Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

D.Gray-Man 226

À la recherche d’A.W.- Live man + Dead man

fr
+ posted by Erinyes as translation on Oct 17, 2017 16:11 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 226



Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.



Pg.1 couleur

Je continuerai à avancer quitte à aller à l'encontre de mon destin !!
Le tout dernier fanbook "Gray Log" sorti 9 ans après le précédent ainsi que le tome 25, sont disponibles dans vos points de vente habituels !

Nuit 226 - à la recherche d’A.W.- Live man + Dead man


Pg.2

Les akuma naissent des supplications des vivants qui réclament le retour des âmes des défunts.
C’est un phénomène qui ne pourrait exister sans ces liens et sentiments qui unissent le vivant au défunt.
Tu es voué à disparaitre au même titre que les âmes qui habitent les akuma.
Il a dit que je finirais par disparaitre au même titre que les âmes qui alimentent le pouvoir des akuma.
Les résurgences des souvenirs de son maitre....
Ces mots m’ont profondément choqué...
Mais peut être que c’était sa façon à lui de me donner une piste...


Pg.3

... pour retourner à cet endroit merveilleux...
Le seul moyen...
D’y retourner...
Allen...
Allen...


Pg.4

Cette voix qui m’interpelle...
... qui me retient en ce monde...
... cet appel...
... c’est...


Pg.5

Allen !!
Mon chez-moi...!!


Pg.6

Cette sensation chaleureuse...
Je reconnais cette odeur...
C’est celle de la division scientifique.
Sniff
Sniff
Non ce n’est pas le parfum du champs de blé...
... mais une odeur de pierre froide et de poussière. C’est le monde réel !


Pg.7

J’ai réussi à revenir !
Je suis revenu !
J’ai eu tellement peur !
Dieu merci Allen !!
Johnny !!
Allen !!
Huh ?
Oi minute !?
Allen ?
Ah...
Mais c’est moi qui ai choisi de mon plein gré de m’éloigner de johnny et des autres... huh...
Alors pourquoi ces étreintes et tout... et maintenant que j y pense...
Um...
Eh bien...
Le comte....
Err...


Pg.8

C’est quoi ça ?
Ah je vois ce jeune homme est revenu à lui ?
Argh !!!


Pg.9


Ah tu m’as foutu les jetons !!
Mais qu’est-ce qu’il fout là, lui ?
T’approche pas comme ça de moi !
Dis-donc gamin, t’es encore pire que le 14ème !
Que s’est-il passé quand j’étais dans le champ de blé...?
Un champ de blé, hein ?
Um... tu ne te rappelles donc de rien ?
Heu... c’est que... pardon...
Hm... Où est passé le Comte ?
À vrai dire, je n'en ai aucune idée... j’étais dans les vapes, à ce moment là !
Ah si tu veux savoir où est le Comte Millénaire, sache que Wisely l’a emmené...
Quoi, t’es encore là, toi !!
C’est pas très aimable de ta part...
Tu sais, c’est au 14ème que je m’adressais !
D’abord le comte, puis un Noah...
Hein, "tu t’adressais"...?
Oui je l’avais invité à diner mais il a décliné...
Tss... faut absolument qu’on s’éloigne de lui !!
Eh bien, t’attends quoi pour rentrer alors ?
Ah...
Inspecteur...!?
Il est parti !


Pg.10


Oh... très bien.
Au fait sache qu’on a réussi à mettre la main sur cette enflure d’Apochryphos
Ce qui signifie qu’on va tous rentrer ensemble, Allen Walker !


Pg.11


Huh le 2nd*?
*Ndt écrit avec les kanjis d’apôtre.


Pg.12

N/a


Pg.13

Mais ce type c’est...
Maker of Eden !!
... Tiedoll !?


Pg.14

Huh ?
Quoi !?
Allen ?
Ça va...
... j’ai juste un peu le vertige !
peut être que j’ai perdu un peu la coordination avec mon propre corps parce que je suis resté
... peut être trop longtemps, dans la conscience de Nea...


Pg.15

Il faut que je me reprenne !
Si on n’arrive pas à bouger ou pourra pas sortir d’ici !!
Tim...
Il faut que j’appelle tim...
Ah... ah... Allen !!
Pourquoi j’ai la tête qui tourne comme ça !?
C’est comme si le sol allait...
Allen !!


Pg.16


N/a


Pg.17


Eh !?
On est dans la mouise Allen !!
Après l’intervention de Kanda, voilà que nous sommes prisonniers de la technique du Général Tiedoll !!
Huh !?
Ça signifie que la congrégation est à nos trousses...!!
On est dans la mouiiiiise !!!


Pg.18

Argh !
Bubu
La présence de celui qui a utilisé cette technique a disparu, bu...
Tss...
Ah... ces troubles-fêtes... hein...


Pg.19

Nea=D=Campbell... huh...
J’entends bien révéler ta vraie nature...
... et ce serait d’autant plus intéressant si ces révélations venaient à rompre les liens qui t’unissent au Comte Millénaire.
"Mana" ça y est...
Ça me revient, ce nom.
C’est le nom qu’avait prononcé le jeune homme dans l’Arche.
Ugh...


Pg.20

Nooon, on est mal... impossible d’ouvrir ces rideaux !!
On fait quoi, alors ?
On fait quoi, alors ?
On fait quoi, alors ?
On fait quoi, alors ?
On fait quoi, alors ?
On fait quoi, alors ?
Rien d’étonnant vu que cette calèche est créée à partir d’une Innocence...
... c’est pire que les barreaux d’une prison !
Je n’en attendais pas moins du Général Tiedoll, il n a pas usurpé sa réputation de celui qui possède la meilleure défense de toute la Congrégation
Je peux pas me permettre d’être capturé ici...
... je n’ai pas de temps à perdre !!
Et s’ils nous reconduisent à la Congrégation...
... on est dans la mouiiiise !!!
On fait quoi...
On fait quoi...
On fait quoi...
On fait quoi...
On fait quoi...
La seule piste que j’ai pour l’heure c’est cette fameuse demeure...
... je dois y aller coûte que coûte !


Pg.21

Quoi...
... ça s’est arrêté...!?
Apparition du général Kanda !
J’espère que tu as apprécié ce petit voyage...
... M. Allen Walker, aka le fugitif !
fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 489
Forum posts: 1780

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 19, 2017 Shokugeki no Soma 240 fr Erinyes
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes