Psyren
27
Psyren Chapter 027
-> RTS Page for Psyren 27
Based on shrimpy's translation! Thx a lot!
01
RESUMEN
Psyren... Las extrañas ruinas futuras de Japón donde las personas son invocadas una y otra vez. Después de haber terminado el segundo juego, Ageha y cia. regresan al presente. Gracias a Ian, un Psychicer amigo de Matsuri, Asaga logra recuperarse por completo. Todos se reúnen para aprender a usar la técnica PSI del "Rise"... ¿Pero su profesor es...?
-¡Yo poseo el Rise mas fuerte de todo Kantou, Hyoudou Kagetora!
-¡Deberían estar agradecidos de que el hombre mas grande con vida venga a entrenarlos!
Texto: ¡El instructor del Rise ha llegado!
Psyren
LLAMADA.27 – Rise
Iwashiro Toshiaki
-No importa como lo veas...
-¡Es un yakuza!
-¡OIGAN! ¿En que están pensando? ¡¿Qué soy algún tipo de criminal despiadado?!
-¡¿Acaso sus madres no les enseñaron a no juzgar a los demás por su apariencia?!
-¡Métanse esto en la cabeza! ¡Yo, Kagetora, jamás he lastimado a una mujer ni a un niño!
-¡Adoro los gatos!
-¡Y mi postre favorito son los pasteles Mont Blanc*!
*Parece que es algo de chicas
-¿Qué? ¿Acaso es idiota?
02
-Heh... Yo le debo mi vida a esa chica de allí...
-Antes, yo era un tipo demasiado orgulloso, no conocía mis limites...
-Oh no, ahora comenzara con la historia de su vida...
-Todo sucedio una noche lluviosa y fría...
-Algunos tipos de una pandilla ri... Errr, quiero decir, una viejecita que volvía de la tienda me arrollo con su auto... Y me dejo medio-muerto tirado en un callejón...
-Tuve suerte de que la ba... Quiero decir, las llantas no afectaron mis órganos vitales... Pero la hemorragia no se detenía...
-Huff huff
-Creí que... Iba a morir...
-¡Hay algo extraño con esta historia!
-¡Oye amigo! ¡Te vas a resfriar si te quedas allí tirado completamente mojado!
-¡Oye, Ian! ¡Ven aquí, tengo algo que mostrarte!
-Ngh...
-Ngah...
-Gah...
-¡Gyahahahaha! ¡No deja de gemir!
-¡Desde ese día, jure que viviría tan solo por el bien de ella!
-¡Lo ves! ¿No es un buen chico?
-Aunque no es el más brillante...
-En-en serio... Para mi es un completo yakuza...
03
-¡Escúchenme todos! No vayan a decir nada acerca de Psyren en frente de él... O morirán~*
-¿Huh?
Aclaración: En este punto hay que diferenciar entre los Drifters y los Psychicers, los Psychicers son personas que han tenido sus poderes del PSI desde que nacieron (Como Ian y Kagetora), mientras que los Drifters adquirieron su poder de Psyren, por lo tanto, si hablas de Psyren en frente de un Psychicer, morirás.
-¡Bien! ¡Es hora de comenzar con el entrenamiento!
-¡Si quieren aprender a usar el Rise, solo hay una forma para hacerlo!
-¡Tan solo intenten darle un puño en la cara a Kagetora!
-¡¿HAH?!
-Una vez lo hayan hecho, ya habrán sido capaces de dominar las bases del Rise.
-Kuku... ¡No tienen de que preocuparse!
-¡Tan solo usare la mitad de mi poder con ustedes!
-¡Esto es una locura, Matsuri-sensei! ¡¿Qué tal si nos explicas el truco de cómo usarlo o algo por el estilo?!
-¡Si! ¡Muéstranos al igual que lo hiciste cuando estábamos aprendiendo el Burst!
-Ustedes chicos ya conocen el truco.
04
-La base detrás de cualquier técnica PSI es hacer una imagen mental primero.
-Y no podrán aprender el Rise hasta que no descubran que necesitan para hacerse una imagen mental mas fuerte de ustedes mismos.
-Así es.
-¡Y eso solo lo aprenderán con experiencia!
05
-¡¿Detrás de nosotros?!
06
-¿Qué?
-¡Creí que podrían hacer algo mejor que eso!
07
-¡YeOWOWOW!
-¡¿Qué demonios crees que estas haciendo?!
-Su velocidad es sorprendente...
-Hah... ¿Tenemos que usar nuestra imaginación? ¡Patrañas!
-Escúchame, mocoso.
-¿Acaso no has notado que tus heridas se han estado curando mas rápido?
-¿No has sentido como si estuvieras en tu mejor estado posible?
-¡El hecho es que... Ya has estado usando el Rise sin darte cuenta!
-¡No se trata de obtener el poder del Rise o no... Se trata es de darte cuenta del poder del Rise en tu interior!
-Estoy seguro que después de ser golpeados una y otra vez...
-Comenzaran a ver algo en su mente...
08
-¡Bien! ¡Adelante!
-Lo intentaremos.
-¡Muy bien! ¡Muéstrenme de que están hechos!
-Creo que es mejor que por el momento solo observe...
-¡Yo no tengo ni idea de nada de PSI!
-¡¿Así que por qué me están haciendo pelear también?! ¡¿Por qué?!
-¡¿Qué?! ¡¿Tú ya has estado dentro de la Torre de la Sirena?!
-Si...
-Pero solo una vez.
-Respecto a ese hombre de cabello plateado que mencionaste, el que comandaba a los Tavoo...
-La verdad es, que yo también lo vi...
09
-Fue por el tiempo en que fui llevada a Okayama...
-Intente infiltrarme dentro de la torre por primera vez...
-Pero algunas personas de adentro me descubrieron y me rodearon.
-¡Y estoy segura de que el tipo de cabello plateado era uno de ellos!
-¿En verdad crees que podrás salir de aquí con vida, mujer?
-¿De donde salio una rata como tu?
10
-Apresúrate y mátala, Dholaki
-No podemos tolerar la más mínima señal de resistencia.
-Nosotros, los Sabios, somos los gobernantes de este mundo.
-Si te rehúsas a contestar mis preguntas, no tendré piedad contigo.
11
-¡Oigan! ¡Quédense al margen de esto!
-De todas formas ella morirá...
-Esa rata es bastante ágil...
-¿Huh?
12
-Haa
-Haa
-Luego corrí con todas mis fuerzas hasta la Puerta.
-Esa advertencia que esta escrita en el reverso de nuestras tarjetas de nunca acercarte a la torre a menos que seas fuerte es muy cierta.
-¡Sensei! ¡Como pudiste! ¡¿Por qué me ocultaste algo tan importante?!
-¡¿Acaso no lo hicimos una promesa?! ¡¿Acaso no nos prometimos que cambiaríamos el futuro juntas?!
-Entonces, eso significa que mentiste cuando me dijiste que si te acercabas a la torre te convertirías en cenizas...
-Lo siento, Sakurako
-Como pudiste...
13
-Sabía que si te decía la verdad, intentarías entrar por tu cuenta.
-Así que quería evitar que hicieras algo demasiado peligroso...
-Porque yo no estaría allí para ayudarte...
-Pero ya no estas sola, Sakurako
-No importa en que tipo de situación arriesgada te encuentres en el futuro
-Ahora tienes amigos que darían su vida por ti.
-¡Cough!
-Les están dando una paliza...
-¿Qué sucede? ¡Ahora están más lentos que antes!
14
-¡Esto aun no ha terminado!
-Heh, mira que paliza les han dado.
-¡No puedo creer lo duro que golpea! ¡Pierdo todo mi equilibrio con tan solo un golpe de el!
-¡Tengo que moverme mas rápido que el para poder tener al menos la esperanza de darle un golpe!
-¡Lo atacare directamente!
-¡Lo único que necesito es ser capaz de resistir su golpe
-Y aprovechar ese momento para golpearlo!
-Hou...
15
-¡Puedo hacerlo...!
-¡Ya es hora!
-Por fin están formando una imagen definida.
-Ageha-kun. Si te duele mucho, puedo abrazarte en cualquier momento.
-¡DEJA DE DECIR ESAS COSAS!
-Kirisaki-kun. Creo que usaremos un método diferente para tu entrena--
-¿Huh?
16
-¡Tienen que estar locos!
-¡Claro que me interesan estas cosas del poder PSI pero todo esto es una locura!
-Cuadro: Imaginación
Texto Der: Pero si yo...
Texto Izq: También pudiera usar superpoderes...
-Un momento...
-Quizás haya...
-¡Quizás haya una forma... De hacer dinero con esto!
17
-GAH
-Ngh...
-¿Quizás era demasiado para ellos?
-¡¿Así que esto es todo lo que tienen, huh?!
18
-Mal...
-Maldición...
-¡YOSHINA!
-TENGO QUE... ESQUIVARLO...
19
-¡Hahaha!
-¡¿Qué hice...?!
-¿Lo ves? Puedes hacerlo si lo intentas.
Texto: ¡¿Habrá sido un accidente?! ¡¿O en verdad Ageha logró usar el Rise?!
~DE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 23, 2008 |
27 |
|
shrimpy
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!