Reserved for Underdog. Don't use without my permission.
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~ 15
p1
Star: Something will begin if you take a step forward!! The super popular Youth Dancesport Story
Text: A short break to cool off under a tree's shadow while running an outdoors course in the peak of the heat season---!!
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~
Yokota Takuma
STEP 15 The Festival where Deers Growl
p2
Voice: Good morning.
Star: At school after the holidays...
Voice: Mornin'.
Fujimoto: Heey, Tsuchiyaaaaa.
Honjou: G' morning.
Masaharu: Honjou, Fujimoto!
Masaharu: Good morning.
Arrow: Fujimoto
Fujimoto?: Yeah, it feels like it's been a while,
Fujimoto?: How was your Golden Week a.k.a. GW?
Arrow: Honjou
Masaharu: Well, in the end, I only had club practice.
Honjou?: Hmm, so it's the same for everyone.
Fujimoto: ...You say that, buy you look pretty lively, Tsuchiya.
Masaharu: Eh? Is that so?
Voice: Ah, that's your face when you're getting too full of yourself...
p3
Honjou: Come to think of it, didn't you have a dancing competition?
Honjou: Maybe you got some really nice results on it?
Masaharu: Ah, no, well, ermmm...You see...!
Masaharu's sd: Haha...
Fujimoto?: Hey, just tell us---
Teacher: How dare you double ride that bicycle!? Get off of it, you pair of idiots!!
Akiko: Oh come on, we're on the school premises so it's ok.
Shou: This woman got on without my permission so I'm innocent.
Teacher: And Tsubaki...!! Your skirt is too short!! I can see them...!!
Akiko: It's self-service.
Teacher: That's not what "self" means, you idiot!!
p4
Akiko: Oh, it's Tsuchiya, good morning.
Masaharu: Yes! Good morning!
Shou: You look like you're stupefied, Tsuchiya.
Masaharu: Yes! Sorry!
Fujimoto: Those are the senpai from the dance club, aren't they?
Fujimoto: I still find it weird that you get along with that kind of senpai, Tsuchiya...
Masaharu: Really?
Masaharu's sd: I'm still scared of them sometimes, though
Masumi: Oh my, isn't it Tsucchi?
Masumi: Good morning, we sure have a nice day today.
Masaharu: Ah, good morning!
Thought: The bulky senpai is here!!
p5
Masumi: We're doing a review on Waltz and teaching you Tango today, ok?
Masumi: I'll drive them hard into you so you better be prepared......!
Thought: D...Drive them hard...!? Just what...!!?
Rio: Well then, Tsuchiya-kun, see you at club practice!
Teacher's sd: Doigaki, can you wear the uniform at least once!?
Masumi's sd: They don't have it in my size.
Fujimoto: Tsuchiya...
Fujimoto: Just what is bulky senpai doing to you...?
Kanji: Creeped
Masaharu: We're just practicing!
Masaharu: !
Masaharu: Ah
Fujimoto: Oh
Eri: Tsuchiya-kun,
Eri: Good morning.
p6
Masaharu: W-Watari-san, good morning...!
Fujimoto: Ah, this is kinda relieving...!
Honjou's sd: Yeah, yeah
Honjou: Yeah, this is fine.
Fujimoto: Come to think of it, Watari-san, you were in the same competition as Tsuchiya, right?
Fujimoto: How was he? Did he get in your way?
Masaharu: Ah, hey...! Idiot...! Don't talk about that...!
Eri: No! I was actually the one who caused him trouble...!
Eri: Tsuchiya-kun helped me out...!
Fujimoto: Ooooh! Really? That's unexpected...!
Fujimoto's sd: That Tsuchiya...
Masaharu: !
p7
Eri: It's so vexing...!
Eri: I'll work
Eri: Even harder...
Masaharu(thinks): Yeah...! It seems Watari-san is completely back to normal...!
Masaharu(thinks): But only I know...! That hidden behind that smile lies an incredible backbone...!
Masaharu(thinks): I'll do my best so I don't lose to her...!!
Masaharu(thinks): And on the next competition...
Fujimoto: But now that I heard that I would've liked to watch Tsuchiya dance.
Honjou: Didn't you take a video or something?
Masaharu: Eh!?
Masaharu(thinks): It seems sensei recorded it but...
Masaharu: No...!
Masaharu: I think there's no video...! Yeah...!
Fujimoto: Tough luck then.
Masaharu(thinks): I still feel a bit reluctant to show it to my friends...!
p8
Fujimoto: But well, we'll see it soon anyway, I mean, that's coming.
Honjou: Yeah, that was on the end June, right?
Masaharu: Eh?
Masaharu: What are you talking about?
Fujimoto: "What?" well, what else?
Fujimoto: Shika High's cultural festival.
Fujimoto: The Rokumei Festival...! It's in one month, right?
Masaharu(thinks): Th...
Masaharu(thinks): The cultural festival, huh...!
Voice: A cafe!
Voice: A haunted house!
Voice: A stamp rally!
Voice: A play!
p9
Masaharu(thinks): I see...! High schools have cultural festivals...!
Voice: A Chinese Restaurant!
Voice: A Miss Contest!
Masaharu(thinks): I've gone to some but to think I'm organizing one now...!
Masaharu(thinks): And everyone just wants to do the standard things...!!
Girl: How about a musical!?
Girl: We could sing and dance!
Voice: Singing we can manage, but who can dance!?
Girl: Isn't Tsuchiya-kun in the Dance Club!?
Girl: Can't he set the choreography!?
Masaharu: Hogeh!?
Masaharu: No, umm, I, ermm, that kind of thing is...!!
Guy: Idiot! Tsuchiya doesn't do that kind of dancing!
Girl: Eh, is that so? Sorry, Tsuchiya-kun.
Guy: Sorry, Tsuchiya.
Masaharu's sd: D...Don't be, I'm sorry too...
Masaharu(thinks): What is this? They're being kind but I feel a bit left behind...!!
Chikane: Eri, what did you write?
sd: Write what you want to do in a paper and pass it to the front.
Eri: A Panda Cafe.
p10
Shou: Hey, Tsukahashi-san---
Shou: Want to put a band together this year?
Iichirou: ...Can you play any instruments...?
Shou: Nah, I can't so I'll be the vocalist!
Iichirou: Yamaki...If you only want to use my guitar to steal the limelight...I refuse, you know...?
Iichirou: If we're doing it...Put your life on it...!
Text: A Second Year for the second time Tsukahashi Iichirou
Shou: No less from a guy who spent most of his school life at club activities and ended up repeating a year...!
Akiko: Hey, you two! Participate in the discussion!!
Akiko: The cultural festival begins with putting the class together!!
Girl's sd: Akiko...!
Shou: Oh shut up, don't you get fired up just in these kinds of moments, you festival woman!!
p11
Voice: After an overwhelming majority vote,
Voice: It's been decided we won't exactly do an Onee Bar //Onee is a way to call effeminate or trasvestite men
Voice: But do an Onee Cafe---!
Masumi: Hey, hey, what is this about? Geeeeez...
Masumi: I'm supposed to be the leader for this?
Masumi: And I'm not an Onee, you know?
Guy: Oh come on, we're doing it too so it's all fine, Doigaki.
Rio: It's our last cultural festival!
Rio: So let's enjoy it, Masumi-kun.
Masumi: We have our club's event too, you know? Geeeez.
Masumi: Oh fine! But now that we're doing this, I won't go easy on you!!
Masumi: We're being thorough with this, you guys!!
Sign: Faculty Room
p12
Teacher: Emm, the students tend to get carried away during the preparation period for the cultural festival.
Teacher: Lead them so that they don't cut too loose.
Teacher: Emm, and
Teacher: Kose-sensei!
Teacher's sd: Kose-sensei, he's calling you
Michiru: Ah?
Michiru: Yes!
Teacher: Is the Dancesport club planning to put a performance this year too?
Michiru: Ah, yes, most likely.
Michiru: Then please lead them strictly
Michiru: So that they wear modest outfits suitable for high school students...!!
Thought: That much is just fine...
Thought: And I was looking forward to it...
Michiru: Y-
Michiru: Yeeees.
Thought: Aren't you the one looking at them with perverted eyes the most?
p13
Text: After school.
Masumi: Well then, let's practice "Tango" once more today!
Masumi: Slow, slow,
Masumi: "Progressive Link"!
Masumi: Unlike the other Standard Rhythms where you try to present a flowing elegance---
Masumi: On Tango every step is clear and sharp---!
Masumi: Slow, quick, quick, slow!
p14
Masumi: You won't be using the rise and fall you learned for Waltz on Tango---
Masumi: You mostly move horizontally with no vertical movements---
Masumi: The hold is deeper than on Waltz---
Text: Usually
Masumi: The girl's left hand doesn't go on the boy's right arm but under his right armpit, this is a special form only used for Tango.
Masumi: With a "Back Corte"---
Masumi: Ok, you've done a lap---!
Rio: Yes! You stopped looking around during the link,
Rio: And you didn't make any mistakes with the count!
sd: We did it!
Rio: Then, we'll do some slightly more difficult things next.
p15
Masaharu(thinks): I kinda feel like I'm becoming able to do more and more things...!
Text: Tsuchiya Blues Masaharu
Box:{
Waltz 4/10
Tango 1/10
Viennese Waltz 0/10
Slow Foxstrot 0/10
Quickstep 0/10
Blues 6/10
}
Masaharu(thinks): It's really easy to see I'm getting better which is great...!
Masaharu(thinks): When I master all rhythms I'll finally become...!
Masaharu(thinks): Tsuchiya Standard Masaharu...!!
Masumi: Speaking about Tango...
Masumi: Did you know about this?
Masumi: After a progressive link---
Masumi: A "head flick"!
p16
Masaharu: Ah...! I've seen that before...!
Masumi's sd: Fufufu
Masaharu: That technique where you move your neck quickly...!
Masumi: Well, it's more of a way of expression than a technique.
Masumi: It's also called neck action. (cd: By the way, you can't just move your neck randomly)
Masaharu's sd: Like this?
Masumi: To put it simply, doing or not doing it is the same,
Masumi: But many competitors use it to get appeal points at competitions.
Masumi: If one couple is doing neck actions and one isn't you'd look at the one doing them, right?
Masumi: And most importantly,
Masumi: Neck actions give a stronger Tango feeling...!
Masumi: Don't you think they're perfect to express the passionate force enveloping Tango?
p17
Masumi: Ufufu, it might be a bit difficult.
Masumi: But you should remember dancing has this aspect of trying to express something and show it to other people.
Shou: Hello,
Shou: We got late.
Masumi: Oh, perfect timing.
Masumi: Everyone, gather around here.
Masumi: Well, well, I'm sure the whole school is talking about it
Masumi: But, during two days in June,
Masumi: Our schools cultural festival, the Rokumei Festival, will take place!
Masumi: I guess you're all deciding what you'll do with your classes.
p18
Masumi: And of course, the cultural festival means doing something with your class,
Masumi: But don't forget that the clubs put things together too!
Masumi: This is a big chance to increase our recognition both inside and outside the school...!
Masumi: And to get ahold of the hearts of the lost lambs that haven't decided on a club yet
Masumi: And try to increase the number of members in our club...!
Masumi: With that said, this year we've gotten permission to use the gymnasium
Masumi: To hold our annual
Masumi: Ballroom Dance party---!!
p19
Masaharu: B...Ballroom dance party...!!
Masaharu's sd: What is that!?
Masumi: It's literally that, Tsucchi!
Masumi: It's an event where we make the spectators participate and dance together!
Masumi: But that's not all...!
Masumi: As one of the side shows for the party...
Masumi: We'll have you dance at least one song...!
Masumi: With an original thematic choreography in front of all the school...!!
Masaharu(thinks): I...
Masaharu(thinks): In front of all the school...!!
Sesuji wo Pin! to ~Shikakou Kyougi Dance-bu e Youkoso~
STEP 15/End
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!