Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 678 by kewl0210 , One Piece 900 by cnet128

To Aru Majutsu no Index 38

Battle in the Underground Mall

+ posted by js06 as translation on Dec 11, 2010 03:25 | Go to To Aru Majutsu no Index

-> RTS Page for To Aru Majutsu no Index 38

Chapter 38


Sphinx: Nmyaah

Kuroko: I hear a cat mewing.
Text: These two have come to check out something odd going on in Academy City...

Mikoto: Kuroko.
Mikoto: I thought you didn't care about animals.
Kuroko: But you do, onee-sama.


Mikoto: N-no, I don't...
Kuroko: Oh, I know all about it.
Kuroko: You go out behind the dorm where the cats gather to try and feed them every day.

Kuroko: But because of your electromagnetism they always all run away.
SFX: All alone
Kuroko: You end up standing there all alone holding a can of cat food!

Mikoto: How do you know about-!?
Mikoto: Wait, Kuroko! Have you been stalking me again!?

Kuroko: It looks like something interesting has fallen in our path.


Top Right Credits:
Original Novel / Kamachi Kazuma
Art / Kogino Chuuya
Original Character Designs / Haimura Kiyotaka

Text: An explosive situation?
Title: #38 "Battle in the Underground Mall"
Bottom: Volume 1-6 of "To Aru Majutsu no Index" are on sale now!!

Margin: The anime "To Aru Majutsu no Index II" begins airing in October!!


SFX: Spark

Index: Ah?

Kuroko: Oh, my?

Kuroko: That's quite bold for this time of day.

Touma: What? Trying to brace for impact made things worse?
Text: Mh?


Mikoto: Hey...
Mikoto: Why are you here getting pushed over by girls?

SFX: Poke up

Index: Touma, who are these girls with no class?

Index: That short-haired one looks like that cool beauty from before, but it isn't her, right!?
Touma: Ah? Right!
Touma: Oh, yeah. She met the sister Misaka.

Text: Ngh... No class...


Index: So you know Touma?
Index: What's your relationship with him?

Mikoto: R-relationship...?
Mikoto: ...I could ask you the same thing.

Index: Um...
Index: He saved my life.
Mikoto: Eh?

Mikoto: So...


Mikoto: By any chance, did he save you even though you didn't ask?
Small text in Mikoto's bubble: That's what it was for me.
Index: ...Yes.

SFX: Sigh...

Mikoto: Hey.
Index: Touma.
Touma: Yes!?

Both: Explain what...
Index: this is all about!
Mikoto: is going on here!


SFX: Yelling
SFX: Nervous...
Touma: Dahhh! This is hardly the time for this!

Kuroko: Heh...I see. So he saved her life.

Kuroko: So there really is something between onee-sama and that bastard.
Kuroko: She never told anything to me and confessed it all to him...
Text: Heh heh heh heh
Text: Ehh heh heh heh heh
Kuroko: My, how very odd.

Mikoto: So that terrorist...

Mikoto: is after you three.
Mikoto: Kuroko, do you think there's some connection with that goth woman from before?
Kuroko: I do.


Kuroko: But it's very odd for an esper to attack from outside Academy City.

Mikoto: Are there even any psychic power development institutions other than Academy City?

Index: No, that wasn't psychic powers, it was mag-
Touma: Ahhh, ahhh.
Small text in Touma's bubble: Let it go!

Above Kuroko: What is it?
Above Mikoto: You're acting suspicious.

Kuroko: It looks like I need to get to work, too.
Kuroko: I heard that there were two separate intruders this morning.

Touma: Hm...?


Mikoto: Wait, Kuroko?
Mikoto: So there could be even more trouble?

Kuroko: Yes.
Kuroko: There is someone other than that terrorist who got through the gate without going through the proper procedures.
SFX: Guilt
Kuroko: Although it seems it was an Academy City student, so it may not be too much of an issue.

SFX: Inhale

Touma: Sorry.
Touma: That other intruder...
Touma: was probably me.
Small text in Touma's bubble: I think.
Both: Hah!!?

Touma: I needed to get to an "outside" hospital last night...

Kuroko: Well...
Kuroko: There isn't another problem then.
Text: I'll let you off just this once.


SFX: Bang

Crowd: Th-that was a gunshot, wasn't it?
SFX: Chatter
Crowd: That sounded close.

Kuroko: It seems we don't have time to hang around.

Kuroko: Before this place becomes a battlefield...
Kuroko: I need to teleport out the people who didn't get out in time!

Touma: Okay.
Touma: I'll try to buy you some time somehow or other.


Mikoto: Are you an idiot!? You need to get out of here!
Kuroko: You're one of the ones being targeted.
Index: If Touma's going, I'm going.
Kazakiri: Um...

Touma: But I doubt your teleportation will work...
Touma: in my case.

Kuroko: That's right, it didn't work before...
Kuroko: back at our dorm.

Mikoto: What were you doing at our dorm?
Kuroko: That's a problem.
Kuroko: And I can only carry two people at a time with my power.

Touma: Then take Index and Kazakiri.
Touma: Drop them off first.


Index: Touma.
Index: Are you saying you want to stay here with that short-haired one?

Touma: Then take Misaka and Kazakiri.
Mikoto: Oh.

Mikoto: So you want to say with that small girl?
Mikoto: Ho hohh.

Touma: Ah! Fine, then take Index and Misaka!!
SFX: Spark spark
Above Index: Boo boo


Kuroko: Here we go.

Mikoto: Wai-

SFX: Disappear
Mikoto: Waiiiit!

SFX: Hoo


Touma: Sorry you had to stay behind.
Kazakiri: ...It's fine.
Kazakiri: I don't mind.

Kazakiri: But what about yo-
SFX: Boom

Touma: Here already!?
SFX: Rumble

Touma: Kazakiri.
Touma: You stay here and wait for Shirai.
Kazakiri: Eh? What about you?
Touma: I'm going to stop that.


Touma: Don't worry.

SFX: Gunfire

SFX: Bullets hitting
Anti-Skill: Kh.


Yomikawa: With that thick shield, we're not even a threat.

SFX: Pull

Sherry: Ellis.


SFX: Wham

SFX: Bounce

SFX: Boom


Touma: Holy crap.
Touma: A single magician did this to Anti-Skill?

Yomikawa: Boy...

Yomikawa: What are you...doing here?


Yomikawa: You're that problem child from Tsukuyomi-sensei's class.

Yomikawa: What happened?
Yomikawa: Did you get trapped inside when the barriers closed?
Yomikawa: The way out is the other way.
Yomikawa: Fall back to Gate A-03!

Yomikawa: Boy!
Yomikawa: Where are you going!?


SFX: Grind grind

Sherry: Hee hee.

Sherry: Hee hee hee.
Sherry: Hello.

SFX: Grind


Sherry: Oh.
Sherry: You're the Imagine Breaker.


Sherry: But the kid from the Imaginary Number District isn't with you.
Sherry: What was her name again...?
Sherry: Kaze...?

Sherry: Damn, Japanese names are too complicated.
Sherry: Well, that doesn't matter.
Sherry: It doesn't have to be her that I kill.

Touma: What?

Sherry: I'm saying...
Sherry: that killing you wouldn't be...
Sherry: a problem!!

Sherry: Ellis.


SFX: Wham

Sherry: My power is earth.

Sherry: No one can stand on the ground before Ellis.
Sherry: Now, down on your hands and knees like the unsightly person you are.


Touma: Y-
Touma: You...

Sherry: I have a name. It's Sherry Cromwell.
Sherry: I am a magician of the English Puritan Church's Necessarius.

Sherry: Although naming myself is pointless...
Sherry: as you are going to die here.

Touma: The English Puritan Church!?
Touma: You're from the same organization as Index? Then why!?


Sherry: I want to start a war.
Sherry: And I need a spark to start the flames of war.

Sherry: So I need as many people as possible...
Sherry: to know I am under the command of the English Puritan Church!

Touma: Damn it...
Touma: If only I could touch it even slightly with my right hand.


Touma: Kazakiri!!?

Touma: You idiot!! Why did you come here!!?
Kazakiri: Ah...but...

Sherry: Oh?


Sherry: Ellis!!

Touma: Get down, Kazakiri!

SFX: Crash


SFX: Smash


Touma: K-

Touma: Kazakiriiii!!


Touma: Wh-
Touma: What is this...?

SFX: Hummm

SFX: Twitch

Kazakiri: Huh...?

Kazakiri: My glasses.

Kazakiri: Where are...
Kazakiri: my glasses?


Text: A shock!!! What is this form!!?
Kazakiri: ...Eh?
Box: To be continued in the November Issue to be released on Tuesday October 12th.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked js06 for this release

mangafool, Ryogo, stark94, SuppaiNoRingo

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 350 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 349 en kewl0210
Apr 14, 2018 81 Diver 348 en kewl0210
Apr 14, 2018 81 Diver 347 en kewl0210
Apr 14, 2018 81 Diver 346 en kewl0210
Apr 13, 2018 Gintama 678 en kewl0210