll notice as soon as I begin my attack, but either way, at this distance I can't fail!! // This is the only chance I'm gonna get! / If I take him out now...!)
Chamo: (Wait, Kotarou! / Our mission is to rescue the hostages! This isn't what we're here for!)
Natsumi: (No! / You mustn't, Kota-kun! I have a really bad feeling - )
Kotarou: (Sorry 'bout this, Negi. // This guy's neck... // ...is mine.)

[no text just ohshi]

Kotarou: (Ahh...! // Nghh... // ......)

Kotarou: (*pant* // *pant*... // It's no good! // If I'd laid a hand on him, I would've been killed for sure...!)
Natsumi: A - Are you okay, Kotarou-kun?
Kotarou: Yeah... Sorry. I couldn't do it.
Asakura: So you didn't touch him? No, you couldn't?
Chamo: Did he notice you, Kotarou?
Kotarou: Nah... not a chance. If he'd noticed me... // The lot of us would be either a bunch of pretty statues, or else sent off to Cosmo Entelecheia by now. // (I had the ultimate advantage, and I still couldn't do a thing...!) // Tch... // (In my current state, I'm just no match for him. Though it kills me to admit it... // Negi... are you really gonna be able to beat this guy...?!)

Setsuna: Hahh...
Tsukuyomi: Ngh... // Nghhh... // (Th... This is...!)

Tsukuyomi: Ghahh...!

Tsukuyomi: Ngh -
Setsuna: Shinmeiryuu Ougi... // Hyakuretsu Oukazan!!!
[TN: Hundred Tempest Cherry-Blossom Blade]
Tsukuyomi: Heheh... Eheh... // Splendid...
Setsuna: (So it's not going to be that easy...)
Tsukuyomi: Absolutely splendid work, Senpai. // What brought this on, may I ask?
Setsuna: That has nothing to do with you.

Tsukuyomi: Oh, yes. That's how it should be. // Otherwise it would be no fun taking you down.
Setsuna: ?! // Why, you... Tsukuyomi...! / That sword...!
Flashback!Teacher: This is the arcane sword passed down in the East... // Fey Blade "Hina". // I have borrowed this from the East today for the purpose of your instruction. / "He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. // And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you."

Flashback!Teacher: It is said that long ago, a lone enemy with this fey blade in hand... / ...drove the entire line of Shinmeiryuu swordsmen to near extinction.
Flashback!Setsuna: No way...!
Flashback!Teacher: However, this too is one valid destination that may be reached at the end of the path to power. // Instruction be damned... / The blade of one who seeks naught but power, and seeks to protect nothing, is indeed strong. // You in particular must think carefully upon this. // The battle to protect another is far more difficult than a battle for oneself alone.
Flashback!Setsuna: I - Indeed!
Flashback!Teacher: Incidentally... take care, for if a novice such as yourself were to draw this blade, it would possess you... // Ahahah... Muahahahahahahahah!
Flashback!Setsuna: I - Instructor~~~~! / It's possessing you! It's possessing you~~~~~~!
Flashback!Teacher: Shin: Raikouken!!
Flashback!Setsuna: Aaaaaahhhh! // Noooooooooo!!
Setsuna: Tsukuyomi... Why do you have that blade...?

Setsuna: (It's... // ...absorbing my ki...?) // Tsukuyomi...! You would surrender your own self to demonic forces in your quest for power?!
Tsukuyomi: For power? Ahaha... No, no. / This is so that I can savour you to the fullest, Senpai! // Now, allow me to feast upon you... to the very core!
[Insert text: The ultimate Shinmeiryuu showdown! A truly desperate battle awaits!!]
[Bottom text: Next issue, Negima will be taking a break so that the author can collect data.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

29 members and 26 guests have thanked cnet128 for this release

Arcanis, sirabc, likos64, FinalFan, dragonis37, DragonCloud XIII, shamanchrno, Bambi73, dmksnowgoon, Draco1988, Igdrassil, r.a.b, WorldView7, Dakker, wounded, masgrande, LoneWolfx03, oldgringo2001, Rhyshaelkan, Enigma G., NullApostle, Ryogo, lancemax21, Krono, duron, BlitzProg, reddevilshn, CurtLe, Kota-kun

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by cnet128 (MH's Best Translator)
Posted on Sep 24, 2010
Didn't recognise the Nietzsche quote originally; edited to use a more familiar version. A few other minor improvements also made. Thanks as usual to WorldView7 for reviewing the translation and giving comments and suggestions – they do give me food for thought, even if we don't always see exactly eye-to-eye.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1742
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210