Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Bleach 556

The Wolfsbane

+ posted by cnet128 as translation on Nov 9, 2013 23:17 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 556

Guidelines For Using My Translations

[Side text: Hirako is swallowed up in an explosion...!!]

Bambietta: So what if I can’t tell up from down or left from right? // What a pathetic trick! // Too lame! // If I can’t tell which way is which... / All I need to do is blast the hell out of... / ...every direction at the same time! // That’s what my... / “The Explode” is good at!

[Side text: A rain of deadly explosions...]
[Bleach 556]

[The Wolfsbane]
Hinamori: Captain!!!

Bambietta: And whose lieutenant do we have here? / Dog-boy’s? // Or the other guy who’s dead over there?
Komamura: That was careless, Lieutenant Hinamori! / This enemy’s explosions are too strong for you to neutralise with Tobiume’s explosive attacks! // And without any form of shield or armour, you cannot even defend yourself from them!

Bambietta: “Cannot even defend yourself from them”? // You make it sound like that bucket on your head... / ...would let you take the force of my explosions head-on!
Komamura: (Not take their force... // ...but redirect it! // With any explosive, there is a brief delay between the impact and the explosion itself! // With armour that can nullify the force of impact... // ...and a body that can sweep aside the blast in an instant... // ...withstanding an explosive attack becomes possible!!)

Bambietta: Well, ain’t that something! // You’re pretty good! // Looks like you realised something was wrong at the moment of impact... // ...and managed to move your head out of the way. / Not bad, doggie. / Is this what they call animal instinct?

Bambietta: That’s right... // My explosive attacks can’t be blocked. // My attacks aren’t bombs made of spirit particles... // They’re spirit particles that turn anything they make contact with... // ...into a bomb itself.
Hinamori: .................. // ...No way......

Komamura: Lieutenant Hinamori! Get behind me!!

Bambietta: How’d you like that? / I doubt you’re dead yet, but your armour will be broken at least, yeah? // Let’s have a look inside... / ...that bucket of yours!♪ // ..................Huh?

Bambietta: The hell...? // You’re not a doggie at all...!

[Text: “Human Metamorphosis”]
Komamura: So that is the name... // ...of our clan’s most secret technique...
Grandfather: ...Indeed. / We of the wolfman clan were originally cursed to dwell in the Beast Realm due to our sins in life. // Unable to accept our fate, we returned to Soul Society in this beastlike state. // But there is a way to temporarily free ourselves from the chains of our sins... / ...recovering the forms we once held before we were cursed to live as beasts, and obtaining great power in the process. // This is what we refer to as Human Metamorphosis.
Komamura: .........How does one... // ...perform this technique...?

Grandfather: You must offer up your own heart.
Komamura: !
Grandfather: Tear your heart from your chest with your own hands, and offer it to me. // Do this, and I will grant you the power of Human Metamorphosis.
Komamura: ........................
Grandfather: ...You cannot do this?

Grandfather: That may be for the best. / You have no obligation... // ...to throw your own life away for the Shinigami.
Komamura: But I do. // When I was unable to bear the burden of living in shadow... / When I abandoned my own family and fled, not caring for the shame I brought upon myself... // It was Genryuusai-dono who took me in. // That man, to whom I owe the greatest debt... / ...has had his own life cut short at the hands of these Quincy. // I have a duty... // ...to avenge this humiliation!!

Komamura: Bankai. // Kokujou Tengen Myouou...

Komamura: Dangai Joue!!!
[TN: “Severed-Armour Rope-Garb”]
[Insert text: A new body... A new Myouou takes form.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 16 guests have thanked cnet128 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1742
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 7, 2013 556 id xaliber
Nov 12, 2013 556 en BadKarma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210