Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 927 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Sekirei 174

To the side of my pride

+ posted by garismaatti as translation on Nov 9, 2015 06:44 | Go to Sekirei

-> RTS Page for Sekirei 174

Raws provided by Senmanga

Page 01 - commercial
Text : 初回限定特装版
Limited Special Edition

Text : 『セキレイ」初の初回限定特装版が発売決定!! 記念すべき特装版付録は、2015年4月から2016年3月までを彩る
"Sekirei" First Limited special equipment version is announced!
Special equipment version is available from April 2015 to March 2016

Page 02
Karasuba : 婚いだのはただ "力" が欲しかった だけだ
I only winged to get more “power”

Karasuba : 葦牙との絆? セキレイの希望?
A bond with ashikiba? The hope of sekirei?
Karasuba : 笑わせるな そんなものは 要らない
Don’t make me laugh. I don’t need those kind of things

Karasuba : 繋がった場所から 流れ込んでくる 熱い何かが
From this place that we are connected comes something... something hot
Karasuba : 鶺鴒基幹を... 自分をかき乱す
Sekirei core... It’s disturbing me
Karasuba : 胸を締めつける こんなもの...
Such thing tightening my chest...
Karasuba : こんな キモチワルイもの
Giving me such unpleasant feeling...

Karasuba : いらない...っ
I don’t need it...
Floating text : 全てを捨てて...。
Discarding it all...

Page 03
Natsuo : 鴉羽!!
Title : セキレイ 第174話 ワタシノ矜持ノモトニ
Sekirei chapter 174 - To the side of my pride
Artist : 極楽院楼子
Ashika Sakura

Text between panels : *この作品はフィクションです。実在の人物, 団体, 事件等とはいっさい関係ありません。
*This work is a fiction. Real person, organization, and event like it does not matter at all.

SFX : ドクソ

Natsuo : ...ッ

Natsuo : く...
Natsuo : かはっ
Floating text : はあっ はっ...
Haa Haa

Page 04
Natsuo : 鴉羽!!
Natsuo : キミの声が 聞こえない
I can’t hear your voice
Natsuo : キミが
You are...

Natsuo : ...いない......

Musubi : 鴉羽様!!

Musubi : 光の羽を 自らの手で 折るなんて
Taking off the wings of light with your own hands...
Musubi : 羽化したセキレイが 葦牙様との 縁を絶てば
A winged sekirei ending the ashikabi-sama’s fate
Musubi : "鶺鴒基幹"が "荒魂"が暴走して
If “sekirei core’s”... “dark side” gets out of control
(tl-note: I used “dark side” based on “荒魂/和魂” that roughly translate as Soul of dead has good and bad side => Bright/Dark. Search wikipedia with “mitama”)

Page 05
Musubi : 死んで しまいます
You will die
Musubi : 鴉羽様

Karasuba : ...鶺鴒紋は消えた
...Sekirei crest has disappeared
Karasuba : これで自分は ただの一羽だ
With this I’m again only one bird

Karasuba : 自分は自分だけの 想いをもって この刃を振るう
I wield this blade only for myself and only with my own feelings

Page 06
Karasuba : そして 最期の一撃を
And this final attack
Karasuba : 貴女に捧げるよ
Is dedicated to my lady
Karasuba : 結女
To Yume

Musubi : 鴉羽様......

Musubi : 絆を… 想いを… 絶ち切ってまでも
Even if you cut off... the bond... the feelings...
Musubi : 選ぶのですね 妄執の道を
And choose to walk the road of obsession
Musubi : ...わかりました
...I’ll understand
Musubi : それが 貴方の答だと いうのなら
If you say that is your answer

Page 07
Musubi : 結は結の 全力をもって その刃
Musubi will use Yui’s everything against that blade
Musubi : 砕かなくては なりません!
It must be crushed!
Karasuba : ゆ
Karasuba : め
Karasuba : え
Karasuba : え

Musubi : 恐い...
Musubi : 黒くて... 昏い力が 膨らんで
It’s so dark... So much dark power in it
Musubi : これを 私が受け きれるの
This is what I have to face...?
Floating text : ...見てるから
...Because I’m looking

Page 08
Floating text : 俺ずっと 見てるから
Because I’m always looking
Floating text : 結ちゃんのこと 見てるから
Because I’m looking you Yui-chan

Floating text : がんばって
Do your best

Musubi : はいっ

Page 09
Musubi : 我が誓約の拳
Fist of my pledge

Musubi : 葦牙が想い
Together with

Musubi : 共に放たん
Feelings of my ashikabi!

Page 10
Musubi : くまー

Page 11
Musubi : けーん
SFX : ゴッ

Page 12
Natsuo : 鴉羽...

Page 13
Yume : ね <3
See <3

Yume : だから 言ったじゃ ないですか
That why I said
Yume : ”縁”の意味が わからないうちは
Me who do not know the meaning of the “fate”
Yume : 私には 勝てませんよ って
It won’t win over me

Karasuba : 結女......

Yume : でも 残念でした <3
But it’s regrettable <3
Yume : まだ終わりじゃ ないんですよ
It isn't over yet

Page 14
Yume : だって 貴方はまだ
Because you are still

Yume : 始まっても いないのですから
Not even started yet

Karasuba : ...結女

Karasuba : ...そうか
...Is that so?

Karasuba : 貴女が 言うんなら そうなんだ ろう
If my lady says so then it must be true

Karasuba : フフ... 全く 自分は
Hehe... I’m such a fool
Karasuba : いつになったら 貴女に追い 付けるの だろうね......
I wonder when will it be when I catch up with my lady...

Page 15
SFX : ざあっ...

SFX : パアア
Karasuba : ...夏朗...?

Natsuo : ねえ鴉羽
Say Karasuba
Natsuo : 僕等やり方を 間違えたんだ
I think our way was wrong

Page 16
Natsuo : 自分達を 孤独にした “世界” を滅ぼし たかったのなら
If we wanted to destroy the world that made us lonely
Natsuo : まず僕等は "世界" と繋がら なきゃならな かったんだ
We first have to connect to the world
Natsuo : 皮肉だよね
Isn’t it ironic?

Natsuo : 君と僕の 最初の約束の話さ
The talk about our first promise
Natsuo : 忘れないでよ?
Did you forget?

Natsuo : まだ叶えてもらって ないんだから
You haven’t granted it yet

Karasuba : ヘンな 人間だ
What a strange human

Natsuo : そりゃあ
Natsuo : キミの葦牙 だからね
Because I’m your ashikabi

Page 17
Karasuba : ...疲れた
...I'm tired
Karasuba : ...少し 眠る
...So I’ll sleep a little

Natsuo : ...うん
Natsuo : おやすみ 鴉羽.....
Good night Karasuba...

Floating text : この世界は傲慢で、非情で、俗悪で… けれどもずっと愛おしかった... 。
This world is arrogance, ruthless and vulgar... But still always more lovable.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked garismaatti for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

Please check the tittle and overall text

garismaatti is a new translator! If you're familiar with how MH works then we'd appreciate you helping them around this place, so check out their latest translations and post your much appreciated feedback.

About the author:

Alias: garismaatti
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 50
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...