Rave
1
El mapa abierto
-> RTS Page for Rave 1
1
RAVE
HIRO MASHIMA
2
Contenido
Rave 1 – El mapa abierto
Rave 2 – La campana guía
Rave 3 – Señal roja
Rave 4 – La escalera a lo desconocido
Comic extra
Rave0077
2
[Insertado arriba: 50 años antes]
Shiba: La guerra ha acabado.
Shiba: Ahora por fin habrá paz. / ¡!
Shiba: ¡¡Oh no!!
3-4
The Groove Adventure
RAVE
Haru y sus amigos viajan por todo el mundo para destruir a los “Demon Cards”. Su arma es conocida como “Rave”.
5
Cuadro: Isla Garage
[Insertado: Isla Garage]
Haru: Yaaawn~
NT: Bostezo
Haru: …
Haru: ¡Tengo mucha hambre~~! / ¡!
[Insertado: RAVE 1
EL MAPA ABIERTO]
6
Haru: ¡Genial! / Parece que ha picado uno.
Cuadro: Nombre:
Haru
Haru: ¡Whoa! / ¡Tiene que ser un enorme…
7
Haru: … Pez!
Plue: Puun.
Haru: ¿Qué demonios es esto?
Plue: Puun.
Plue: Puun.
[Haru: ¿Qué clase de pescado es este? Nunca había visto uno como ese… / ¿Me lo podre comer?]
8
Cuadro: Nombre:
Cattleya
Haru: ¡Hermana!
Cattleya: ¡Haru! Muestra un poco más de respeto. Esta es la tumba de mama.
Haru: ¡He encontrado este pez tan raro!
Cattleya: ¿Un pez?
9
Haru: Mira.
Plue: Puun
Cattleya: ¡Wow! ¡Es adorable!
Haru: Pero si es un pez.
Cattleya: ¡Haru! Esta cosa tan pequeña no puede ser un pez…
Haru: ¡¿Qué?! Pero si lo he pescado.
Cattleya: Tiene cuatro patas. / Y puede hacer sonidos.
Haru: ¿Y qué coño es?
Cattleya: Um… Pues bien, debe ser…
Cattleya: ¡Un perrito!
Plue: Puun
Haru: ¡No puede ser! ¡¿Lo dices en serio?!
10
Nakajima: ¡!
Haru: ¡Lárgate!
Nakajima: ¡Bienvenida de nuevo señorita Cattleya, joven maestra!
Cattleya: Ya estamos aquí Cattleya.
Nakajima: ¡! / ¡¿Qué?!
Nakajima: ¡Dios mío! Nunca antes había visto algo como eso.
Plue: Puun.
Plue: Puun.
Haru: Espera. No me digas que tú no sabes lo que es.
11
Cattleya: Yo creo que es un perro…
Nakajima: ¿U… un perro? ¡¡Diría que es la cosa más extraña que he visto!!
Haru: ¡Ja! Mira quién habla.
Haru: Yawn
NT: Bostezo
Plue: Puun
Plue: Puun
Haru: ¡Lárgate de mi habitación!
Haru: Oye, vete a la habitación de mi hermana. A ella le gustara.
Haru: ¿?
Plue: Puun / Puun / Puun
Haru: ¡¿?!
12
Haru: Oh, ¿Quieres esto?
[Insertado: ¡Oooh caramelo!
Plue: ¡¡Pupupupuun!!
Haru: …
Haru: ¿Te gustan los caramelos?
Haru: Qué bicho más raro…
Plue: Puun
Haru: ¡Ja ja ja! ¿Quieres compartirlo conmigo?
Haru: No eres tan malo después de todo…
Plue: Puun
Haru: Yo soy Haru. Encantado de conocerte.
13
Haru: ¡Hermana!
Cattleya: ¡!
Haru: Voy a pasearlo un rato.
Cattleya: Vuelve a la hora de cenar. ¿Vale?
Haru: ¡Vale! ¡Vamos al pueblo!
Plue: Puun
Cattleya: Aaaaaiss…
Gemma: Así que… ¿Este es el pez que pescaste…? / Jajajajajajaja
14
Gemma: ¡¡¡Muwajajajajajajajajajajajaja!!! / ¡Haru! ¡¡Deberías hacerte pescador!!
Gemma: Ya te he encontrado una nueva carrera.
Haru: …
Gemma: Y… ¿Le has puesto un nombre?
Haru: Si… Bueno, por ahora lo llamare Shabutaro.
Gemma: Sha… Bu… / Ta…
Plue: Puun
Gemma: ¡¡¡Muwajajajajajajajajajajajaja!!! / ¡¡Chico, eres increíble!!
Haru: Me largo de aquí…
Gemma: Espera un segundo.
15
Gemma: Ha pasado mucho tiempo, Haru. / ¿No puedes quedarte un rato mas a hablar?
Cuadro: Nombre:
Gemma
Gemma: Ya han pasado10 años ¿no?
Haru: ¿10 años?
Gemma: Desde que Sakura murió…
Haru: Oh, mama…
Gemma: Tú eras así de cacanajo.
Haru: ¿Tan pequeño?
Gemma: Haru…
16
Gemma: ¿Has oído lo del vendaval? ¿Significara algo para un padre aun?
Gemma: Ya veo…
Gemma: desapareció hace 15 años…
Haru: ¡Gemma! / Te dije…
17
Haru: Que no estoy seguro de que mi padre viva…
Haru: Pero si sigue vivo, no sé si me gustaría verle…
Haru: No le necesito. / No le necesitamos.
Haru: Yo puedo cuidar perfectamente de mi hermana.
18
Haru: Por eso entreno todos los días.
Gemma: …
Gemma: Eso es. Eres el mejor de la isla.
Gemma: Perdona por sacar el tema
Haru: No es nada.
Gemma: Eres muy bueno, Sha… Shabu… / Shabutaro…
Gemma: Buwajajajajajajajajajajajajajajaja / jajajajajajaja / Shabutaro… jajajajajajaja
Haru: Ains... Otra vez…
Haru: ¡!
19
Shiba: Oh oh oh / Ha pasado mucho tiempo.
Haru/Gemma: ¿?
Haru: Gemma ¿Le conoces?
Gemma: Nop.
20
Shiba: ¡Ooooh! ¡Bothon cuanto tiempo!
Gemma: ¡Whaaaaa!
Gemma: ¡Déjame viejo chalado! Yo no soy Bothon. / ¡Bothon es mi padre y está muerto!
Haru: …
Shiba: Es verdad…
Gemma: ¿?
Shiba: Entonces tú eres ese niño de la sonrisa tan rara.
Shiba: Oh oh oh, cuantos has crecido. Eres mucho más alto que tu padre.
Gemma: Lo siento, pero no te recuerdo.
Gemma: Entiendo. ¿Es este tu hijo?
Haru: No. Yo soy Haru. / Gemma no está casado.
21
[Shiba: Haru… ¿Dónde he escuchado ese nombre? No me acuerdo.]
Shiba: Bueno, Bothon…
Gemma: ¡¡Soy Gemma!!
Haru: ¿Vives en esta isla?
Shiba: Mmm… Hace mucho tiempo… / Pero… algo ocurrió. Había viajado por todo el mundo desde entonces. Cuando estaba cerca, en el área 50, decidí volver a visitarlo.
Shiba: Echaba de menos este lugar.
Shiba: ¡Gaaaaaah!
Haru: ¡Señor!
22
Shiba: A lo mejor… en esta isla me recuerda alguien. / soy un viejo solitario.
Shiba: Bueno, que os vaya bien. Me voy. / ¡Cuídate Gemma!
Gemma: Umm… Adiós.
Haru: Hey, señor…
Haru: ¿Quiere compañía?
Shiba: ¡Haru! Gracias a ti soy un hombre feliz.
Haru: ¡Qué estoy aquí! Eso es solo un muñeco.
23
Haru: ¡Aaaugh!
Haru: ¡Shabutaro se ha ido!
Shiba: ¿?
Haru: ¿Dónde mierdas habrá ido?
Shiba: ¿Shabutaro?
Haru: Si… es mi perro.
Shiba: (¿Tu perro?)
Shiba: ¿Qué haces?
Haru: Le encantan las piruletas. Si las pongo aquí y la huele seguro que viene.
Shiba: ¡Jaja! Qué perro más raro.
Shiba: ¡!
24
Haru: Espero que aparezca pronto.
¿?: ¡Estúpido viejo!
Haru: ¡¡Eh!!
Haru: ¡¿Qué crees que estás haciendo?!
25
¿?: Así que aquí es donde estabas escondido. Has sido una autentica molestia.
Shiba: Oh oh oh. Hace un buen día.
¿?: ¿Pensabas que te podrías esconder así como así?
Shiba: Lo siento. Soy viejo, no entiendo lo que me quieres decir.
¿?: Esto no te incumbe crio. Lárgate.
Haru: ¡Me has roto la piruleta!
¿?: ¡¿Qué?!
26
¿?: ¡Cierra esa bocaza, crio!
Haru: ¡Ugh!
Shiba: ¡Detente!
Shiba: ¿Estás bien Haru?
Haru. Ow…
¿?: Jajaja
27
Shiba: ¡Ugh!
Haru: ¡Señor!
Haru: ¡Esta bien!
Shiba. Si.
¿?: ¿Qué pasa, no quieres pelea? / Qué raro…
Haru: Hey. Ahora…
28
Haru: Puedes romperme la piruleta… Puedes pegarme… Pero…
¿?: ¿?
Haru: Pegar a un viejo es pasarse de la raya.
Haru: Debes respetar a los viejos.
Haru: ¡¡Eso es lo que mi hermana me enseño!!
¿?: Jajajajajajaja
Shiba: ¡Haru!
29
Shiba: ¡!
Shiba: ¡Vámonos!
Haru: ¡Hey! ¿Pero qué haces?
30
Haru: ¿Qué le pasaba a ese tío? ¿No le gustan los viejos o qué?
Shiba: Phew… Esta gritando por el bosque, puedo oírle.
Shiba: Bueno, Haru. ¡No luchas nada mal!
Haru: Claro que no. / He estado entrenando todos los días para proteger a mi hermana.
Shiba: Hmph. Admirable.
Shiba: Oh, Aun no me he presentado. / Me llamo Shiba.
Haru: Heh… / Parece “Shriveled”
Shiba: Oh oh oh. Pues es Shiba.
Shiba: Te voy a mostrar quien soy en realidad.
31
Cuadro: Nombre:
Shiba
Shiba: ¿A que soy guapo? Ya me he quitado la máscara.
Haru. ¿A eso le llamas tu mascara? / [Eres idéntico…]
Shiba: Oh oh oh
Haru: ¿Por qué te escondes?
32
Plue: ¡Puun!
Haru: ¡!
Haru: ¡Eh!
Plue: Puun
Shiba: …
Haru: ¿Dónde te habías metido Shabutaro?
Haru: ¿Por qué estas tan sorprendido, Shiba? / Bueno, yo también puse esa cara la primera vez que le vi.
Haru: ¿Shiba?
Plue: Puun
33
Shiba: ¡¡¡Plue!!!
Plue: ¡Puun!
Haru: ¿Plue?
Shiba: Nos volvemos a ver. Pensaba que no habrías sobrevivido.
Plue: Puun
Haru: ¿Lo has llamado Plue? ¿Os conocéis?
Shiba: Si.
34
Shiba: ¡Le he estado buscando durante 50 años!
Haru: ¿50 años?
Haru: ¿Cuántos años tienes ahora?
Shiba: Llamas Shabutaro a Plue… / Plue está bien.
Shiba: ¿Cuándo le has encontrado?
Haru: Hoy… / Estaba pescando… jajaja…
[Shiba: Le ha encontrado… pescando]
Shiba: Ya veo…
35
Shiba: Haru, por favor dame a Plue.
Haru: ¿Qué?
Haru: ¡No! No quiero.
Shiba: Hmm…
Shiba: Mira Haru. / Necesito a ese perro.
Shiba: Tengo un negocio pendiente con Plue.
Shiba: ¿Sabes algo de la guerra que ocurrió hace 50 años?
Haru: ¿Guerra?
34
Shiba: Así que no sabes nada…
Shiba: Hay una piedra demoniaca llamada Dark Bring. Esa piedra posee el poder de la oscuridad y amenaza al mundo. / Y lo único que le puede hacer frente es la piedra Rave, que posee el poder de la luz.
Haru: ¿Rave?
Shiba: Esas misteriosas piedras de luz u oscuridad fueron las que causaron la guerra. / Rave y yo luchamos para que el mundo vuelva a estar en paz.
Haru: ¡!
[Insertado: 50 años atrás]
35
Cuadro: [Shiba]
Shiba: La ultima Dark Bring.
Shiba: ¡Vamos Plue!
36
Shiba: ¡Rave, dame tu poder!
Shiba: ¡Hyaaaa!
37
Shiba: ¡Al fin!
Shiba: ¡Ya está Plue!
Plue: Puun
Shiba: ¡Lo logramos!
Shiba: ¡! / ¿Qué haces? Volvamos a casa.
Shiba: No hay más Dark Brings. Nunca más.
Plue: Puun / Puun / Puun
Shiba: Bueno. Por si acaso…
38
Shiba: La guerra ha acabado.
Shiba: Al fin habrá paz. / ¡!
Shiba: ¡¡Oh no!!
39
Shiba: [Esa explosión fue el legendario… / … ¡Overdrive!
Shiba: [El mundo se destruyo.]
Shiba: [La Dark Bring / Escapo.]
Shiba: [Plue desapareció.]
Shiba: [Por mi descuido / La Dark Bring estaba viva todavía…]
Shiba: [… y…]
40
Shiba: [¡Plue murió protegiéndome!]
Shiba: [Pero en ese momento, / ¡Rave empezó a brillar!]
41
Shiba: [Rave voló en diferentes direcciones.]
Shiba: [Y Plue desapareció.
42
Haru: ¿Estás seguro de que todo eso ocurrió?
Shiba: La Dark Bring escapo durante estos 50 años. / Lo único que la puede combatir es Rave.
Haru: Eso es todo… / Todo por mi descuido…
43
Shiba: ¡Así que debo destruir la Dark Bring!
Haru: ¡!
Shiba: Para ello debo encontrar todas las piedras de Rave. / Y el único que sabe el lugar en el que se encuentran esas piedras es…
44
Shiba: ¡Plue!
Haru: ¡¿Qué?! ¿Esto?
Plue: Puun
Shiba: ¿Plue es el portador de Rave?
Haru: ¡No puede ser!
Haru: Así que… por eso lo has estado buscando todo este tiempo…
Plue: Puun
45
Haru: Ya veo…
Shiba: ¡!
Haru: Esta bien.
Haru: Puedes llevártelo.
Shiba: Haru…
Shiba: Lo siento…
Haru: Esta bien. Somos amigos, ¿no?
Shiba: Amigos… / ¿eh?
Shiba: Me gusta esa palabra.
Haru: ¿De verdad?
46
Shiba: Hace 50 años que nadie me dice esa palabra.
Haru: [Ahora vuelves tener a Plue.]
Plue: [Puun]
Shiba: ¡Gyaah! Desde hace 50 años.
Haru: ¡Shiba!
Haru: A partir de ahora somos amigos. / ¿Vale, Shiba?
Shiba: Pues claro. / … Haru.
Shiba: [Al fin he encontrado a Plue. Ahora hay que darse prisa…]
¿?: ¡Os he encontrado!
Haru: ¡!
47
¿?: Te he vuelto a encontrar Shiba. / ¿Te crees que soy idiota?
¿?: Dame a Rave. / No me obligues a usar la fuerza.
Haru: ¿?
Shiba: He vencido a mucha gente como tú. Tú no serás menos.
¿?: Hmph. / ¡Las has cagado, idiota!
48
Haru: ¿Quién es este tipo?
Shiba: Él pertenece a los “Demon Card”, la organización que posee la Dark Bring.
¿?: ¡Este es vuestro fin!
Haru: ¿Qué coño es eso?
Haru: ¡!
49
Shiba: Haru… quédate atrás.
Haru: Shiba, ¿Estás seguro de que podrás con él?
Shiba: ¡¡¡Vete de esta isla ahora mismo!!!
¿?: Ven aquí Shiba
50
Shiba: (Rave… / Dame tu poder…)
Shiba: (¿Qué ocurre?)
Haru: ¡¡Ten cuidado!!
Shiba: (No… no puedo usar…)
51-52
Shiba: (¿Por qué no…?)
53
Shiba: [Esto es… el final.]
Haru: ¡Shibaaaaa!
¿?: ¿Por qué no te has defendido?
54
Haru: ¡Shiba, aguanta!
Shiba: Haru…
Shiba: Coge esto y vete lo más lejos posible.
Haru: ¿?
Haru: ¿Qué es esto?
Shiba: ¡No es momento para explicaciones! ¡Corre!
Haru: No puedo hacer eso…
Haru: Si un amigo tiene problemas hay que ayudarle. / No puedo huir y dejarte solo.
55
Haru: ¡¡Eso es lo que me enseño mi hermana!!
56
¿?: Chico, dame lo que tienes en las manos.
Shiba: ¡Haru, olvídate de mí…! / ¡Y lárgate de este lugar!
Shiba: [Este chico esta fuera de control. / Y va a perder la vida si no huye.]
Shiba: ¡Corre Haru!
57
¿?: ¡!
¿?: ¡Es rápido!
Haru: ¡Waaah!
58
Haru: ¡¡¡Aaaaa!!!
¿?: ¡¿Qu…
Shiba: ¡¿Qué?!
¿?: ¡Eeep!
¿?: ¡Ugh!
59
¿?: ¡No puede ser humano!
Haru: Levántate. / ¡¡No perdonare lo que le has hecho a Shiba!!
¿?: ¡Estúpido mocoso!
¿?: Dame eso niñato.
60
Shiba: (¡Qu… qué poder tan increíble! / No me lo puedo creer.)
Shiba: ¡!
Shiba: [Fuerza]
Shiba: [Velocidad]
Shiba: [… corazón…]
Shiba: [… Plue…]
Shiba: [¿Haru…?]
Haru: ¡Toma esto!
61
¿?: ¡No!
¿?: ¡Gah!
62
Shiba: (No puedo usar a Rave… porque…)
Shiba: (Él debe ser…)
Haru: ¡Waaaah!
63-64
NADA
65-66
NADA
67
NADA
68
Haru: Ha…
Haru: ¡¿Ha explotado?!
Shiba: ¡Haru! / ¿Tienes lo que te he dado?
69
Shiba: Eso es Rave.
Haru: ¡!
Haru: ¿Esto es Rave?
Shiba: Sí.
Haru: ¿Por qué ha explotado mi puñetazo?
¿?: Ugh…
Shiba: Por el poder de Rave.
Shiba: Ahora eres el único que es capaz de usar el poder de Rave.
70
Haru: ¡¿?!
Haru: ¿De qué estás hablando?
Shiba: Solo hay una persona en el mundo capaz de usar a Rave.
Shiba: Durante 50 años yo fui esa persona.
Shiba: Pero cuando iba a golpear a ese hombre… / No podía usar a Rave.
Shiba: ¿Lo entiendes?
71
Shiba: El nuevo heredero de Rave eres tú.
Haru: ¿Eh?
72
[Cuadro: La piedra demoniaca, la Dark Bring domina la oscuridad, solo la luz puede hacerle frente… / … La piedra sagrada Rave.
[Cuadro: La Dark Bring había sido esparcida en trozos por todo el mundo, pero… / … ahora, 50 años después, la Dark Bring ha sido despertada por una siniestra organización, los Demon Card.]
[RAVE]
[Cuadro: Pero Shiba era el único capaz de usar a Rave… / … sin embargo, perdió su poder y fue derribado.]
[Cuadro: Y el que estaba de pie al lado de Shiba era…]
73
Shiba: Hace 50 años yo era el Maestro Rave. / Ahora Rave ya no me responde…
Shiba: Hay un nuevo Maestro Rave.
Shiba: ¡Haru, tú eres el nuevo Maestro Rave!
Haru: ¿Yo?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Gôthii for this release
About the author:
Alias:
Gôthii
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Nov 2, 2009 |
1 |
 |
Luffy93
|
Oct 18, 2011 |
1 |
 |
JinHea
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!