Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out the new Boruto Manga!
Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has begun!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Shin Prince of Tennis 11

es
+ posted by dens-09 as translation on Aug 31, 2009 20:50 | Go to Shin Prince of Tennis

-> RTS Page for Shin Prince of Tennis 11

Shin Prince of Tennis 11 || New Prince Of Tennis 11

Based transalation: Sai_the_Shaman
Traducido del ingles por: dens-09
Permiso de traduccion exlucisvo de: www.mangastation.com

Quote:


Página 01

¿?: ¡Vaya batalla más larga! ¿¡Ninguno de ellos piensa rendirse!?
Marcador: ¡¡28-27 Atobe!!
Texto del capítulo: Golden Age 11: Los elegidos por sus capitanes (Última Parte)
Texto: ¡¡Intentando el Gekokujou!!
Marcador: ¡¡28-28 Hiyoshi!!
¿?: ¡¡Qué chico, ese Hiyoshi!! / ¡¡Sin lugar alguna este es el Gekokujou!!

Página 02

Hiyoshi (pensando): Siempre te he querido superar capitán. // Y desde entonces...
Hiyoshi (pensando): Hechizado por la belleza del tennis, entré en el club.
Hiyoshi (pensando): Y desde que comencé, yo ya sabía... // que el no podía ser derrotado.
Hiyoshi (pensando): Y esa es la respuesta del Gekokujou si no ganaba. //
Y para estar seguro de mi mismo, solo defendí antes de atacar.

Página 03

Hiyoshi (pensando): ....En resumen, ahora soy diferente. ¡¡Una vez comienze mi reinado te derrotaré!!
Texto (al lado de la rodilla izquierda): ¡¡Apuntándole al Rey!!
Texto del capítulo: Golden Age 11: Los elegidos por sus capitanes (Última Parte)

Página 04

Tezuka: Que te pasa Kaidou, ¿Sólo sabes hacer eso?
Kaidou: Guh...
Inui: Él está... en su límite.

Página 05

Kaidou (pensando): Justo como lo pensaba, Tezuka-buchou... Ni tiene... Debilidades.
*Buchou: Capitán
Kaidou (pensando): Kuh... // Mis rodillas ya estan en su límite...
Kaidou: ¡UUUGH!
Kaidou (pensando): Mierda, todo esto se acabó...

Página 06-07

¿?: “¿¡Tezuka Zone!?”
Kaidou (pensando): Atrajo la pelota que iba fuera con su técnica...

Página 08

Kaidou (pensando): Que estan pasando aquí...
Kaidou: ¡Mierda...!
Kaidou (pensando): Y otra bola que atrajo hacia él...

Página 09

¿?: Kaidou está haciendo el penas... No reconoce que todo ya acabó...
Fuji: Tezuka está... // ...intentando transmitirle algo a Kaidou.

Página 10

¿?: ¡¡Las rodillas de Kaidou dejaron de moverse!!
Jackal: Ya no se puede mover, está en su límite, ¿¡Verdad!?
Kaidou: !

Página 11

Kaidou (pensando): E... Estás... // ¿Intentando burlarte de mí, buchou?
*Buchou: Capitán
Kaidou (pensando): Desde... cuando...
Kaidou (pensando): de... de mí..............

Página 12

Kaidou: ¡¡TEZUKA, IDIOTA!!
Kaidou: ¡¡VETE A LA MIERDA!!

Página 13

¿?: Parece que esté tirando todas las bolas hacia fuera aposta.
Momoshiro (pensando): Víbora...

Página 14-15

"Marcador": ¡¡Juego para Tezuka 7-0!!
Tezuka: Kaidou...

Página 16

Kaidou: Fufufufu,
Kaidou: ¡¡HAHAHAHAHAAHAH!!
Kaidou (SFX): Fushhhh

Página 17

Kurobane: Cuando pensaran en acabar este partido... / Ya van 45-45.

Página 18

Atobe: Parece que por fin superaste tus miedos a los partidos largos... // Hiyoshi....
Hiyoshi: !
Oshitari: Todavía no me lo creo, así que cada vez que Hiyoshi se acercaba a Atobe... / Era porqué Atobe le dejaba...

Página 19

Atobe: Te he elejido, Wakashi. No te rindas ahora. // Porque este es el tennis del Hyotei, y ahora...
Atobe: Intóxicate con mi sorprendente técnica.

Página 20-21

Gritos fans: ........ / ¡Hyoutei! / ¡Hyoutei! ¡Hyoutei! / ¡Hyoutei! ¡Hyoutei! // ¡Hyoutei! ¡Hyoutei! / ¡Hyoutei!
Gritos fans: ¡Hyoutei! // ¡Hyoutei!

Página 22

Gritos fans: ¡Hyoutei! / ¡Hyoutei! ¡Hyoutei! / ¡Hyoutei
Momoshiro: Me lo parece a mí, ¿O escucho mucho jaleo?
Inui: Nop, yo también lo escucho.
Atobe: Hametsu e no Rondo

Página 23

(No hay nada escrito)

Página 24

"Marcador": ¡¡Juego para Atobe 47-45!!

Página 25

Atobe: Anda, véte y búscate tu propio coro.
Hiyoshi: ¡Sí, señor!
Texto (al lado de la cabeza de Hiyoshi): ¡¡El combate ha sido confiado!!
Texto final: Nos vemos en el 12 y 13 el próximo viernes de mes.



Based transalation: Sai_the_Shaman
Traducido del ingles por: dens-09
Permiso de traduccion exlucisvo de: www.mangastation.com

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: dens-09
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 83

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...