Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Yakusoku no Neverland 67

O Jogo Proibido ②

br
+ posted by Houdini.HC as translation on Dec 13, 2017 05:38 | Go to Yakusoku no Neverland

-> RTS Page for Yakusoku no Neverland 67

Remember, this translation isn't free to use.


[01]

☆Parabéns pelo prêmio e pela recepção calorosa! Para comemorar o arco "Procurando o Minerva" uma página colorida!!

Takarajimasha
"Kono Manga ga Sugoi! 2018"
Lista Masculina
1º LUGAR!!

- O inverno é um período frio e intenso, mas quando se está acompanhado tudo fica mais divertido!!

O volume 7 estará à venda dia 04/01 (quinta)! Os volumes 1 ao 6 estão sendo reimpressos!!

Capítulo 67: O Jogo Proibido ②
Autor: Kaiu Shirai
Arte: Posuka Demizu

[02]

Hã?

O que é isso?

- A verdade dita é considerada inútil...

Todos vocês que são novatos, escutem com cuidado.

Nós dizemos para eles a mesma coisa todos os meses quando o "reabastecimento" chega.

"Você não pode deixar este vilarejo."

"Quando a música começar a tocar, monstros virão te atacar."

[03]

"A única forma de sobreviver...

É correr até a música parar de tocar."

Então, eu quero que acreditem no que estou dizendo e corram.

Idiotice...

[04]

Eu não consigo ouvir eles nos perseguindo.

E também não consigo senti-los.

Nós seremos capazes de fugir?

O que vamos fazer agora?

Eu tenho que entrar em contato com o Ray.

Não, antes disso, eu tenho que criar um plano...

Para escapar de todos os demônios daqui.

Idiota!!

Você é louca?

Primeiro você correu...
Pra que? Pra salvar estas crianças que você nunca viu antes?!

- Sim

Você deve ser louca!!

[05]

E de todos eles, você foi logo mexer com o pior de todos.

Aquele lá é bem assustador.
O que tinha o chapéu.

Espere.
Então os demônios... Os monstros que vem até esta PROPRIEDADE... São sempre os mesmos?

Isso mesmo.

Quantos?

Cinco, sem incluir os "criados" deles.

E quantos humanos?

Normalmente são mais de 50 em média.
Eu acho que agora tem este tanto.

Por que?

E esta caça acontece todos os dias?

Não, cerca de uma vez a cada três dias.

Esqueça isso por agora!

[06]

Nós não temos tempo para descansar.

Nós temos que correr e nos esconder, agora.

Mesmo que se eles não estejam atrás de nós agora, eles virão em breve.

Ou um monstro diferente pode nos atacar.

Mas...

Vá!

Nós vamos ficar bem.

Então, vá!

[07]

Obrigado,

Vocês dois.
Vocês arriscaram suas vidas para nos salvar.

Mesmo que...

Eu não tenha acreditado neles naquela hora.

Idiotice...

Mas, eu posso...

Eu posso correr.
Não se preocupem. Nós vamos sair daqui quando descansarmos um pouco.
Então...

[08]

Entendi.

Então vamos correr separadamente.

Mas, correr para aonde?
Você está ferido e sangrando.
- Mal consegue andar.

Vocês não precisam se apressar. Só vão a favor do vento.

Então se escondam.

Se você estiver a favor do vento, existem menos chances de serem encontrados pelo cheiro de sangue ou som.

E tentem não deixar pegadas pra trás.

Se você encontrar pegadas inimigas, corra antes deles te encontrarem.

[09]

Mas se vocês forem encontrados e estiverem prestes a serem mortos...

Diga para o monstro vir atrás de mim.

Que?!

"Ela é de Grace Field.

É melhor você correr.
Ou ela pode ser caçada por outro."

Só diga isso, eu ficarei bem.

Meu nome é Emma.
E o de vocês?

Theo.
Monica.
Jake.

[10]

Certo, vamos nos encontrar depois.

Eu ficarei bem.

Cinco demônios.

E existem 50 humanos.

Eles são "reabastecidos" uma vez por mês.

Eles só caçam uma vez a cada três dias.

Isso significa que o número de humanos que eles podem matar em uma caçada é limitado.

Eles não podem matar muitos.

"Esse é o tanto que você é especial.

Uma comida especial que apenas outro especial pode comer."

[11]

Se eu sou um tipo de comida rara, os poachers vão querer me comer mais ainda.

E meu valor pode ser útil!

Eu não pretendo morrer.

Na verdade, eu não posso morrer.

Mas...

Eu não posso deixá-los sozinhos.

Eu não vou deixar eles morrerem sem fazer nada!!

[12]

Então por que você quis ir separadamente?

Por alguns motivos. Um grupo com cinco pessoas seria mais difícil de se esconder e o Theo estava sangrando.

Mas, o maior motivo é o risco deles estarem comigo.
Se estes demônios forem perseguir alguém, eu pensei que eles fossem me escolher.

Kiiiieehhh!!

Isso não é divertido!!

Não é divertido mesmo!!

[13]

Aquela maldita...!
Jogou um machado no meu rosto!!

Eu nunca NUNCA NUNCA NUNCA vou perdoar ela!!

Eu vou achar ela e retalha-la completamente!!

Entendo.
Então este era o movimento mais inteligente de se fazer.

Então, você vai ficar em perigo se ficar comigo.

Calada.

Eu não posso deixar você morrer por alguns motivos.

[14]

Escute, a chave disto é o tempo.

Você pode sobreviver a esta caça enquanto você correr até a música tocar novamente.

Mas...
Tem algo que quero fazer enquanto corro.

Olhe.

Os demônios não estão tentando esconder sua presença,

Mesmo eles sendo altamente inteligentes.

[15]

Talvez seja por eles estarem confiantes que são muito mais fortes.

Ou talvez eles achem que seja divertido nos fazer pensar em aonde eles estão.

De qualquer forma, nós sabemos aonde os inimigos estão.

Significando?

Eu quero ficar próxima dos demônios. Eu quero encontrar os humanos assustados primeiro e ajuda-los a fugir.

Eu não posso ser capaz de fazer muita coisa.

Mas, eu quero ajudar o máximo de crianças que eu puder.

[16]

Por quê VOCÊ NÃO PODE DEIXA-LOS PRA TRÁS?

Exato.

Haah... Você é um pé no saco mesmo, sabia?

Me falam isso toda hora.

Eu também caço.

Mas...

Eu não posso perdoar isso.

[17]

Este...

Tipo de...

Caça...

É uma forma de brincar com nossas vidas.

Certo, eu entendi.

Mas, se eu te ver correndo risco, eu irei te agarrar e correr.

[18]

O que aconteceu?

Eu não consigo mais sentir nenhuma presa.

[19]

Meu alvo...

Isso é ótimo. Serei eu que vou lhe caçar.

[20]

Mas não será agora.

Hã?

[21]

- Em quem ele mirará sua espada que se move insanamente...?

Corra!!

É muito cedo. Ainda não é o suficiente.

Certo...

Eu terei que transformar você em algo mais forte e ainda mais delicioso.

Yakusoku no Neverland
...Capítulo 67
/Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Houdini.HC for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Houdini.HC
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 13
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 12, 2017 67 fr Erinyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes