Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Chihayafuru 21

en
+ posted by JinHea as translation on Jan 31, 2012 00:32 | Go to Chihayafuru

-> RTS Page for Chihayafuru 21

*Only for use by Lazy Ass SCans

tl by JinHea

97
- Shiga Prefecture / Oumi Jinguu
- Established to enshrine Emperor Tenchi, this national cultural treasure is a model of contemporary shrine construction.
- A large number of Hyakunin Isshu competitions, including the Meijin and Queen tournaments, are held here each year. It is the holy land for Karuta.

98
- Wow—
Logo insert: 21st song

99
Chihaya: It’s red, Kana-chan! It’s red!!
Kana: I’d say it’s more vermilion than red. [linked] So pretty…
Taichi: You’re way too excited!
Komano: So this is Oumi Jinguu—

Chihaya: Oumi Jinguu…
Chihaya: is right there…

Kana: Speaking of red, your eyes are super red too, Chihaya-chan.
Chihaya: That’s cos I couldn’t sleep a wink last night!
Kana: Eh? Are you okay? [linked] The National Tournament’s group matches begin today…
Chihaya: I do have a tiny headache, but…

Chihaya: I’m okay! [linked] I’m okay…
Miyauchi: Now that you’re all keyed up…

Miyauchi: Let’s go pay our respects.
Miyauchi: And pray for victory.

100
Kana: You can’t walk right in the middle. [linked] The center of the flight of steps, called Seichuu, is exclusively for the god’s use. [NB. Seichuu literally means “middle”]
Chihaya: Eh?
Miyauchi: You’re very well informed, Ooe-san.

- The shrine up there’s pretty plain.
Chihaya: What’s this? Do I go through it?
Nishida: Just go through. It won’t hurt.
Sign: Eliminate disaster [rest of the text blocked by Nishida] / Cogongrass ring

Miyauchi: When paying your respects, the basic rule is to “bow twice, clap twice, final bow”. [linked] Understood?
Kana: Izumo Shrine is an exception to that rule, though.

Miyauchi: Greet the god, toss in your coin offering, [linked] then bow deeply, twice.
Miyauchi: Clap twice, then pray.
Miyauchi: Lastly, another deep bow.

101
Miyauchi: You may think the ritual and actions are troublesome to perform, but…
Miyauchi: the gods are not always magnanimous.

Miyauchi: Be sure to make your wish in proper form.

102
- Dear god…

- I don’t need a miracle.

- Please don’t let anything bad happen to any of us.

- I wish everyone will be able to perform as well as they did during practice.

103
SFX: zing

Miyauchi: All right. It’s about time we got going. [linked] The match itself is held at a different location, right?
Taichi: Yes. It’s held in the building next to here, the Hall of Learning.
Kana: We still need to change, let’s hurry!

104
Taichi: They’ll gather up everyone later and have a ceremony where we pay our respects again. [aside] According to Hyoro-kun’s info.
- [aside] Eh— [normal] Everybody will be coming here again?
- The Meijin Tournament does it too. With everyone paying their respects together.

- Arata…
- I’m finally here at Oumi Jinguu

- My dream is still…
- the same as it was then.

105
- Then, Ayase would be…

- Queen.

108
SFX: zing

109
SFX: zing zing zing

110
SFX: zing

Taichi: Chihaya?

111
Sign: Oumi Hall of Learning / (Institution) Tenchi Seitoku Educational Foundation

Nishida: It’s ho~~~~t!

Nishida: It’s hoooot! Kana-chaaaan! [linked] Let’s not wear hakama~~~
Kana: My mom brought these by car especially for us! [linked] It’s our first National Tournament! We’ll face this challenge in formal attire!!
Komano: I hear the hall below has air conditioning.

- Kanade!

Kana’s mom: Leave Mashima-kun’s fitting to mom.
Kana’s mom: You start preparing for your match!

112
Kana: Mom, what about Chihaya-chan’s outfit?
Rieko: I finished. [linked] She’s so slim, the adjustments were tough—
Box: Ooe Rieko (40) // (Store) Ooe Traditional Clothing / Manager // Johnnys’ fan
Arrow text below panel: Johnnys’ type [NB. Johnnys – a talent agency famous for representing lots of handsome guys]

Rieko: Still, Chihaya-chan is so reserved and elegant! [linked] Our kimonos suit her perfectly!

Rieko: Of course, Mashima-kun suits them too [heart]

- Matches are played 5 against 5… [linked] The team with 3 or more wins in a match receives 1 point…
Book: 3Xth / National High School Division / Ogura Hyakunin Isshu Karuta Championship Tournament
- The team with the highest number of points becomes the League Representative… [aside] hmmhmm

Miyauchi: All Japan Karuta Association tournament clause number 3: players must keep their hands behind their territory. [linked] Additionally, before the opening phrase is read, a player cannot extend their head beyond their own line of cards. [linked] Clause number 4…
- Wow—

- Who’s that? [linked] She’s way gorgeous—
- Matsuda, look! Look!
- Why hakama!?
- I know, she’s one of the Tokyo reps, right?

- Rumours say she’s gonna debut as an actress.
- [aside] that ain’t right [linked] Isn’t it her sister who’s the actress?

113
- When she doesn’t move or speak, she really is a beauty!

Komano: Ayase!

Komano: Are you okay, Ayase? [linked] Are you nervous?
Chihaya: Hm? [linked] I’m not nervous. [linked] I’m fiiine. I’m fiiine.

Komano: R-really?

Nishida: So we’re in E league.
- Alright! We’re not up against any formidable teams.

114
Nishida: According to Hyoro-kun’s data and the Tournament booklet… [linked] the one we really need to watch out for is Shizuoka’s Fujisaki High.
Komano: Where? [linked] Which ones are they?
Nishida: A local school, Zentokuji High, is another frequent competitor. They’re pretty strong.

- Hyougo’s representative, Ootori Girls, have been participating for 25 years straight. [linked] Schools like them probably receive diligent coaching from their teachers.
- It’s so crowded, I can’t pick them out.

- That girl…
- Isn’t here…
- Fukui representative, [linked] Kunimi High School—

- They beat Hokuou in last year’s Tournament preliminaries. [linked] But they didn’t have enough points to advance to the final round.
Paper: Regarding Fukui’s representatives / Attributes:
- They’re “strong, but inconsistent”.

115
Nishida: Wataya Arata… [linked] isn’t entered in tomorrow’s individual matches either.

- Over there?
- Which is the strong one? [linked] I hear they’re the Tokyo representatives.

- They must’ve defeated Hokuou Gakuen to come here.
- Which one did Hokuou’s Sudou lose to?
- No way!! Sudou-kun lost?
- Just how strong are they? [linked] Only 3 months as a club and they’re already Tokyo’s representatives!
- Gotta check up on them.

116
- Our first match is against…
- Saga’s Takechi High…
Paper top: E Block

Komano: They strong? Are they strong!?
Nishida: Lessee— They have 2 B-Levels, the rest are rankless. [linked] They shouldn’t be all that strong, but…

Komano: We’re…
- Rankless
- B-Level
- A-Level
- Rankless

- We must plan the order we’re going in.
- So? Do we go with the order we had when we faced Hokuou?
- You have a point. [linked] That’d be bes…
- Wait!

117
Komano: I… [linked] don’t mind being a pawn.
Komano: I’ll face the strongest of our opponents!

Chihaya: Huh?

Chihaya: What are you saying, Desk-kun? [linked] That’s—
Komano: It’s fine!

Komano: It’s fine if I lose, as long as the other 4 of us win. [linked] I’ll do anything if it improves our odds of winning.
Komano: We have to advance. [linked] Because we came as Tokyo’s representatives.

118
Taichi linked: Understood.

Nishida: Putting good players at each end or in the middle is common practice.
- In that case, we’ll have Komano be first… [linked] as for the rest…

- We were able to make it this far because everyone was here.

- Mi-
- zu-
- sa-
- wa
Chihaya: Fight!

- We have to advance!

119
- Saga Prefecture / Takechi High School

- Totally off the mark!
Chihaya: Me and Taichi are facing the B-Level players.
- All right, please arrange your cards.

- Eh?

120
SFX: zing

Rieko: Oh my, so many handsome boys! [linked] Duly noted!

- Memorization time start. Please remain silent.

Miyauchi: How strong are those kids? [linked] Do the rankings apply nationally?
Book: Karuta Rulebook

Miyauchi: Aren’t they nervous? [linked] With so many people watching...

121
Miyauchi: Oh dear. [linked] Now I’M nervous.
- Time’s up.

Sign: National High School division Ogura Hyakunin Isshu Karuta
- Nani wazu ni—
- Sakuya kono hana fuyu gomori—
- Ima wo haru beto sakuya kono hana—
- Ima wo haru beto sakuya kono hana—

122
- Ake nureba—

Rieko: Ka-Kanade...
Rieko: moves so fast!

- Taki no oto ha—
Nishida: Ah! [linked] Shoot!

Taichi: Ah!

Komano: Uwah!

- They’re on edge.
- so obvious

- The first game, so they’re tense. [linked] If they don’t snap out of it soon…
Taichi: Everyone! [linked] We’ll go for one card at a time!

123
- Yeah!
SFX: haa haa

Taichi: Chihaya?

SFX: haa haa
Outlined SFX: zing

- Hot…
SFX: huff huff
- This hakama is too hot.

Outlined SFX: zing
- Too many people.
- So noisy.
- Hot.

- No.
- Cold.

124
- Cold…

SFX: zing zing zing

- Dear god, why?
- I prayed to you.

125
- Please don’t let anything bad happen…

[The first sign doesn’t need translating]

Sign: Prayers, weddings / Oumi Jinguu / 15min from Ootsukyou Station

126
- I don’t need…
- a miracle.

[Comments: Regarding the “National High School Division......Tournament”, those who pay close attention may notice the name’s changed a bit from those in prior chapters – eg. on the stack of paper beside Chihaya’s (Ooe’s?) brochure in chapter 14. Much as I’d like to maintain consistency, I made the change because it’s more precise and sounds better.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked JinHea for this release

RyuzakiRen, katrinayabu

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: JinHea
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 87
Forum posts: 12

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68