Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Baka to Boing 5

Non sei ancora morta?

it
+ posted by Ichiki as translation on Jun 15, 2009 18:12 | Go to Baka to Boing

-> RTS Page for Baka to Boing 5

Ricordo che la traduzione non è libera e perciò non liberamente utilizzabile.

Pag.1
Capitolo 5. Non sei ancora morta?

Pag.2
Riquadro: Una ragazza comparsa improvvisamente dal muro...
Kokoro: ...come te...?
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Taichi-san! Possibile che questa ragazza sia...
Taichi: S... sì?
-----------------------------------------------------------
Taichi: Straniera...?
Riquadro: Dal muro... è fuoriuscita dal muro...

Pag.3
Kokoro: Questa ragazza non è il fantasmino del negozio!?
Taichi: Non ci credo
-----------------------------------------------------------
Ragazza: Mhh...
Voi due siete strani...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Ha... ha parlato...

Pag.4
Taichi: N-non ti avvicinare
-----------------------------------------------------------
Ragazza: Cosa, tu non sei ancora morta?
Sento ancora odore di vita...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Kokoro-san, stai attenta!!
Non devi farti influenzare da spiriti pericolosi che non hanno ancora raggiunto il paradiso!!

Pag.5
Ragazza: Cosa...
Credo ci sia qualcosa di strano...
-----------------------------------------------------------
Ragazza: Perché voi due... siete connessi?
-----------------------------------------------------------
Taichi: Kokoro-san, quella è un fantasma maledetto
Allontanati, vuole possederti~!!
Kokoro: Aspetta, ti prego...
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Perché...
Perché non puoi trovare pace...?

Pag.6
Riquadro: Accidenti... se ci facciamo coinvolgere e stiamo a sentire un fantasma come quella siamo finiti...
Taichi: Noi siamo ancora vivi
Non c'è nulla che possiamo fare per spiriti già morti

Pag.7
Taichi: Pensaci, un fantasma che vaga in questo mondo non può essere sicuro
Può trattarsi di una ragazza uccisa dai banditi anni fa che ha deciso di maledire gli altri dopo la sua morte
Kokoro: Però io non vedo nulla di male, credo ti stia preoccupando troppo
-----------------------------------------------------------
Taichi: Credo che tu Kokoro-san, la prenda troppo alla leggera, dovremmo pensare di più a noi stessi
Kokoro: Taichi-san...
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Ah...

Pag.8
Sfx: Spia
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Come pensavo... è lì...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Kokoro-san?
Kokoro: S... sì
-----------------------------------------------------------
Taichi: Cosa ti prende?
Kokoro: Nulla

Pag.9
Kokoro: Ci sta seguendo...?
-----------------------------------------------------------
Taichi: Accidenti!! Oggi ho l'esame pratico!!!
Kokoro: Cosa?
-----------------------------------------------------------
Taichi: Ehhh
In realtà sono un ronin al momento...
E non partecipo ad un seminario di preparazione da molto tempo...
[Nota: Il Ronin (浪人) è una persona che ha fallito l'esame d'ingresso all'università di propria iniziativa, scegliendo di prepararsi più accuratamente al prossimo esame.]

Pag.10
Uomo: Ahh, Taichi-kun
-----------------------------------------------------------
Taichi: Buongiorno, Takadera-san
Takadera: 'Giorno... non saltare troppi seminari, eh
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Taichi-san, chi è?
Taichi: Ah
E' il proprietario degli appartamenti, Takadera-san
-----------------------------------------------------------
Taichi: Ah!
Takadera: A chi stai parlando?
-----------------------------------------------------------
Taichi: [In grande:] Nessuno [Normale:] Ultimamente ho l'abitudine di parlare tra me...
Takadera: Ohh...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Ahahah...
Kokoro: Perdonami...

Pag.11
Riquadro: Ecco i seminari che sto saltando...
Anche se ho deciso di dare lo stesso l'esame
-----------------------------------------------------------
Taichi: Ah...
Matematica è 3 volte più stancante delle altre materie...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Accidenti... non importa se uno studente salta i seminari o viene a sapere che gli rimane metà anno di vita...
Il curriculum non prevede soste...
Kokoro: Sembri davvero esausto

Pag.12
Kokoro: Taichi-san...
Ben fatto, davvero...♡
-----------------------------------------------------------
Taichi: G... grazie mille
-----------------------------------------------------------
Ragazzo1: Non credi che le ragazze siano meglio nel periodo delle medie?
Le liceali sembrano così vecchie

Pag.13
Ragazzo: Eccola in costume♡ E' un'esordiente, ma credo si leverebbe tutto♡
Adoro la sua aria innocente
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Senti... Taichi-san...
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Anche se una ragazza come me non c'è più...
Il mondo procede come se nulla fosse, vero?

Pag.14
Taichi: Kokoro-san...
Come se... nulla fosse...
-----------------------------------------------------------
Taichi: Credo sia così
-----------------------------------------------------------
Sfx: Occhiata
-----------------------------------------------------------
Taichi: Cacchio... quello è Akabane...
E' un Ronin del secondo anno con l'ossessione per i bloomer usati, ed ho sentito che si fa chiamare "Bomber Akabane"...
[Nota: Non che abbia una grande valenza, ma Akabane (赤羽) significa "Piume Rosse".]
-----------------------------------------------------------
Akabane: Ehi!!!!
Taichi: S-sìì

Pag.15
Akabane: E' da un pò... che stai guardando dalla mia parte
Sei tu quello che mi parla alle spalle, vero!?
Sono al corrente di tutto, gli altri studenti ridono di me
-----------------------------------------------------------
Taichi: N... no, non è così... io non ne so nulla...
-----------------------------------------------------------
Akabane: Il mio interesse per i bloomer usati è un problema per te?
-----------------------------------------------------------
Akabane: Eh!?

Pag.16
Kokoro: Ta... Taichi-san... è nei guai. Devo aiutarlo
-----------------------------------------------------------
Akabane: Deh
Kokoro: Prendi
Taichi: Kokoro-san!?
-----------------------------------------------------------
Akabane: !? Che male...
-----------------------------------------------------------
Akabane: Cosa? Kokoro-san?
Kokoro: U... uffa, ho perso l'equilibrio...

Pag.17
Taichi: Non spiare Kokoro-san!!! Brutto Hentai!!
-----------------------------------------------------------
Taichi: Hwgh
Akabane: Che hai detto!!? Ehi
-----------------------------------------------------------
Taichi: E' per questo
Che vado raramente ai seminari~...
-----------------------------------------------------------
Kokoro: Fermati!! Lascia andare Taichi-san!!!

Pag.18
Akabane: AHIA
Taichi: Ma è... quel fantasma?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ichiki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 14, 2009 5 en Do Kesubei

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf
Jan 10, 2021 One Piece Special : Shokugeki no Sanji fr Erinyes
Dec 22, 2020 Yakusoku no... Special : 181.6 fr Erinyes
Nov 27, 2020 Taiyou to Tsuki... 2 fr Erinyes
Nov 26, 2020 A-Rank Boukensha... 13 br Striter...
Nov 4, 2020 D.Gray-Man 238 fr Erinyes
Oct 29, 2020 Taiyou to Tsuki... 1 fr Erinyes