Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)
translation-is-ready

Jojo's Bizarre Adventure 351

Yukako Yamagishi quer ser uma Cinderella - Parte 4

br
+ posted by Creissonino as translation on Aug 10, 2015 19:22 | Go to Jojo's Bizarre Adventure

-> RTS Page for Jojo's Bizarre Adventure 351

Capa
txt1- Aqui vai um mistério a respeito da minha vida. Uma amiga tem um namorado, até aí tudo bem, mas todas as vezes que eles têm um encontro, o cara tem que ir embora às seis horas da tarde.

O que ele faz para ter que estar em casa tão cedo, todas as vezes?

Quando ela pergunta para ele (ele tem vinte e sete anos) se ele gosta dela, a resposta é "Sim. Eu gosto". Aí ela replica: "Então por que você tem que me deixar tão cedo?". A resposta é simplesmente "Não me pergunte a respeito disso". Eu não saquei. Será que ele quer ver alguma coisa na TV logo nesse horário ou coisa parecida?

Página 1
B1: Senhorita Yukako, você é agora uma princesa incapaz de ser rejeitada no amor.
B2: Mas lembre-se... Você precisa reaplicar o seu batom a cada trinta minutos.
B3: Se você o fizer, a maquiagem feita pela minha Stand irá durar para sempre. Caso esqueça, seu destino voltará ao que era antes.
TXT1 - Yukako Yamagishi quer ser uma Cinderella - Parte 4

Página 2
B1: O que iremos fazer agora? Ah! Já sei! Vamos segurar as mãos um do outro!
b2: Quando eu e o Koichi nos damos as mãos, é como se compartilhássemos nossos sentimentos sem precisar de palavras para descrevê-los! É isso o que eu quero! Que nossos corações estejam abertos um para o outro. É o que eu quero pelo resto da minha vida!
TXT1: Yukako Yamagishi quer ser uma Cinderella - Parte 4
TXT2: O que é essa sensação tão calorosa e gentil?
B1: Certo, Koichi...
B2: Segure a minha mão.

Página 3
B1: Ah, certo!
B2: Aqui está!
B3: Você esqueceu a sua bolsa, Yukako.
B4: Eu estava com tanta pressa mais cedo que eu acabei pegando a sua bolsa por engano... Ah, a minha barriga está boa agora, só para constar.
B5: Você trouxe a minha mala também! Vou pegá-la!
B6: Certo! Vejo você mais tarde!
B7: Espere!
B8: Espere, Koichi!
B9: Olhe para mim!

Página 4
B1: Olhe para mim...
B2: Eu não desperto algo em você?
B3: É que...
B4: Bem...
B5: Eu...
b6: Quer dizer...

Página 5
B1: Ei, Koichi!
B2: Eu te encontrei na hora certa.
B3: Estou indo tirar algumas fotos do Kameyu para usar de referência no meu próximo capítulo.
B4: Vem comigo1
b5: Rohan!
B6: ...!
B7: Ah! Você deve ser Yukako Yamagishi!
B8: Love Deluxe está te tratando bem dessa vez, Koichi?
B9: Vem comigo! Eu pago para você!
B10: Bem...
B11: Eu preciso ir para casa...
B12: Eu vivo a uma hora daqui, então...
B13: É que vai pegar mal se eu começar a tirar fotos da loja de departamentos sozinho!
B14: Vem comigo! Vamos lá!
B15: Você não aceita um não como resposta, não é?
B16: Mas o quê...
B17: Puxa...

Página 6
B1: Eu não entendo! Por que não está funcionando?
B2: Você não disse que eu era uma princesa invencível?!
B3: Como diabos funciona a sua Cinderella, afinal?

Página 7
B1: Bem...
B2: Você já deve ter fisgado o coraçãozinho do Koichi.
B3: Mas ele está te rejeitando por conta da própria personalidade.
B4: Ele te ama lá no fundo, mas essa informação ainda não chegou ao seu cérebro ainda.
B5: Alguma já coisa aconteceu entre vocês antes? Talvez seja o motivo.
B6: Mas não se preocupe.
B7: O destino está ao seu lado.
B8: Minha Cinderella nunca comete erros.
B9: Aliás, são quatro e quarenta e cinco. Já se passaram quase trinta minutos.
B10: Lembre-se de passar o batom.

Página 8
B1: Certo!
B2: Estou passando agora mesmo.
B3: Vou confiar nele.
B4: O destino... Meu aliado.


Página 9
B1: Ah, Kô!
B2: Aonde você vai?
B3: Ah!
B4: É a minha mãe e a minha irmã.
B5: Eu estou ajudando o senhor Rohan a tirar umas fotos.
B6: Nossa!
b7: Você é o famoso mangaká?
B8: Será que posso acompanhá-lo também?
B9: Hein?
B10 Ei!
B11: Koichi!
B12: Beleza?
B13: Ah, Josuke!

Página 10
B1: Você está indo ao Kameyu?
B2: Nós também vamos para lá!
TXT1: O que diabos está acontecendo?
TXT2: Estão aparecendo mais e mais pessoas...
TXT3: Achei que o destino estivesse do meu lado!
TXT4: Agora eu nunca vou conseguir ficar sozinha com ele!
TXT5: E agora, hein?
TXT6: Até a mãe dele, alguém com quem eu não queria mesmo me deparar!
B3: Yukako, parece que você e o Koichi andam se dando muito bem, não é?
B4: Fico feliz por vocês!
TXT7: Cai fora, velho nojento! É você quem está me atrapalhando agora!

Página 11
TXT: Como é que o destino está supostamente agindo ao meu lado? Eu vou acabar com a raça daquela esteticista!
B1: Acho que esse ângulo está bom...
B2: WAAAAAAAAAH! (é no penúltimo quadro, cuidado!)
B3: Rohan! Você ligou o Flash!

Página 12
B1: Ah, não, Josuke! Ela ficou chateada!
B2: E agora começou a desaparecer!
B3: Rápido, velho! Vamos lá para fora!
B4: O que está acontecendo?
B5: Ei, com licença!
B6: Licença aí!
B7: Ah!
B8: desculpe, Koichi!

Página 13
Sem diálogo

Página 14
Sem diálogo

Página 15
B1: Yu...
B2: Yukako...
B3: Koichi...

Página 16
TXT1: Agora sim... Isso que deve ser o destino. Todas essas felizes coincidências nos direcionaram até esse momento. Koichi e eu abrimos os nossos corações um para o outro. Eu consigo sentir... O Koichi gosta mesmo de mim.

Página 17
B1: Eu...
B2: Não acredito nisso...

Página 18
TXT1: Eu posso sentir.
TXT2: O coração do Koichi está sincronizado com o meu.
TXT3: Eu consigo ver o relógio com o canto do meu olho... E os trinta minutos quase já se passaram...
TXT4: Mas como eu poderia passar o batom numa hora dessas?
TXT5: Eu estou radiante!
TXT6: Eu consigo ver a minha vida mudando, começando agora mesmo!

Página 19
Sem Diálogo

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Creissonino
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes
May 11, 2018 Gintama 681 en kewl0210