Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/8/15 - 6/21/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 790 by cnet128 , Bleach 631 by cnet128 , Gintama 547 (2)
translation-is-ready translation-needs-proofread

Fairy Tail 148

es
+ posted by dens-09 as translation on Aug 31, 2009 20:48 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 148

Fairy Tail 148 (18/08/09)

Autor y Artista: Hiro Mashima || Actor and Artist: Hiro Mashima

Traductor jap: judasu || Translator jap: judasu
Traductor ingles: dens-09 || Translator english: dens-09
Raw Provider: Heiji-Sama || Scans english: EatManga
Permiso traducción: www.mangastation.com || Permission translation: www.mangastation.com

Quote:


Página 01

Texto (encima del logo): Oh, el amor, ¡¿Ésa es la emoción que sintió Jubia al ver a Gray!?
(el logo xd) Fairy Tail
Texto debajo de recuadro: Capítulo 148: La marcha de la destrucción.

Página 02

Texto: ¡¡Nirvana, el poder dormido durante mucho tiempo es despertado!!
Su gran poder atrae malvades a este mundo...
¡¡Solo los guerreros de la luz pueden contra esta magia oscura!!

Página 03

Ichiya: ¿Mein?
Ichiya (al lado de su cabeza): ? ? ?
Ichiya: Don... ¿¡Dónde estoy!? // Oye... ¿¡Y dónde están todos!?
Ichiya: ¡¡¡¿QUÉ COJONES ESTA PASANDO?!!! // Mein~~~
¿?: HEEK
¿?: GYAA
¿?: GAAH

Página 04

Natsu: Ugh
Gray: ¿Qué estás haciendo, Natsu?
Lucy: ¡¡Espera!! ¡¡Aguanta un poco más!!
Natsu: Es... ¿No es esto... ...un vehículo?
Lucy: ¡¡¡Podría colar, pero no es un vehículo!!! ¡¡¡Aunque se mueve igual!!!
Natsu: Yo... quiero vomitar...
Lucy: Nosotros... ¡¡...Estamos en la pata de un pulpo!!! Tendrías que estar bien si solo es un animal, ¡¡¿NO?!!
Natsu: ¿Qué pulpo vive en el bosque?
Lucy: ¡¿Es que no ves lo grande que es?! ¡IDIOTA!

Página 05

Lucy: ¡¡¡NATSU!!!
Gray: ¡¡¡Idiota!!! ¡No te sueltes en un lugar como este!
Natsu: Oooooh....
Natsu: Ooooo
Lucy: KYAAA
Natsu: Ugh
Gray: ¡¡¡NATSU!!!

Página 06

Lucy: ¡¡Happy!!
Gray: *sigh*
Happy: ¡¡¡Aye!!!
Natsu: Tienes un aspecto increíble... mi... // Héroe.
Happy: ¿Y ahora, Natsu? // ¿Ya te encuentras mejor, como para volar conmigo?

Página 07

Natsu: Sí, // Absolutamente mejor.
Gray: Vosotros id volando hasta la cima. // Nosotros usaremos esta entrada.
Natsu: ¡¡¡Vamos!!!
Happy: ¡¡¡Aye-sir!!!

Página 08

Cobra: ¡¡¡Por fin!!! ¡¡¡Brain!!! // ¡¡¡Por fin conseguimos el Nirvana!!!
Cobra: ¡¡¡Es fantástico!!! Un legado de los tiempos antiguos, eh... / Es impresionante, Celverius*.
*Celverius < Son lo mismo > Kyuvelios
Brain: Mira, Cobra, // el mundo que tenemos ante nuestros ojos.

Página 09

Brain: La antigua ciudad, // es la aunténtica Nirvana.
Brain: Quiero llegar a ser el rey de la oscuridad. // Con esta gran ciudad moviéndose según mi voluntad.
Cobra: ¿Moverla....? ¿Hasta dónde tienes pensado moverla?
Brain: Hasta que consiga mi objetivo...
Brain: Un gremio en concreto.

Página 10

Cobra: Nuestro primer objetivo, ¿Eh?
Brain: En ese lugar, será el primero que de comienzo a la oscuridad.
Brain: ¡¡¡¡Vamos a moverla!!!! ¡¡¡¡La antigua ciudad!!!!

Página 11

Brain: ¡¡¡¡¡QUE LA SOMBRA SE HAGA LUZ!!!!!

Página 12-13

Natsu: ¡¡¡¡¡NO DEJARE QUE LO HAGAS!!!!!

Página 14

Brain: Tú... ¿¡Eres tú...!!?
Brain: GUWAH
Brain: ¡¡¡Cobra!!! // ¡¡¡Encárgate de él!!!
Cobra: ¡¡¡Vamos allá!!! ¡¡¡Celverius!!!

Página 15

Happy: GAH
Natsu: UWA
Natsu: Mierda... Me estoy mareando...
¿?: !!
Natsu: Uwa
Natsu: Gracias, Happy.
Happy: Aye.
Natsu: !

Página 16

Natsu: ¡¡¡¿QUE?!!! // ¡¡¡UNA SERPIENTE VOLADORA!!!
Cobra: Tú... Escuché que tu punto débil eran las cosas que se movían, como puedes...
Natsu: ¡¡¡Happy no es una cosa!!!
Happy: ¡¡¡ESO!!!

Página 17

Cobra: Ya veo... Pero no podréis volar para siempre. // Y encima no puedes luchar encima del Nirvana.
Natsu: ¡¡¡Moveos!!! // ¡¡¡Lo único que tengo que hacer es parar a ese gigante!!!
Cobra: No podrás hacerlo... // Ni podrás acercarte a Brain.
Natsu: ¿Este es el chico que hace que se mueva todo esto?
Cobra: Venga, Dragon Slayer.
Natsu: Ya veo...
Natsu: Me cago en... ¡¡¡Esta me las vas a pagar, imbécil!!!

Página 18

Natsu: GAH
Happy: Predijo nuestros movimientos...
Natsu: ¿Eh?
Cobra: Los escucho... // ...tus movimientos.
Cobra: Sí, así es. // Vamos a jugar.

Página 19

Charle: Hah / Hah // Hah / Hah
Wendy: Lo siento, Charle. Te di mucho trabajo...
Charle: Yo estoy bien.
Charle: Pero Wendy... // ¿Qué planeas hacer estando en un lugar como este?
Charle: ¿No querrás volver a ese Gerdad otra vez, no...?
Wendy: ¡¡¡No!!! / Ah... Bueno... Si se pudiera...
Wendy: Quiero probar... De detener esto... // ¿¡Puede haber algo que yo pueda hacer para ayudarle, verdad!?
Charle: Tienes razón.

Página 20

Wendy: ¿Qué pasa, Charle?
Texto: ¡¡La conspiración del mal se aproxima lentamente...!!
Charle: No... No puede ser... ¿¡Es solo una coincidencia, verdad!? / No puede ser posible...
Charle: Si continua... // Moviéndose hacia esa dirección...
Texto: ¿¡Coincidencia u Objetivo!?
Charle: Acabará llegando hacia nuestro gremio, Cait Shelter.
Wendy: ¿Eh?
Texto final: Continuará en el Capítlo 149 "Natsu vs. Cobra."



Fairy Tail 148 (18/08/09)

Autor y Artista: Hiro Mashima || Actor and Artist: Hiro Mashima

Traductor jap: judasu || Translator jap: judasu
Traductor ingles: dens-09 || Translator english: dens-09
Raw Provider: Heiji-Sama || Scans english: EatManga
Permiso traducción: www.mangastation.com || Permission translation: www.mangastation.com

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 17, 2009 148 th Ju-da-su
Aug 17, 2009 148 fr rhavin
Aug 17, 2009 148 en rhavin
Aug 18, 2009 148 en Ju-da-su
Aug 19, 2009 148 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 29, 2015 Haikyuu!! 163 en lynxian
Jun 29, 2015 Assassination... 145 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Hinomaru-Zumou 54 en aegon-r...
Jun 29, 2015 Sesuji wo Pin!... 8 en Eru13
Jun 28, 2015 Shokugeki no Souma 124 en Eru13
Jun 28, 2015 Spirit Circle 2 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Spirit Circle 1 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Gintama 221 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Hinomaru-Zumou 26 br MadaoKy...
Jun 28, 2015 Sousei no Onmyouji 12 br MadaoKy...