Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 694 by kewl0210 , One Piece 913 by cnet128

One Piece 85

One Piece Chapter 085

es
+ posted by DeepEyes as translation on Jun 16, 2007 05:28 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 85

Para uso exclusivo de PiratasOP

Capitulo 85 – Santouryuu vs. Rokutouryuu


- Pag 67 –

El diario de la dura lucha de Coby y Helmeppo Vol. 3 "Un descanso a las afueras de la base"


- Pag 68 -

Yosaku: ¡Nuestro hermano esta en una situación muy peligrosa...! Con esas heridas y esa fiebre a duras penas puede mantenerse consciente.

Johnny: Si sus heridas se abren de nuevo, seguramente morirá.

Yosaku: Este no es el momento para pensar en esas cosas.

Johnny: ¡El unico que debería estar cortando cosas en este momento es nuestro hermano!

Hatchan: Parece que estas bastante malherido, Roronoa Zoro.

Zoro: Ese no es tu problema.


- Pag 69 -

Yosaku: ¡Toma esto hermano!

Zoro: Maldición... Estoy a punto de desmayarme. ¡Mi fiebre también esta aumentado, yo que pensaba que había disminuido...!

Johnny: ¡¿HERMANO!? ¡YA TE LANZAMOS NUESTRAS ESPADAS!

Yosaku: ¡¿TU DIJISTE QUE TE LAS DIERAMOS, CIERTO?! ¡TOMALAS!

Hatchan: ¡Voy a mostrarte la gran barrera que un “HUMANO” de dos brazos no puede superar!
Solo alguien de seis brazos y con mi elástico y adorable cuerpo puede realizar el “Rokutouryuu”...

Johnny + Yosaku: ¡Hermano, cuidado!


- Pag 70 -

Hatchan: "TAKOASHI KIKEN"!!!
*Espadas Milagrosas de Pulpo*

Zoro: Santouryuu...

Hatchan: ¡NYUUUUU!


- Pag 71 -

Hatchan: ¡Tan solo intenta detener esta danza de la muerte con tus tres espadas!

Zoro: ¡"TOUROU NAGASHI"!
*Hemorragia del Lobo*


- Pag 72 -

Hatchan: ¡¿NYUUUUUU?!

Yosaku: ¡LO LOGRO!

Johnny: ¡A pesar de todo! ¡Es sorprendente!

Hatchan: ¡AHORA SI ESTOY ENOJADO!


- Pag 73 -

Hatchan: ¡Esta vez voy a matarte! Simplemente piénsalo, no puedes hacerle frente a seis espadas cuando solamente puedes usar las tres que llevas contigo.

Zoro: ¿NO PUEDES...? Ese es un gran error.

Mihawk: ¿Que es lo que te lo impide? ¿Qué ves en la cumbre de tu fuerza?

Zoro: ¡Puede que yo solo tenga tres espadas, pero las mías son mas pesadas que las tuyas!


- Pag 74 -

Nojiko: ¡Ha tragado mucha agua!

Gen: Maldición... ¡Es imposible hacer esto en el fondo del mar...! ¡La resistencia del agua es muy fuerte...!

Nojiko: Gen-san... Apresúrate.

Gen: ¡No puedo romper el bloque...! Y es imposible que saquemos el bloque a la superficie. ¡Necesitaríamos un tanque de oxigeno, pero no hay tiempo para salir a conseguir uno...!

Ambos: ¡Claro!


- Pag 75 -

Hatchan: ¡¿Pesadas!? ¡¿Tus espadas son más pesadas!? ¡No seas idiota! ¡Cada una de mis espadas pesa 300 Kg! ¡Son mucho mas pesadas que cualquiera de las tuyas, HUMANO!

Zoro: Es imposible razonar con un idiota...

Hatchan: ¡”Rokutouryuu”...! ¡"Tako Tsubo Kamae"!
*Postura de Jarrón Pulpo*

Aquí voy. "Shin Shun"...


- Pag 76 -

Hatchan: "Tako Age"!!!

Zoro: Maldición...

Hatchan: "TAIKAI"!!!!
*Destrucción de Cuerpo de Pulpo de Nueva Primavera*


- Pag 77 -

Yosaku: ¡MALDICION! ¡JUSTO EN SUS HERIDAS! ¡VA A MORIR!

Hatchan: ¡Cuando caigas al suelo estarás muerto! ¡“ATAQUE SECRETO DEL ROKUTOURYUU”!


- Pag 78 -

Hatchan: ¡"Vals de las Seis Espadas"! ¡Cuando toques estas espadas quedaras hecho picadillo! ¡Prepárate para morir!
¡GYAAAAAAAAHH!


- Pag 79 -

Yosaku: ¡¿HUH?!

Hatchan: ¡OWwwwwwww!


- Pag 80 -

Hatchan: ¡Nyuh...!

Yosaku: ¡¿Porque?! ¡¿Como lo hizo?!

Johnny: Hey Yosaku... ¡¿Crees que sus heridas se hayan abierto de nuevo!?

Hatchan: ¡Ese bastardo giro al mismo tiempo que mis espadas y luego utilizo ese momento para atacar mis manos! ¡No soy un acróbata!
¡Esta vez si voy a matarte!

Yosaku: Ahhh... ¡Parece que el dolor es insoportable...! ¡Me gustaría poder ir a ayudarlo!

Zoro: ¡No puedo dejarme vencer por heridas que dejarían inconciente a una persona NORMAL!

Hatchan: "Rokutouryuu"... ¡"Tako Tsubo Kamae"!
¡Esta vez si te matare!


- Pag 81 -

Zoro: ¡No puedo dejarme morir por heridas que matarían a una persona NORMAL!

Hatchan: ¡Este ataque es 100% imparable! ¡De la misma forma en que te ataque la ultima vez!

Zoro: ¡Para poder derrotar a alguien que no es normal, yo mismo no puedo ser normal!
*Refiriéndose a Mihawk*

Oni...

Hatchan: "Shin Shun"...

Zoro: GIRI!!!
*Demonio Asesino*

Hatchan: NYU...


- Pag 82 -

Zoro: ¿AHORA comprendes que tan pesadas son mis espadas? ¡Espero que estés satisfecho, chico pulpo...!

"TATSU"...


- Pag 83 -

Hatchan: ¡NYU! ¡TAKOYAKI PUNCH!

Zoro: "MAKI"!
*Tornado*


- Pag 84 -

Hatchan: Como pudo lograrlo con el Santouryuu...

Kuroobi: Imposible, Hachi...

Zoro: Lo siento, pero no me impresionas con eso... ¡Ahora tengo que rescatar a Luffy!


- Pag 85 -

Kuroobi: ¡Roronoa Zoro...! ¡Como te atreves a hacerle eso a Hachi...!

Sanji: Realmente me lanzaste bastante lejos.

Yosaku: Hermano cocinero...

Kuroobi: Vaya... Existe un humano en “East Blue” que pudo sobrevivir a uno de mis puños.

Sanji: Yo creo que hay muchos más. Especialmente en cierto restaurante.

Kuroobi: Como te atreves...


- Pag 86 -

Esquina de Coloreado

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 8, 2008 85 es kiniro

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 19, 2018 Gintama 694 en kewl0210
Aug 19, 2018 Gintama 693 en Bomber...
Aug 19, 2018 Gintama 692 en Bomber...
Aug 19, 2018 Gintama 691 en Bomber...
Aug 10, 2018 One Piece 913 en cnet128
Aug 7, 2018 Yakusoku no... 98 fr Erinyes
Aug 5, 2018 Mahou Shoujo of... 58 en Lingwe
Aug 5, 2018 Chaos;Child... 3 en Dowolf
Aug 4, 2018 Shokugeki no Soma 274 fr Erinyes
Aug 3, 2018 One Piece 912 en cnet128