1
One Piece
Capítulo 541: Como nunca se había visto
2
[Texto: ¡¿Como se ven las cosas en el nivel seis?!]
Transmisión: ¡¡Sombrero de paja, Ivankov e Inazuma son usuarios de frutas!! / ¡¡No olviden tener listas las balas de la prisión!!
Carceleros: ¡¡¡Hemos llegado al nivel seis!!!
Transmisión: Mantengan la guardia. Sabemos que el enemigo está atrapado ahí.
Carceleros: ¡¡¿Huh?!! // ¡¡¿Que es esta estructura de piedra.........?!! // ¡¡Hay un agujero gigante en el techo.........!! ¿Será posible... // ¡¡¿seguirán aquí los prisioneros?!! ¡¡¡Inicien la búsqueda!!!
3
Shiryuu: ¿En serio piensan que abrieron un enorme agujero y no se escaparon por ahí, idiotas...?
Carceleros: !! / ¡¡......C... Carcelero en jefe Shiryuu!!
Shiryuu: ......Bueno, quien lo iba a pensar... me parece que ustedes imbéciles no pueden hacer nada sin tenerme cerca. / Ahora si que lo estropearon todo, ¿huh...? // dada la magnitud de este incidente...... ustedes han traído la vergüenza a Impel Down. / Si quieren saber sobre los tres hombres que buscan, después de liberar a Jimbei...
Carceleros: ¡¡¿Qué?!!
Shiryuu: ...subieron por ese agujero directo hacia el nivel cinco. // Ahora, ¿por qué no le dicen a Magellan... // ...que estoy dispuesto a echarle una mano......?!!!
Carceleros: !!!! // ¡Ah......! Eso es...
4
[Cuadro: Cuarto de monitoreo]
Hannyabal: ¡¡¿Crocodile...... y Jimbei?!!
Carceleros: ¡¡Ninguno de los dos está en su celda!!
Hannyabal: En otras palabras… ¡¿¿pensamos que los teníamos atrapados en el nivel seis, pero se nos escaparon en nuestras propias narices??! / ¡¡¿Ahora tenemos cinco prisioneros prófugos sueltos en algún lugar del nivel cinco?!! // Pero… la responsabilidad por esto no caerá toda sobre mi ¡¡¿verdad¡¡?
Carceleros: Ya que el jefe Magellan en este momento está ocupado, me temo que usted sería completament...
Hannyabal: ¡Está bien! ¡¡¡Los enfrentaré yo mismo!!! // ¡¡¡Envíen a todas las tropas al nivel cuatro!!! // ¡¡¡Sadi-chan!!! // ¡¡¡Saldeath!!! // ¡¡¡Reúnan a todos sus subordinados y apresúrense al nivel cuatro!!! ¡¡¡Esto es cuestión de vida o muerte!!! ¡¡¡Yo seré el guardián en jefe!!! Ah – quiero decir… // ¡¡¡Nosotros ganaremos esta batalla--------------!!!!
5
[Cuadro: Nivel cinco, el infierno gélido]
Ivankov: ¿Están todos listos? // Asumiendo que logramos llegar a salvo a la entrada del primer piso... / ¡¡el verdadero problema solo inicia ahí!! ¡¡Estaremos rodeados por el infranqueable Calm Belt...!!
Gente: ¡¡que frio!! // ¡¡Brrrr....!!
Ivankov: ¡¡Si queremos llegar al cuartel de la marina, nuestra única opción es robar un acorazado de la marina!! / ¡¡Nuestra mayor necesidad es reunir un gran grupo!! ¡¡Tenemos que encontrar mas aliados!! // ¡¡De todos los que estamos aquí, lo mas probable es que solo un puñado llegue al primer piso sin ser capturados!! / ¡¡¡Y claro, los que sean capturados enfrentaran terribles torturas......!!!
Gente: .........!!
Ivankov: ¡¡por lo tanto nuestra única oportunidad de sobrevivir esta basada... / ...en el número de prisioneros que podamos liberar mientras vamos del nivel cinco al nivel uno!! / ¡¡Debemos robar las llaves mientras huimos y abrir las celdas!!
6
Ivankov: ¡¡¡Nuestro objetivo es causar un caos como nunca antes lo ha visto Impel Down!!!
Gente: ¡¡¡SIIIIIIII---------!!!
Ivankov: ¡¡¡Ahora, es hora de irnos, chico sombrero de paja!!!
Inazuma: Tiene rato que se adelantó.
Ivankov: ¡¡¡Que bríos!!! ¡¡¡Hee-hah-!!! // ¡¡¡Vayamos tras el, mis dulzuras!!!
BonClay: ¡¡Esperen!! ¡¡¡Alguien...
Ivankov: ?!
BonClay: que me detenga----------------!! / Whee--
Gente: ¡¡¡Esas hormonas de vigor están funcionando demasiado bien!!! // ¡¡¡Solo quédate así!!!
7
[Cuadro: La escalera del nivel cinco al nivel cuatro]
Jimbei: Ya casi son las diez AM... / *hah* // *hah* // ¡¡La ejecución es a las tres PM en punto!! // ¡¡Se van a asegurar de tomar la vida de Ace-san a esa hora exacta si es posible!! Si el viejo barbablanca va a interferir... / ...es seguro que hará su movimiento con horas de anticipación!! // ¡¡¡Ace-san está en mar abierto ahora… la batalla podría iniciar en cualquier momento!!!
Luffy: ¡Pero no lo ejecutarán antes de las tres, ¿correcto?! ¡¡Eso es lo que importa!! // *hah* / ¡¡¡Eso aún nos da tiempo de hacer algo!!! // !
Crocodile: Hmph... //Las puertas no son nada para mi. // Esta mano derecha mía la convertirá en polvo.
8
[Scroll: Explicación de la habilidad "Suna Suna no Mi" de Crocodile / Un “hombre de arena”, Crocodile es capaz de manipular la arena y transformar su cuerpo en ella. // La palma de su mano derecha le permite absorber la humedad de cualquier cosa... / Con un toque de su mano, animales y plantas se deshidratan, y las rocas y el piso se convierten en arena.]
[Cuadro: Nivel cuatro]
Guardias: ?!!
9
Guardias: ¡Aquí el nivel cuatro! // ¡¡¡Ya... ya están aquí!!! // ¡¡¡El Shichibukai Jimbei, que escapó del nivel seis!! / ¡¡El intruso Monkey D Luffy!! // ¡¡Y el antiguo Shichibukai Crocodile!!
Jimbei: El infierno en llamas......
Guardias: ¡¡¡Los tres están aquí!!! / ¡¡¡Solicitamos refuerzos!!!
Luffy: Que calor...
Guardias: ¡¡Fuego!! // !!
10
Crocodile: ¡¡¡Barchan!!!
Guardias: ¡¡Aaaaaghhhh!! // ¡¡¡Fuego!!! ¡¡¡Usen balas de Gaol!!!
Luffy: Gomu Gomu no...
Guardias: Ah...
11
Luffy: ¡¡¡¡AME!!!!
[NT: "Lluvia"]
Jimbei: Karate Gyojin... // ¡¡¡Karakusa-Gawara Seiken!!!
Guardias: Guaaaahhhh... // .........?! // ? // Ah... //¿ Huh?
12-13
Guardias: ¡¡¡Guaaaahhhh!!! // ¡¡Ugh...!! ¡¿Q... que clase de golpe fue ese?! ¡¡N...... no podemos ni soñar con detener esto!!! // ¡¡¡Un novato de trescientos millones y dos Shichibukai...!!! // ¡¡Pero no debemos perder el coraje!! ¡¡Tenemos que valernos de nuestra superioridad numérica… y aguantar hasta que lleguen los refuerzos!!
[Cuadro: nivel dos, el infierno de las bestias]
Beasts: Camisola... // Calzoncillos...
Mr3: ¿Hm? // Está demasiado ruidoso allá afuera... hey... echa un vistazo, Buggy... // Acabo de escuchar una clase de comunicación...... / Parece que algo sucede en la prisión... // ¡¡Todos los carceleros y los Blugori están en movimiento!
Blugori: Unhh... // Unhh...
Transmisión: ¡¡Todas las fuerzas al nivel cuatro!!
Buggy: Al parecer algo sucede en uno de los pisos de abajo... ¡¡Este es un excelente cambio para nosotros!! // ¿Todo listo chicos?
Prisoners: ¡¡¡Estas llaves que el hermano 3 hizo con su cera… están de lujo!!!
Buggy: Después de que nos persiguieran esos lobos en el nivel cinco… de alguna forma evadimos a los guardias escondiéndonos tras las paredes... / ...y después de veinte horas de movernos cuidadosamente... "las grandiosas aventuras de Buggy and Mr. 3" finalmente nos llevaron al nivel dos...
Mr3: ¡¡Cada vez mas cerca de la gloriosa salida!!
14
Carcelero: ¡Vice jefe! ¡¡Aquí el cuarto de monitoreo!!
Hannyabal: ¡¡¿Qué sucede?!!
Carcelero: Es extraño...
Hannyabal: ¿Hm...? Ah, no, miren, en realidad uso este sombrero de zorro porque -
Carcelero: ¡¡Hay movimientos extraños en el nivel dos... / parece gente arrastrandose!! ¡¡al parecer son prisioneros!!
Hannyabal: ¡¡¿Queeeee?!!
[Cuadro: Nivel dos]
Prisoners: ¡Heh! ¡¡Gracias por eso!! // Agradécele al capitán Buggy.
Hannyabal: ¡Carceleros del nivel dos! ¡¡¿Qué están haciendo?!!
Carceleros: ¡¡Vamos en camino al nivel cuatro como lo ordenó señor!!
Hannyabal: ¡¡No!! ¡¡Den un vistazo a su propio nivel!!
Carceleros: Nuestro propio... // ?
Buggy: (Gyahahaha... ¡Nuestra suerte al fin cambió compañero! / ¡Si provocamos otro tumulto aquí podemos aprovechar el caos y escabullirnos en un acorazado!)
Mr3: (¡¡Asi es… y entonces estaremos fuera de este lugar!! Me atrevo a decir que sombrero de paja y Mr. 2 ya están mas que muertos ahora... / y aún cuando estén vivos, están sentenciados a una vida en las celdas...)
Buggy: (¡¡Me temo que nuestras vidas están antes que las de ellos!! ¡¡Lo siento chicos!!)
15
Buggy: ¡¡Vengan todos!! ¡¡¡Esta es nuestra última oportunidad!!! // ¡¡¡Si quieren respirar aire fresco una vez mas, entonces rebélense como si sus vidas dependieran de ello!!! // ¡¡¡¡VAMOS----!!!!
Prisoners: ¡¡¡Si señor!!! ¡¡¡¡Larga vida a nuestro salvador, el capitán Buggy!!!!
Carceleros: A... / ¡¡¡Aquí el nivel dos!!! // ............!! // ¡¡¡Los prisioneros se liberaron de sus celdas y están iniciando otro tumulto!!!
Hannyabal: ............!!
Carceleros: ¡¡Por favor, envíen de regreso a los Blugori!! / ¡¡¡No podemos solos con ellos!!!
16
Prisoner: ¡¡Ahhh!! ¡¡Las llaves!! ¡Podemos salir de aquí...! Muchas gracias, señor...... // ¡¡¡...Aaghhhh!!! ¡¡¿C... Crocodile?!!
Crocodile: Planeo salir de este lugar… pero me viene bien algo de apoyo. / ¿Qué te parece? ¿Me seguirás? // Mr. 1.
Mr1: .........
Prisoners: ?!
Mr1: Ya que es usted quien lo pide...... no veo por que no. // ¡¡¡Ya me estaba empezando a cansar de este sitio......!!!
Carceleros: ¡¡¡...Aquí el nivel cuatro!!!
17
Magellan: ¡¡¡¿Ahora qué?!!!
Guardias: ¡¡¡La reina Okama Ivankov e Inazuma, asi como Mr 2, a quien conoce usted bien... / ...se han presentado liderando un pequeño ejercito!!!
Hannyabal: ¡¡¿E... ejercito?!!
Guardias: ¡¡¡Y los miembros de ese ejercito… increíblemente… son sin duda alguna... / ...los prisioneros que creíamos perdidos para siempre a través de las últimas dos décadas con los incidentes de “desaparición demoniaca”!!!
Hannyabal: ¡¿Queeeee-?! ¡¡¿Que sucede aquí?!!
Luffy: ¡Bon-chan! ¡¿También te dieron de esa cosa para el “vigor”?!
BonClay: ¡¡Oh, siii----!! ¡¡¡Me siento genial---!!! // ¡¡Aghh!! ¡¡¿Qué haces aquí, Mr 1?!!
Mr1: .........
Luffy: ¿Y éste quien es?
BonClay: ¡¡Es el tipo que fue derrotado por Haramaki-chan... / ...en Alabasta!!
Luffy: Huh, ya veo. Nadie que yo conozca, entonces.
18-19
Carceleros: ¡¡Solicitamos refuerzos inmediatamente en el nivel cuatro!! // ¡¡Necesitamos refuerzos en el nivel dos urgentemente!!!
Hannyabal: ¡¡Aaaghh!! ¡¿Qué debo hacer?!
Ivankov: Emporio: ¡¡¡Hormonas de crecimiento facial!!!
Gente: ¡¡¡Aaaaghhhhh... que calor.....!!! // ¡¡¡No tiene caso!! ¡¡¡No se detendrán!!! // ......!! ¡¡Una cantidad de prisioneros que eran muy poco controlables incluso antes de desaparecer... // Están… usando una extraña vestimenta... // ...y no se detienen con nada...!!!!
Ivankov: ¡¡¡VAMOS-------!!! ¡¡¡AL CUARTEL DE LA MARINA---!!!
[Texto: ¡¡Cielos, es enorme!!]
Esta traducción es principalmente para la Comunidad Naruto no Fansub. Si quieres utilizarla solo avísame y por favor dale el crédito correspondiente a nuestro fansub ;-).
Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!