Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 920 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Sekirei 177

Sahashi Minato’s Decision

+ posted by garismaatti as translation on Jan 10, 2016 17:21 | Go to Sekirei

-> RTS Page for Sekirei 177

Raws provided by senmanga and me (yes, I bought the volume 18).
I used page numbering from senmanga and added volume’s page numbers as extra.
Volume has some differences compared to Senmanga’s chapters. This creates difference in page count in some chapters and some pages unique to volume/chapter.
I will translate both versions, so I will now add page index at start to make it more clear.
Page numbering: <chapter page no.> - (<volume page no.>)

edit: I change my editing style a little to help editors working with this later, so that we can have this manga translated faster. Chances are:
* All joined balloons are now separated with // so lines starting with this are said by last person to speak
* All balloons are now included, also those without words (like “...?”)
I also fixed title and made some small corrections.

Page index:
Page xx - (001) - Cover
Page xx - (002) - Empty
Page xx - (003) - Extra art
Page xx - (004) - Table of content (vol.18)
Page 01 - (005) - First page
Page 02 - (006)
Page 03 - (007)
Page 04 - (008)
Page 05 - (009)
Page 06 - (010)
Page 07 - (011)
Page 08 - (012)
Page 09 - (013)
Page 10 - (014)
Page 11 - (015)
Page 12 - (016)
Page 13 - (017)
Page 14 - (018)
Page 15 - (019)
Page 16 - (020)

Page xx - (001) - Cover
(nothing to translate)

Page xx - (002) - Empty
(nothing to translate)

Page xx - (003) - Extra art
(nothing to translate)

Page xx - (004) - Table of content (vol.18)
(tl-note: pre-versions, may be changed later)
Chapter 177 : 第177話 佐橋皆人ノ選択
Sahashi Minato’s Decision
Chapter 178 : 第178話 ネガイ、ノセテ
Bet on, a wish
Chapter 179 : 第179話 嵩天へ!
To Kouten!
Chapter 180 : 第180話 最後ノ一人ト一羽 (サイゴ ノ ヒトリ トイチク)
The last person and bird
Chapter 181 : 第181話 決戦ノ嵩天
Final battle of Kouten
Chapter 182 : 第182話 最後ノ願イハ
The last wish
Chapter 183 : 第183話 祝歌 (壱)
Anthem (part 1)
Chapter 184 : 第184話 祝歌 (弐)
Anthem (part 2)
Chapter 185 : 第185話 祝歌 (参)
Anthem (part 3)
Chapter 186 : 第186話 祝歌 (肆)
Anthem (part 4)
Chapter 187 : 第187話 キミト、キミタチト、生キテユク
Living on with you guys

Page 01 - (005) - First page
Minato : ...?

Minato : ...あれ? 俺... どうして...
Huh? Why I’m...
Minato : ここは...?

Title : 第177話 佐橋皆人ノ選択
Chapter 177 - Sahashi Minato’s Decision

Page 02 - (006)
Minato : 出雲荘......
Izumo Inn......
Minato : ...誰もいない...?
...Nobody is around...?
(tl-note: alternative: “...I don’t see anyone...?” )

Page 03 - (007)
Minato : ...大家さん?
Minato : くーちゃーん

Minato : 結ちゃん!
// 月海
// Tsukiumi

Minato : 風花さん
// 篝さーん
// Kagari-san

Minato : ...松さん

SFX : カタン

Minato : 屋根の上?
On the rooftop?

Minato : ...ああ...
Minato : ...帰って たんですね
...You’re back

Page 04 - (008)
Minato : うずめさん

Minato : あの... みんなは どこに...
Where... Where is everyone?...
Uzume : ...あーあ // ここはまだ 来ちゃいけない ところなんだ けどなあー
...Aah // This is a place where you shouldn’t be yet.

Minato : ...え?
Uzume : ったく 葦牙を 先にこんなとこに よこすなんて...
Geez, to first send ashikabi to this place...
// もう! みんな何 やってんのさ
// What are you all doing...

Uzume : ま 大丈夫か
Well, it’s probably okay
// あの子達なら こんな状況も
// Even in situation like this
Uzume : きつとどーにか しちゃうんだよねえ
They will probably do something about it

Page 05 - (009)
Minato : ? // ?
? // ?
Uzume : ねえ佐橋ちゃん 見て
Hey Sahashi-chan, look

Uzume : 嵩天
Uzume : あそこってさ // みんなじや 行けないんだ
No one is allowed // to go there.

Uzume : 招かれるのは 一人の葦牙と 一羽のセキレイ
Only invited ones will be one ashikabi and one sekirei.
Uzume : たとえ何羽と 婚いでいても
Even if you have winged many sekirei.
// 昇る事を 赦されるのは ただ一羽なんだって
// Only one sekirei will be allowed to go there.

Uzume : 佐橋ちゃんはさあ
So Sahashi-chan
Uzume : 誰を選ぶの?
Who do you choose?

Page 06 - (010)
SFX : タッ

Kaie : マス...
Kaie : ...ター...

Benitsubasa : 夏朗! 夏朗!!
Natsuo! Natsuo!!
Benitsubasa : ねェ 返事してよ
Hey please respond!
Haihane : と... 突然... 倒れた...
Sud-... suddenly... collapsed...
Haihane : なぜ...

Page 07 - (011)
Benitsubasa : 夏朗一!!
Floating text : ウェーン ェーン
*crying* *crying*
Kuzuri : ますたあー
Shijime : ますたー しんじゃつ たー
Master died
Floating text : ェーン ェーン
*crying* *crying*

Mutsu : ミコさまっ
Mitsuki : やだ...! ミコさま!!
Noo...! Miko-sama!!
Mutsu : 一体 何が...!?
What on earth happened...!?

Mutsu : 微かに心臓は 動いている
It’s faint, but his heart is still moving
// ...これは
// ...This seems
Mutsu : 「機能停止」...だ
like being “terminated”...

Musubi : 皆人さん!!

Page 08 - (012)
Tsukiumi : 結...っ

Musubi : 皆人...
Musubi : ...さん...?

Matsu : おそらく 原因は 神器です
The cause is probably a jinki
// 船の不具合による なんらかの...
// Due to some kind of failure in the ship...
Tsukiumi : ええい! 原因など どうでもよい
Enough! The cause doesn't matter!!

Tsukiumi : 既にミナトは 停まってしまって おるのじゃ
Minato is already been stopped!
(tl-note: or terminated/down/fallen)
Tsukiumi : なんぞ 助ける方法は 無いのか
Isn't there any way to help him!?

Kagari : 葦牙が 機能停止......
Our ashikabi have been terminated.......
// 僕らも そんなに もたないな
// We also won’t last very long

Page 09 - (013)
Kazehana : 早く なんとかしないと 皆人クンを助ける までもなく全滅 ...ってワケね
We need do something and fast or we also will be terminated before we can help Minato-kun... or so it seems
Kazehana : 笑えないわん
Not good.

Kusano : ...む
Matsu : 草野たん!? 何を...
Kusano-tan!? What are you...

Kusano : くー もいっかい のりとするも
Ku will use her norito once again
// そしたら くーの ほわほわで
// Then with ku’s howahowa*
(tl-note: “green *Embrace” or “earth *Mother”, the second “word“ of norito used in cp170 to revive sekireis, literally something like a warm and soft feeling.)
Kusano : おにいちゃん めをさますん だも!
Onii-chan will wake up!

Matsu : だっだめです! だめです!!
You.. You can’t! You can’t do that!!
// そんな状態で 祝詞なんて 草野たんが 死んじまうです
// If you use norito in such state, you will die
Kusano : だって だって // おにいちゃんが!
But, but // Onii-chan is...
SFX : うえーん

Matsu : それに先程とは 状況が違うです
And besides the situation is different
// 草野たんの能力でも みなたんは......
// Even with Kusano-tan ability Mina-tan will......

Tsukiumi : じゃが他に 手はあるのか!?
But, is there any other way!?
// このままでは ミナトが... ミナトが...!!
// If we don’t do anything then Minato will... Minato will...!!
Musubi : 月海さん
// みなさん
// Everyone

Page 10 - (014)
Musubi : 私に!
To me!
(tl-note: alternative: “I will save Minato-san! So...”)
Musubi : 魂を預けて いただけませんか?
Could you entrust your soul’s to me?
Tsukiumi : む... // 結..?
Mu-... // Musubi...?

Page 11 - (015)
Musubi : 私の ”基幹” は 結女様と同化 しています
My // "Sekirei core" is synchronized with Yume-sama
Musubi : えっとだから 皆人さんと同じ基幹も きっと持っていて
So... um... I’m sure that Minato-san also have same kind of core

Musubi : でも今 停止してません!
And it’s not terminated!
Matsu : ...!

Tsukiumi : な 何を言って おるのじゃ 結??
Wha-... What are you saying Musubi??
// 汝ッよもや No.04との闘いで おつむかどこか やられたのでは あるまいな!?
// You... while fighting with No.04 are you sure you didn’t hit your head somewhere!?
// そっ そういえは No.04とは...
// Ra-... Rather No.04 is...
Musubi : あっ 結が 勝ちました <3
Ah, Musubi won <3
Tsukiumi : なにイィ!?

Matsu : No.08結女… ”つがいの鶺鴒紋”
No.08 Yume... “Full sekirei core”
(tl-note: it says “crest” but to stay in same story in cp172 I used word “core” )
// No.88を助ける為に 停止したという
// That one, that was stopped in order to help the No.88
Matsu : 葦牙基幹と 鶺鴒基幹を 併せ持った セキレイ......
A sekirei with both ashikabi core and sekirei core......

Matsu : そっか...! そういう事 ですか...!!
I see...! So it’s like that...!!
Kagari : 説明して くれ松
Please explain Matsu
// 月海じゃ ないけど 何を言って いるのか さっばりだ
// You are not Tsukiumi, but I don’t understand anything what you are saying.
(tl-note: alternative: “Tsukiumi aside I don’t understand anything what you are saying.” )

Matsu : 詳細は 省くですが
The details are omitted but
// ざっくり言うと 今 結たんの 基幹には
// Roughly speaking. Inside Musubi’s core
Matsu : ちょっぴりですが 葦牙と同じ基幹が 混ざってるのです
Is a little bit of ashikabi’s core mixed in.
Floating text : No.08のにどは 松もデータでしか, しらないが です
Matsu have know No.08’s second core only as what data tells

Matsu : それに不具合が 無いという事は
Besides I can’t say that it can’t fail.
(tl-note: alternative: “Besides it can still fail”
Matsu : 鶺鴒基幹の部分で 葦牙基幹を守っている と考えられるです
Let’s say defending ashikabi core with sekirei core part
(tl-note: alternative:) Try to image defending inner ashikabi core with...
// こんな イメージで
// With this kind of image
(tl-note: alternative:) Outer sekirei core part

Page 12 - (016)
Matsu : つまり みなたんの 葦牙基幹を ”鶺鴒基幹” で直接 守ってあげれば
In other words, directly protecting Mina-tan ashikabi core with “sekirei core”
Matsu : 神器の毒性の 影響を受けなく なると
To remove jinki’s intoxicating effect.

Tsukiumi : そっそれは どうすれば いいのじゃ!?
To do that, what should we do!?
Kagari : 理屈は わかった
I understand the theory
// だが彼の基幹は 既に止まって いるんだぞ?
// But isn’t his core already stopped?

Musubi : 結が 点火します
Musubi will do ignition
Musubi : この結女様に 頂いた基幹を 種火にして
Using this core given by Yume-sama as pilot light.

Musubi : 結女様が私を 再起動させて 下さった様に
Like Yume-sama used it to restart me
// 皆人さんの魂に もう一度 火をいれます!
// I will once again put the fire to the soul of Minato-san!

Musubi : でも結だけでは 足りません
But Musubi’s power alone isn’t enough
Musubi : みなさんの魂を 貸して下さい
So please lend everyone's power to Musubi

Page 13 - (017)
Tsukiumi : 結...

// ...ツ!
// ...th!
SFX : かくんっ
*losing balance*

Kagari : ...迷っている 時間は 無い様だね
...It look like there is no time to hesitate.
Kazehana : そのよう だわん
So it seems.

Musubi : 結が 守ります
Musubi will protect

Musubi : 皆人さんを
Musubi : みんなを 守ります!
And everyone!

Page 14 - (018)
Tsukiumi : 結ィィ...

Tsukiumi : 汝はいつも いつも有無を 言わさず!!
Why it’s always you who get’s to say that!!

SFX : がっ
Tsukiumi : おいしいところを もっていくの!!
Taking all the best parts!!

Tsukiumi : ...じゃが // それでこそ 吾が恋敵じゃ
...But // That is what makes you my rival.
Musubi : 月海さん

Kagari : ...キミ達 ホント
...Really, you guys
Kagari : こんな時でさえ 緊張感も へったくれも ないよね
Even in time like this, there is no feeling of tension whatsoever

Kazehana : あらん それが北の いいところじや なあいー?
But isn't that one of our good points?

Matsu : こうなったら 結たんに お願いするしか 無さそうです
It looks like we have no other options then do as Musubi-tan asked.
Kusano : おにいちゃんを おねがいだもー
Take care of onii-chan.

Page 15 - (019)
Tsukiumi : ミナト... 吾より先に 停止りよって
Minato... getting terminated before me
// このまま目を 覚まさぬは 赦さぬぞ
// Continuing to keep yours eyes closed is unforgivable
Tsukiumi : 起きたら 水浸しじゃ!!
You’ll get soaked when you wake up!!

Kagari : 僕の炎が 佐橋...
Sahashi, my soul...
(tl-note: alternative: “Let’s hope Sahashi that the flames of my soul”)
Kagari : 君の篝火と ならん事を
hopefully won't become your bonfire.
(tl-note: alternative: “Won't make you into bonfire.”, I first read it like this <3 )
(tl-note: word “bonfire” can be also read as “beacon fire”)

Kazehana : 皆人クン
Kazehana : 起きたら 今度は 寝かさない わよん <3
When you wake up I won’t let you sleep <3
(tl-note: alternative: “When you wake up is my turn to not let you sleep <3” )

Matsu : みなたんが 停止中にも 実験してみた かったですが
I wanted to do few experiment while Mina-tan is terminated
Kagari : キミ最低
You are the worst
Matsu : やはり 反応が無いと つまらないので 早く再起動 するがいい ですよ!
But it would be boring if there wasn’t any reaction, so let’s restart you quickly!

Kusano : Onīchandaisuki
I love onii-chan
Kusano : くー おにいちゃんが だいすきだよ
Ku really love onii-chan.

Page 16 - (020)
SFX : パアアッ

Musubi : 皆人さん...!

Floating text : 再びの灯を願い 今、全てを以ってー...
Again a light of hope, now carrying it all...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 3 guests have thanked garismaatti for this release

Animeace, GodricKharg

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:


About the author:

Alias: garismaatti
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 50
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2018 Shokugeki no Soma 284 fr Erinyes
Oct 23, 2018 Yakusoku no... 108 fr Erinyes
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 80 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 79 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 78 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 77 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 76 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 75 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 74 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 73 en kewl0210