Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Monster Hunter Orage Omake 6

id
+ posted by Gwilthyunman as translation on Feb 7, 2011 10:45 | Go to Monster Hunter Orage

Reserved for Manga:Code Scanlation
ENG TL: shrimpy
Proofreader: Kuroia

===Hal x5===
Ujung kanan atas: Tim Hunter Mashima, Mikuni Shin mempersembahkan:
(Teks besar) Kanan: Kehidupan Seorang Hunter

Teks vertikal di ujung kanan:
Selain bekerja sebagai asisten, dia juga membuat komiknya sendiri! Mikuni benar-benar sibuk!

Teks Vertikal di kanan:
(Teks besar) Mikuni Shin
Mendapatkan juara kedua dalam Shounen Rival Comic Competition yang pertama. Karyanya yang mendapatkan sambutan hebat, "Spray King", dipublikasikan di volume pertama. Sekarang dia menjadi asisten Mashima-sensei!

[Semua teks berurutan dari atas sampai bawah dengan karakternya]:
- Daftar karakter
- Sebagai Mashima-niisan...
- Mashima Hiro
- Sebagai orang yang hanya mempunyai 2 lelucon lucu...
- Mikuni Shin
- Sebagai Kyoshinhei dari Kyuushuu*...
*) Kyoshinhei berarti Prajurit Tuhan dan Kyuushuu adalah pulau utama Jepang.
- Bobby
- Sebagai binaragawan yang seksi...
- Uechan
- Sebagai Leopard Print Empress...
- Shou

Judul 4-koma: One Shot
- Kami bergabung dengan Mikuni ketika dia membuat One Shot-nya yang berjudul "Spray King"
- Dia menggunakan waktu istirahatnya di tempat kerja untuk menulis naskah

- Hal yang paling sulit untuknya adalah ketika
Bubble: Wah, Narugakuruga* benar-benar kuat!
*) Narugakuruga adalah monster khusus untuk MHP2ndG, jadi tidak mempunyai nama dalam bahasa Inggris.
Kotak: dia tidak bisa ikut bersenang-senang

- Baiklah, aku akan membantumu
- BE-BENARKAH!?
- TE-TERIMA KASIH BANYAK!! Maaf telah merepotkanmu!!

- Kau bisa duduk di dalam kemah
- Paling tidak pastikan kau datang dan membawa beberapa daging nantinya
- ...Dia bukan berbicara tentang naskah, dia sedang berbicara tentang game...

===Hal x6===
Mikuni di balik layar

- Stafnya sedang sibuk bekerja dalam MHO (Monster Hunter Orage)
- Uh, Mashima-niisan, Mikuni tidur...

- Dia benar-benar kecapaian, mencoba untuk bekerja di projek kita dan projeknya sendiri
- Mungkin kita bisa membiarkannya kali ini
- Wow...
Kanji besar "Baik sekali..."

- Malam itu pada 3 AM...
- Kerja bagus semuanya, waktunya aku tidur
- Berusahalah dengan naskahmu
- ...Y-ya! Aku tahu!

- ...baiklah!
- Saatnya untuk memburu!!

4-koma selanjutnya:
Kekuatan pandangan tajam

- Narugakuruga
- Monster khusus untuk MHP2ndG... ketika dia marah, matanya menyala

- WAAAAAH!! KEREN SEKALI
- MATANYA MENYALA! MENYALA!!

- Oh... Aku mati untuk ketiga kalinya?
- Ah, siapa peduli... setidaknya aku bisa melihatnya

- KALAU KAU HANYA DIAM SAJA DAN MELIHAT, MAKA LAWANLAH DIA SENDIRI!!
- Waah!! Mata semua orang menyala!!!

===Hal x7===
- Kelemahan Elemental

- Bahkan monster otot kita Ue-chan
- mempunyai kelemahan elemental

- Aku tidak kuat minum alkohol, jadi aku tidak minum
- Ya, dia lebih parah dari aku
Kecil: Tidak kuat minum alkohol

- Aku bahkan tidak bisa menggigit makanan yang aku tidak suka
- Ya, dia bahkan lebih parah dari aku
Kecil: Tidak bisa memakan makanan yang tak ia sukai

- Tapi aku lebih kuat dari Mikuni, dalam hal melawan monster
- Itu tidak penting...

Kotak: Tidak lucu

- Setiap kali Bobby mendapatkan lelucon yang dia kira lucu
- Dia membagikannya tanpa pikir panjang

- Hei Bobby, mau berburu Narugakuruga?
- Yah, bahkan tanpamu, aku bisa menangkapnya sendiri!

- Mikuni-san adalah orang yang narsis...
- ...dan "Naru"* datang!
*) Berdasarkan namanya, Naru-ga-kuru-ga.
- ...SANGAT JELEK!!

- Memang kenapa?
- Kau bisa tertawa sekarang
- ...disini dingin atau ini cuma aku?

===Hal x8===
- Informasi Pribadi

- PSP baru memiliki kabel yang bisa dicolokan ke TV
- jadi kau bisa menggunakannya sebagai monitor!
- Dapat melihat layar orang lain itu sangat menyegarkan...

- Shou-san... kenapa kau tidak mau memperlihatkan punyamu kepada kita?
- Aku... u-uh... um...
- Ayo lakukan!

- Dia tidak memiliki armor dan senjata!!

- Sebenarnya aku ini miskin... Aku tidak mempunyai pilihan lain selain menjual semuanya...
- Oh, pantas saja! Kau selalu menggunakan banyak barang saat pemburuan kita!

Judul: Informasi Pribadi bagian 2

- OOOH! Tempat barang Mikuni penuh dengan banyak
- senjata dan armor... dan semuanya diatur dengan rapi!!

- Hei, semua senjatanya adalah Great Sword!
- Lihat! Halaman pertamanya penuh dengan icon pedang!!

- Itu menjelaskan status penggunaan senjatanya...

- Yah, dan angka-angka itu juga
- menjelaskan betapa kerasnya ia telah "bekerja"!!

===Hal x9===
Teks vertikal kanan: Komik Mikuni, SPRAY KING 2ND, dimulai pada halaman 969! Pastikan kau membacanya!

Sinkronisasi

Pojok kecil: akhir hari
- Aku sangat capek...
- Aku akan mandi sekarang
- Baik

- Aku akan mandi sekarang
- Baik

- Keesokan harinya
- Selamat pa---!

- Ke-kenapa kalian semua memakai baju Monster Hunter yang sama!?
- Oh... kami adalah...

- Farcaster

- Farcaster
- Barang yang mengagumkan ini bisa digunakan dimana saja, kembali ke kemah dengan cepat

- Akan lebih baik jika kita mempunyai barang ini di dunia nyata
- Kau bilang... kau bisa pulang ke rumah dengan cepat
- Seperti, untuk mengambil barang yang tertinggal atau sesuatu!

- Oh, ayolah! Selama kita berbicara omong kosong, aku mau barang yang bisa kembali ke masa lalu juga!
- Dengan begitu aku bisa menikmati masa mudaku berkali-kali!
- Hmmmm...

- Ya, kalau aku mau kembali ke masa lalu,
- aku pasti tidak akan memperkerjakanmu
- .........Kau membuatku menangis...

Pojok: Bersambung bulan depan!

SELESAI!!!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gwilthyunman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 168
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 29, 2008 6 en shrimpy
Apr 1, 2009 6 es Gôthii
Sep 7, 2009 6 de Allin
Mar 22, 2010 6 id Michalv

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 18, 2021 D.Gray-Man 242 fr Erinyes
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf