Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 147

Vaillance ou inconscience

fr
+ posted by Erinyes as translation on May 4, 2013 08:58 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 147


Please, note that this translation is not free to use.


English translation credits to Ju-da-su


Chapitre 147 : Vaillance ou inconscience



Page 1-

- Dis-moi toute la vérité

-…
- sur ce qui s'est réellement passé...

Code 147 : Vaillance ou inconscience

- Ce n'est pas toi qui as tué Nenene... en réalité tu n'es pas celui dont je dois me venger.
- ... je me trompe ?
- Txt : L'implacable vérité sur le passé bientôt révélée !!


Page 2 -

- Maintenant que j'y pense, il y a beaucoup d'éléments qui ne me semblaient pas cohérents à ce moment là.

- La lance noire qui a transpercé ma sœur puis qui a disparu, ne ressemble en aucun cas à ton "vide".

- ... Hey Nenene.......
- Réponds-moi...

- Par ailleurs, tu es quelqu'un qui a le sens des valeurs, et tu n'es pas le genre de personne à frapper dans le dos ma sœur qui était en train de me protéger pendant que j'étais sous ma forme "lost".

- De plus...
- A ce moment là, si tu ne t'étais pas trouvé sur mon chemin, Nenene et Toki seraient tous les deux déjà morts.

- Certaines vérités ne sont pas bonnes à dire.

- C'est à moi d'en décider.
- … c'est donc bien ce que je pensais ?

- Je briserai moi-même ce "cycle de souffrances".
- Je suis celui qui doit subir ta vengeance… cela vaut mieux ainsi.


Page 3 -

- … N'essaie pas de m'embobiner.
- Ce n'est pas vraiment toi le problème.

- J'en ai rien à faire de cette connerie de "vengeance"… de toute façon je te buterai tôt ou tard !!
- Mais je veux juste savoir la vérité pour que je puisse enfin aller de l'avant !!

- … Toki

- Tu veux tant savoir la vérité au point de venir à moi alors que tu es blessé ?
- … soit, mais ne t'attends pas à ce que ce soit gratuit.


Page 4 -

- Prouve-moi ta détermination avec ce "sérum rare".

- Où veux-tu en venir au juste...

- Quoi...!?

- Comme tu le sais déjà, le "sérum rare" agit comme un poison mortel sur un possesseur de pouvoir. Alors qu’à petites doses, comme il est enduit sur la surface de l'école, il stimule l'utilisateur dans sa progression,
- à doses concentrées, et en contact direct, il peut causer de bien lourdes séquelles.


Page 5 -

- Cependant ces séquelles peuvent faire augmenter ta puissance d’une manière inouïe.

- Si... si même avec une seule goutte, un utilisateur de pouvoir de haut rang comme Kouji se retrouve blessé à ce point...
- Si ça avait été Toki ou moi, nous y aurions certainement laissé un bras !?

- Si tu veux tant que ça tout savoir, et me vaincre, alors à toi de prendre le risque de devenir plus fort...
- Si tu n'en es pas capable, tu ne sauras rien.

- … Intéressant.

- Mais t'es malade !! Toki !!
- Non ne le fais pas…


Page 6 -

- Quoi...?
- Je n'y crois pas !!

- Pas besoin de me mettre à l'épreuve.


Page 7 -

- Je suis déjà au fond du gouffre, je ne peux pas tomber plus bas.
- Ce petit défi ne me fera pas changer d'avis.
- Je deviendrai plus fort quoi qu'il en coûte.
- Je m'accrocherai et je finirai par remonter cette pente !

- … Remarquable.

- Si tu comprends, donc dis-moi...
- To... Toki...!! Reprends-toi !!
- Tu vas bien !?

- Eh !? Prince, apparemment je me sens très bien mais...
- !?


Page 8 -

- Ce n'est pas du whisky !?
- Huh !?

- Ah c'était donc du whisky ? Pas étonnant que ça sentait si bon...


- Comment as-tu osé !! Me tourmenter comme ça !!
- Je... je n'y peux rien, moi !?

- Ko... Kouji, qu'est-ce que ça signifie !? Tu te fous de moi ?
- Dès le début tu n'avais pas l'intention de me révéler quoi que ce soit, pas vrai ?

- Hey !! Mais réponds !!
- Kouji !!

- ... Avais-tu vraiment besoin d'une confirmation ? Saechika a dit lui-même avoir tué Nenene.


Page 9 -

- Prince...
- … Est-ce vrai, Kouji ?

- On est des amis, pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
- ... Tu savais que mon frère était vivant et que c'était lui qui avait tué Nenene, n'est-ce pas ?
- Et comment il…

- Onee-san

- Et comment Saechika avait sombré dans le mal…
- Tu le savais depuis le début...

- ... Prince.


Page 10 -

- … Ton frère est décédé dans un accident alors qu'il était enfant.
- C'est moi qui ai tué Nenene.
- … voilà Rui. Ce n'est pas mieux ainsi ?

- ...
- … des foutaises !

- En quoi c'est censé être bien !? Qui t'a dit de faire ça !?
- Comme toujours, tu es tellement... égoïste...

- Toki !!? Quoi...

- Kouji... tu...
- Certaines vérités ne sont pas bonnes à dire.

- … Si ça ne tenait qu'à moi, je serais déjà allé tuer Saechika, et peu importe ce que m'aurait coûté cette vengeance.
- Mais voilà, si je tuais Saechika, la personne qui en souffrirait le plus c'est Prince... Et à mon tour, je deviendrais l'objet de sa vengeance.

- Je briserai moi-même ce "cycle de souffrances".
- Il avait tout compris...


Page 11 -

- Kouji … Tu as décidé d'en endosser toute la responsabilité afin de briser ce "cycle de souffrances"...?

- Ça me gonfle
- … un type comme toi.

- Tu es tellement égoïste et imbu de te personne, Prince a raison...
- Ça me fait trop chier.
- Sans compter que t'es compliqué au possible, bref, t'es juste exécrable.

- Mais dans le fond... pour moi, t'es pas si mauvais.
- T'es un type extra et c'est ce qui me frustre le plus.

- C'est la première fois que je ressens réellement l'envie de le surpasser....


Page 12 -

- Maintenant que c'est réglé !! La première chose à faire, Prince, c'est de devenir plus forts que Saechika.
- On peut commencer à réfléchir aux moyens pour y parvenir.
- Pas de temps à perdre.

- D'autant que je dois lui tirer les vers du nez pour savoir pourquoi il voulait aussi nous tuer tous les deux.
- …

-… Oui, tu as raison.

- Toki, j'attendrai pour connaître le fin mot de cette histoire.

- Cependant, laisse-moi te mettre en garde... si à la place de ce whisky ça avait été du véritable "sérum rare", tu ne serais déjà plus de ce monde.
- Tu ne peux évidemment pas espérer devenir plus fort juste en en déversant sur toi… c'est absurde.


Page 13 -

- Tu ne dois pas confondre vaillance et inconscience.
- Si tu aspires à plus de puissance, tâche de t'en souvenir.
- Et tout particulièrement maintenant… durant le "Festival de Kibou".

- ….
- Kouji….

- Il a utilisé ce whisky juste pour me dire ça ?
- … Mais comment Kouji en sait-il autant à ce sujet ?

- Que va-t-il vraiment se passer durant le "Festival de Kibou" !?


Page 14 -

- Ça y est, la cérémonie secrète du Lycée va commencer !! J'en suis toute excitée !
- Prêt, Ogami !
… oui.

- Tout le monde semble essoufflé.
- Normal, c'est déjà la nuit et cela fait déjà un moment qu'ils subissent le pouvoir rare.
- … un entraînement trop pénible.

- Nisemaru, Yukinko n'est pas encore là ?
- Je le remplacerai en attendant son arrivée.

- Parfait, maintenant je vais allumer le feu.


Page 15 -

- Waouh...!!

- Quelle belle ambiance, hein ?
- … On n'est pas là pour admirer le spectacle...

- Très bien, maintenant vous allez faire une ronde et chanter l’hymne de l'école !!
- C'est quoi ce délire, un feu de camp...!?

- Gwo ah !!

- Si t'as l'intention de faire l'idiot, alors dégage !!
- ... Quoi, moi aussi ?
- Cette jeunesse insouciante ♫

- Calmez-vous tous les deux !! Dites vous simplement que c'est pour devenir plus forts !!
- Prenez un peu sur vous !!
- Notre si précieux lien que rien n'atteindra.♫

- Allons, un peu de bonne volonté !!
- C'est à ces sept guerriers, et à ces sept destins que l'on s'en remettra, ♫
- Camarades, rassemblons-nous là où on s'instruira. ♫


Page 16 -

- Enfin, la flamme de l'espoir, au loin rayonnera. Kibou. ♫

- … Minute ? Les paroles de notre hymne...
- Semblent correspondre à notre situation actuelle...

- Ça y est… ouf… maintenant on va faire quoi ? une farandole ou un truc dans le genre...?
- !?

- Ogami…!?
- Ugh… gh....

- Argh !!

- Quoi !?
- C'est quoi ce truc !!
- Mais il n'est pas censé pouvoir utiliser ses pouvoirs, que se passe-t-il !?

- L’hymne de l'école annonce le commencement de la cérémonie. Comme Ogami-kun est parmi nous, c'est de lui que sortiront...
- Quoi...

Page 17 -

- Les sept démons !!

- Vous êtes en train de nous dire qu'on doit se battre contre ces choses !?
- Pas tout à fait.

- C'est maintenant que ça devient intéressant.
- Transform*
* Ndt :metamorphose.

- Les démons....
- Revolution... !!

- Sont en train de se métamorphoser...


Page 18 -

- Quoi...!?
- Ce....
- n'est pas nous ça !? Mais que se passe-t-il...?

- Est-ce que ça signifie…


Page 19 -

- ... Evidemment les sept démons que vous devez vaincre
- Sont vos doubles en possession de tous vos pouvoirs.


- Si vous voulez devenir plus puissants,
- Battez-les, mais sans vos pouvoirs.
Txt: Le pouvoir de se surpasser éprouvé en affrontant sa propre image !!
Text : Prochainement : La marque profonde de ce stigmate gravée dans son cœur !!
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 6215

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 10, 2011 147 en Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68