Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sun-Ken Rock 1

Level 01

es
+ posted by EdenLost as translation on Jan 28, 2010 21:07 | Go to Sun-Ken Rock

-> RTS Page for Sun-Ken Rock 1

Capítulo 01 de Sun-Ken Rock
Based on Sugooi and Random release

Quote:
Página 01
Texto exterior:
Cuando era pequeño, tenía una familia y un sueño que cumplir
Mi sueño era convertirme en policía y así poder ayudar a las personas
Pero había perdido a mi familia y la oportunidad de cumplir mi sueño... Lo había perdido todo...
Es una mierda...
Con solo 16 años,
y no me quedaba nada

Página 02-03

Página 04

Página 05
Texto exterior:
"De vez en cuando, el tiempo cambia a la persona más amable en la persona más susceptible" -Jan Ziruk-
No me quedaba nada
No era nadie
Seguía enamorado de la chica de la clase de al lado; Yumi
Para comprobar que aún conservaba resto de algún sentimiento, le confesé mi amor

Página 06
Yu-min: Lo siento
Texto exterior:
¡LO SIENTO!
ME HA RECHAZADO
Yu-min: Lo siento...
No es que no me gustes Ken,
pero...
La verdad es que... soy Koreana
Ken: Eh, ¿en serio?
Yu-min: Mi verdadero nombre es "Yu-min"
Ken: Oh...

Página 07
Yu-min: Mi sueño es convertirme en policía, allí, en Korea
¡Así que tendré que esforzarme en todo lo que pueda!
¡Nos vemos!
Texto exterior:
Al día siguiente,
dejó la escuela y se marchó a Korea para cumplir su sueño
No me quedaba nada,
No era nadie...
Un año después
Chico: Mi móbil (Último Modelo)...
Móbil: Noticias Internacionales Koreanas
Últimas Noticias - 10 miembros de una banda terrorista fueron capturados por las fuerzas de seguridad Koreanas

Página 08
Texto exterior:
No la veo desde hace un año... ¡Y hasta cumplió su sueño de hacerse policía!
Chico: ¡¡¡Nooooo!!!
Ken: ¡Lo he decicido!
Chico: ¡Mierda!
Ken: ¡Me marcharé a Korea y me convertiré en policía!
¡Ayudaré a las personas y entonces le pediré una cita a Yu-min!
¡Ese será mi sueño!

Página 09
Ken: ¡AHORA TENGO UN SUEÑO QUE CUMPLIR!
¡ME LARGO!
¡CONSEGUIRÉ UN TRABAJO!
¡APRENDERÉ KOREANO!
¡PARTIRÉ HACIA KOREA!
¡Y ME CONVERTIRÉ EN POLICÍA!
¡ESPÉRAME, YU-MIN!

Página 10
Texto exterior:
Sin embargo, el primer año lo pasé encerrado en mi habitación
Ken: Haaa, los "Goshiwon" son un chollo. Solo pago 25000 yenes al mes, aunque la habitación es muy pequeña
Pero por lo menos, el arroz es gratis...
Texto exterior:
Solo arroz. Nada más
Hombre: ¿¡Quién coño se ha comido mi Kimchi!?
Ken: ........

Página 11
Texto exterior:
Comisaría de Policía de Seoul
Aparte de abandono escolar, soy menor de edad...
Esa fue la razón por la que no me aceptaron ni aquí ni en ningún otro trabajo
Ken: Yu-min lo logró...
En cambio yo...
¿Por qué...
... no puedo conseguir lo que me propongo?
Aún así...
Yu-min: Ken
¿Ken?

Página 12
Texto exterior:
¡Yu-min!
Está guapísima...
¡El uniforme le sienta genial!
¡Le hace muchísimo más atractiva!

Página 13
Yu-min: ¿Qué haces aquí?
Ken: Ah... Asuntos de trabajo...
Yu-min: ¿Trabajo?
Fiscal Gan: Yu-min
¿Cómo estás?
Yu-min: Fiscal Gan...
Texto exterior:
¿Fiscal? ¿El Fiscal General?
Fiscal Gan: Si te apetece, quedamos un día de estos...
Texto exterior:
Es bastante atractivo
Fiscal Gan: Tenemos mucho de que hablar
Texto exterior:
Parece inteligente
Yu-min: Será un placer
Ah, Ken...
Perdona, ¿en qué trabajas?

Página 14
Ken: Pues verás, fui descubierto por una empresa Koreana...
Y esta me contrató...
Texto exterior:
¡¿Qué coño estoy diciendo?!
Ken: Acabé trabajando para éllos...
¿Sabes que los Juegos Online Koreanos son bastantes populares?
Texto exterior:
Es una oficial de policía
Ken: Como estaban planeando vender su nuevo proyecto en el mercado Internacional para las consolas de la nueva generación...
Necesitaban un Productor Japonés con experiencia...
Texto exterior:
¡¡Esto no va a funcionar!!
Ken: Hahaha...
Yu-min: ........
Ken: Aunque te pueda parecer extraño, la compañía en la que trabajo no es muy estricta con la forma de vestir...
Texto exterior:
¡Qué excusa más mala!

Página 15
Yu-min: Oh...
Me alegra ver que conseguiste un trabajo...
Ken: De hecho, no es tan malo como parece, hehehe....
Oh, no... ¡¡Está intentando consolarme...!!
Yu-min: Me tengo que ir...
Hasta luego...
Texto exterior:
En momentos como este,
haría lo que fuera porque me tragase la tierra...

Página 16
Texto exterior:
Y no volver a ver la luz...
Ken: Hic
Hehe...
Ya he gastado lo último que me quedaba de dinero...
Esto es una mierda...
Señor: Hey,

Página 17
Señor: Aquí tienes
Ken: No voy a poder pagarlo, señor...
Señor: Eres extranjero, ¿verdad?
¿De Japón?
No te preocupes, solo te pido
que cambies la cara, no me gusta ver a mis clientes así...
A eso invita la casa
Sigue esforzándote y dando lo mejor de tí

Página 18
Señor: Si hacemos
que los extranjeros se sientan mal en este país...
¿Cómo nos vamos a sentir nosotros...?
Ken: Señor...

Página 19
Malos: ¡Hahaha, se ha derrumbado!
Wahahaha...
¿Dónde está el anciano?
¡Aquí está!
Anciano...
Señor: Ouch...
Ugh
Malos: Páguenos lo que nos debe...
No somos una organización benéfica
Señor: La economía ha estado muy mal...
Apenas me queda para vivir...

Página 20
Malos: ¿Qué estais mirando capullos?
¡Os voy a matar a todos!
¡Largaos de aquí!
¡Cabrón! ¡Me has manchado de sangre!
Hehehe...
Señor: Si... Si no tengo dinero...
¿Cómo se supone que os voy a pagar...?

Página 21
Malos: Oye desgraciado...
¿Qué es eso de que no tienes dinero?
De ahí podemos sacar
Y del otro también
Podemos vender uno de esos para pagar lo que nos debes
Y al mismo tiempo, ayudar a algún paciente enfermo
¡Levántate y acércate!

Página 22-23

Página 24

Página 25
Malos: ¡Argh!
¡Ah!
Es...
¡Es... Espera un segund...!

Página 26-27

Página 28

Página 29
Ken: ¡Soy policía...!
N-No quise decir eso...
No soy policía...
¡No os aprovecheis de los indefensos!
¡Por qué no voy a permitirlo!

Página 30
Malos: ¿Sa... Sabes quiénes somos?
¡Crees que has ayudado a alguien,
pero por tu culpa, este anciano ha firmado su sentencia de muerte!
¡¡Cuando te vayas a casa, creerás que todo irá bien...
pero a partir de ahora, este anciano sabrá lo que significa el dolor hasta el día en el que muera!!
Señor: Uh, uu...
Ken: ¡No se preocupe!
Malos: ¿Q-Qué quieres decir?
Ken: ¡He dicho que no tiene de que preocuparse!
¡Haced lo que querais!
¡¡Aunque vengais miles de vosotros a por él!!
¡No me importa!
¡¡Porqué siempre estaré aquí!!

Página 31
Ken: ¡¡Le protegeré para siempre!!

Página 32
Yang: Ese chico...
¿Qué le parece?

Página 33
Yang: Jefe
Otro: Creo que nuestra organizacion le necesita
Joven Amo Tae-Seo
Tae-Seo: Tienes razón

Página 34
Tae-Seo: ¡Traedle ante mí!
Señor: ¿Te encuentras bien?
Ken: Fu... fu...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked EdenLost for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: EdenLost
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 8, 2012 Gaiden 1 en PROzess
Jan 10, 2012 Gaiden 1 es DH777

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes