Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Rosetta Kara no Shoutaijou 4

Invitation

en
+ posted by JinHea as translation on Jun 29, 2011 00:53 | Go to Rosetta Kara no Shoutaijou

-> RTS Page for Rosetta Kara no Shoutaijou 4

*Only for use by Lazy Ass Scans

tl by JinHea

p135-----
Sign: Shiiba
- Final Chapter Invitation

p136-----
- Goodbye, teacher. [linked bubble] Goodbye, everyone.

- …what?
- Isn’t this bag suspicious? [linked bubble] …like something’s rattling in it.

- …I knew it!! [linked bubble] There are so many tools (?) in here!!

- You’re no carpenter, so don’t go around carrying this kind of stuff! [linked bubble] Tell me you’re not thinking you can destroy Iron Bamboo with these!!
Text below bubble: Geez—
- What are you talking about?

p137-----
- Oh, Hazuki-chan. [linked bubble] Koutarou’s carrying dangerous things around again…
- Shut up!

- …oh right, Haruhiko, [linked bubble] you had no interest in destroying Iron Bamboo in the first place.

- Kou…
- Shut up!

- Leave me alone!

p138-----
- If that thing disappeared, [linked box] everything would go back to normal.

- Hazuki wouldn’t have to transfer…We wouldn’t be forced out of the village, [linked bubble] the sky wouldn’t be split in pieces.
- And that woman wouldn’t be here either.

- There’s no other [linked bubble] way.

- Destroy Iron Bamboo [linked bubble] Destroy Iron Bamboo
- Destroy Iron Bamboo

p139-----
- Koutarou-kun.

- Good aftern…

p140-----
- Wai…
- slip
- clatter

- …what’s that sound?
- Aaah geez don’t talk to me! Why are you here anyway? You really tick me off!!

- …I wanted to talk to you, Koutarou-kun, so I waited here.
- Do you [linked bubble] have some time?

p141-----
- What I said about shooting stars and meteorites, [linked bubble] and the class on space a while ago,
- I wonder what you thought of them…

- …You’re not with Haruhiko-kun today.
- …Hey
- Can you hurry up and get to the point? [linked bubble] I don’t have that much time to waste.
- since I have to go destroy Iron Bamboo.

p142-----
- …I see you dislike me…

- …exactly right. [linked bubble] Talking about things no one can understand…
- like whether or not there are messages from space and space aliens.

- Are those things going to save the village from being destroyed?

- Wha…?
- These… are some of the observation data father and everyone gathered. [linked bubble] I wasn’t sure which parts would be good to bring along…

- But now that I think about it, there’s nothing interesting about a whole heap of words and graphs… [linked bubble] …a failure…
- …what did you come to talk about…?

p143-----
- Oh… there’s a piece of meteorite I got on my 16th birthday… [linked bubble] wanna see?
- I asked what you came to talk about!

- …I wanted
- Koutarou-kun to understand.

- …At first I believed you showed me the village knowing I was from Takukou Developments, [linked bubble] and it surprised me.
- I was really
- happy.

p144-----
- But when you called me a traitor I realised that wasn’t the case [linked bubble] …and it was a shock to me when you flung my hand away the other day.

- That is what I
- …came to say.

- I don’t know if I’ll be able to get you to understand, but [linked bubble] I will try
- to answer any questions you have.

p145-----
Text above panel: Invitation from Rosetta

- …Hey. [linked bubble] Do you really think something’s come here from distant space?

- …I’ve [linked bubble] been
- living in this village ever since I was born…

- Going to school, getting in fights, playing, [linked bubble] getting yelled at, getting praised,
- getting a boil after touching a weird bug, the bitterness of the horsetail that I ate on the spur of the moment [linked bubble] ...mom starting to have trouble with her arm…
- It seems like everything will disappear. I don’t want that to happen.

p146-----
- Hey!

- Do you really believe [linked bubble] that there’s meaning to gathering shooting stars and analysing them?

p147-----
- …If it wasn’t for this

p148-----
- The past 11 years of my life… [linked bubble] dad and mom from before I was born… everything about this village…
- The things you people are doing [linked bubble] I wish it would all [linked bubble] …just disappear!

p149-----
- Realising that I was crying [linked bubble] I couldn’t help but run away.

- …What’s wrong with me…
- I can’t remember a word I said…

Text above arrow: Discontinued Kanna-san Observation Diary

- …if I hadn’t run away [linked bubble] Kanna-san
- …might’ve given me an answer.

p150-----
Box: if I hadn’t run away…
- …I don’t like doing nothing while things are at a standstill.
- I have to do something until I understand.

- …What are you saying?
- …well, you’re always stopping me when I’ve decided to do something. [linked bubble] So…

- Understand, huh…
Text on notebook: Kanna-san Observation Diary

- I’ll help.

p151-----
- ...It wasn’t a problem at the beginning of the stakeout, but we really don’t see her anywhere!!
- Kanna-san… really is living here right?

- Everyone’s been searching for 3 days… [linked bubble] where did she go…
- …she couldn’t have run away, could she.

- Run away…? From what?
- Oh, um… [linked bubble] the other day…
- You there!

- It’s going to get dark soon. [linked bubble] Hurry up and go home!!
- Yoshida’s mom.
- Okaaay.

p152-----
- …I see. So it’s about Oosaki-san. [linked bubble] I haven’t seen her at all lately.

- …There’s also been communication from Takukou Development. [linked bubble] Something about catching her if you see her around, I recall…

- I wonder what happened?

- So [linked bubble] nobody’s,
- …seen her?

p153-----
- Since when—?

- 2 days after the adults started searching for [linked bubble] Oosaki Kanna.

- …Kanna-san really is missing… [linked bubble] Hope she’s okay.
- Maybe Kanna-san [linked bubble] really did run away because she heard Koutarou’s true feelings…

p154-----
- …Shall we look for her too?

- …wha
- Only for a little while. [linked bubble] Secretly. [linked bubble] We’ll search the places the adults haven’t looked.

- Looks like you really wanted to search for her.
- …Shut it!!
- Don’t talk too loudly.

p155-----
- There are lights from torches [linked bubble] so not that way!
- Right.

- …Only us children here in the middle of the night, [linked bubble] it’s a little scary.

- Space aliens a light year away [linked bubble] looking at Earth from a year later, and me looking at the sky right now…

p156-----
- I [linked bubble] came to look for shooting stars.

- That’s right.
- She wouldn’t run away over something like that.
- She has to be here somewhere.

- …I will find her!
- She must have her answer ready by now.
- If I don’t hear it

p157-----
- this can’t en…
- Bff!??
- Koutarou!?

- Hitting it head on… [linked bubble] are you alright?
Text below bubble: at such a time…
- …do I look alright…

- Eh?

p158-----
- Ka…nna-san…? [linked bubble] Eh!? She’s dea…!!
Text beside Haruhiko: Wha—!?
- Hey!!

p159-----
- …oh… [linked bubble] …Koutarou-kun.
- Haruhiko-kun, too. [linked bubble] …You’re together today.

Text above head: stomach growling…?
- …what were you doing… over the past few days?

- …uh [linked bubble] …ah, that’s right.
- …morning seems to have come quite a few times…

p160-----
- Kanna-san, don’t tell me you never went home all this time…?
Linked bubble: I was looking for shooting stars…
- You’re still talking about that.

- …I thought I’d

- …find a shooting star and show it to Koutarou-kun
- but I couldn’t.

p161-----
- …I failed…
- …it’s a little disappointing…

- Eh…me…?
- …why?
- …I wanted you to understand…

p162-----
- Understa…

- Shooting stars outside Earth’s atmosphere,
- shooting stars that arrive on Earth after travelling great distances,

- Spanning years, even decades… [linked bubble] their messages,
- those invitations extended to us, [linked bubble] I want to properly receive them!

p163-----
- I wanted Koutarou-kun to see it no matter what…
- but…

- …that’s [linked bubble] the reason you didn’t eat or drink…?
- …D
- Don’t be stupid!! [linked bubble] Looking for something that isn’t there… and not being able to find it

- is only natural, idiot!!
- That’s your answer!!

p164-----
- No! [linked bubble] The answer is still…

- …Oh!
- Tears…

- The shooting star detector is…

p165-----
- Hello

p166-----
- Welcome

p167-----
- what [linked bubble] is [linked] that
- Pi
- Po [linked bubble] pa

- Pe

p168-----
- …Just now…

p169-----
- …was that… [linked bubble] …a shooting star…?
- …I heard [linked bubble] Koutarou and Kanna-san’s voices coming from it…

- …a… [linked bubble] recor…ding

- The shooting star Kanna-san [linked bubble] …talked about.

p170-----
- …That was [linked bubble] my first time seeing a shooting star!!
Linked bubble: First time!?
Box: …I see.

p171-----
- That’s a [linked box] shooting star.
- Eeh… so that really was a UFO.

- The Iron Bamboo problem was solved UFO-style. [linked bubble] The sky…is so clear now.

- You’re thinking about that a lot… [linked bubble] Don’t read so much weird books.
- But it was in the newspaper. [linked bubble] About the UFO, and the wrecked Iron Bamboo.
Text below bubble: Even television reporters came—

- …What are your feelings after seeing the shooting star, Koutarou? [linked bubble] Did you accept Kanna-san’s answer?
Text on newspaper: Luminous saucer

p172-----
- …Dunno. [linked bubble] Anyways Kanna-san isn’t here anymore.

- The luminous saucer shape left behind broken remains of Iron Bamboo.
- There is a change of plans.
- Thank you for everything.
- Kanna-san returned to Takukou Developments.

- I thought you’d be happier now Kanna-san is gone.
- Ouch!!

- Hazuki… [linked bubble] Don’t throw the Jupiter ball all of a sudden!
- Sorry. Sorry.
Text below bubble: Morning—

- …Anyway, [linked bubble] you’re supposed to be transferring.

p173-----
- But the village will still be here. [linked bubble] Thank goodness.
- I can come back to play anytime.

- That’s right. [linked bubble] The village is doing well.
- And more people like Touma-san are coming here.
Text above newspaper: The UFO’s effect

- The sun, stars, Iron Bamboo, [linked box] the village,
Text on notebook: Found shooting star
- when I see any of these, I’m reminded of Oosaki Kanna…

p174-----
Sign: Shiiba
- …Whatever it was that Kanna-san wanted to tell me is probably, [linked box] like sunlight that takes 8 minutes to reach Earth,

- reaching my heart about now.
- Invitation from Rosetta End

p175-----
- Kanna-san
- Observation Diary
- Afterword

p176-----
- Hello, I am Hajime Satou, the artist.
Text on basket: Self portrait
- Invitation from Rosetta is now collected into a volume.

- I was able to make it this far thanks to the help of everyone around me.
Text below cat: original writer Asari-san
- Thank you all so much!

Crooked text: now then.
- While drawing this story, there were innumerable scenarios outlined
- in the faxes we sent back and forth that couldn’t be included…
- in the main story.
Text beside Touma: loooom

- This person wasn’t able to say much.
- I think he might be the most mysterious existence.

p177-----
Kanna’s card: Likes space aliens. Monsters are a no-no.
Koutarou’s card: Likes chestnut rice and snacks.
Haruhiko’s card: A mystery. He reads everything.
Card beside Haruhiko’s head: Evil eyes.
Hazuki’s card: Wants to play with Kou-chan like before!
Card beside Hazuki: Became a bit inconspicuous, that one
Leftmost card: Lots of siblings
Alien’s card: Amazing in a lot of ways.
- Speaking of scenarios, I thought that planning them out are a vital step before doing the story outline,
- but working on this project has made me realise that it is also about breathing life into the characters.

- I am very grateful to the original author, Asari-san, and the staff for giving me this opportunity.
- Touma-san opened a cafe.
- Forget all your troubles.
- Thank you for introducing me to this story!

- Last but not least, to my friends and family, who helped me out a lot, the staff who worked with me on this book, and to you the reader!
- Thank you very much!
- Let’s meet again somewhere!
Text on bottom left of panel: Satou Hajime

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked JinHea for this release

RyuzakiRen

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: JinHea
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 12

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68