Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 161

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Jan 4, 2012 16:22 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 161

ได้เรื่องแปลไทยซักที พอดีป๋มรอคน proof ของอังกฤษสำหรับอันอังกฤษอยู่อ่ะงับ (เสร็จไปถึง 160 แล้ว - -") เลยบอกเขาไปแล้วบอกว่า ขอแปลไทยแล้วกัน รอนานเกินป๋มเองจะแย่ เพราะเป็นคนขี้ลืมขั้นปลาทองเรียกพี่งับ ลืมอ่านการ์ตูนเป็นเดือนๆเป็นเรื่องธรรมดา - -"

ปล. ป๋มเป็นคนไม่แปลย้อนศรน่ะงับ ดังนั้น ตอนก่อนๆหน้านี้ รออ่านรวมเล่มเอาแล้วกัน ^_^"

PS. No, I didn't drop the series. Stop asking. I'm waiting for Rena to proofread the English scripts, so I came to do the Thai instead while waiting. And NEVER use my Thai translation!Google t/l to make scanlation EVER! >S

ถ้าต้องการเอาไปใช้ กรุณาเครดิตให้ถูกต้องและครบถ้วนด้วยนะงับและช่วยอ่านทวนก่อนนิดด้วยนะงับ


โค้ด เบรคเกอร์
โค้ด 161 "ร่างแปลงของปีศาจ"

หน้า 1
ผู้หญิง - ดิฉันรอพวกคุณอยู่เลยล่ะเจ้าค่า...!!
เชิญเลยเจ้าค่า!!
** กองทัพสาวงามนี้เป็นมิตรหรือศัตรูกัน!? **

รุย - ระ...รอพวกเราอยู่อย่างงั้นเรอะ!?
โทกิ - อะ...อะไรกันเรอะครับ!? พวกเธอทั้งหลาย...

หน้า 2
ผู้หญิง - พวกดิฉันเป็นผู้เคราะห์ร้ายที่หนีรอดจากการถูกพวกคนชั่วฆ่ามาน่ะเจ้าค่า
"เอเด็น"ได้ลงทัณฑ์คนชั่วพวกนั้นแล้วก็จริง แต่พวกดิฉันกลับร่วงรู้เรื่องของ "เอเด็น"กับพลังพิเศษเข้า
เลยถูกบังคับให้ทำงานที่นี่แทนที่จะถูกฆ่าน่ะเจ้าค่า

โทกิ - งะ...งานเรอะ...
โอกามิ - จะว่าไป "เอเด็น" สั่งให้ "กำจัดพยานทั้งหมด"นี่น่ะ
รุย - ทำไมต้องจำผู้เคราะห์ร้ายมาใช้แรงงานแบบนี้ด้วย ทั้งที่คนผิดคือพวกไม่ได้ความที่ไปเป็นเป้าสายตาคนแท้ๆ

ซากุระ - โหดร้าย...โหดร้ายที่สุด...

โอกามิ - แล้วพวกเธอทำไมถึงมาอยู่ที่นี่?
ผู้หญิง - พวกดิฉัน...

พวกดิฉันหนีมาจากสำนักงานใหญ่ของ "เอเด็น" จากประตูอักษร "ซึ" ตัวนั้นน่ะเจ้าค่ะ!!

โอกามิ - [สำนักงานใหญ่ "เอเด็น"อยู่หลังประตูนั้นจริงๆซิน่ะ...!!]

หน้า 3
ผู้หญิง - การจะผ่านเข้าไปนั้นจำเป็นต้องใช้ "เงื่อนไขบางอย่าง" ก็จริง แต่การจะออกมาสามารถทำได้อย่างอิสระน่ะเจ้าค่ะ

โทกิ - เงื่อนไขบางอย่าง!?
มันคืออะไร...

ผู้หญิง - การที่สามารถออกมาได้อย่างอิสระก็เพราะต่อให้เราหนีก็ต้องโดนตามเจอและถูกฆ่าได้ไม่ยาก...!!
ถ้าพวกดิฉันถูกพบเข้าก็คง...
เพราะฉะนั้น พวกดิฉันถึงได้รอพวกคุณอยู่ตลอดน่ะเจ้าค่ะ

ช่วยทำลาย "เอเด็น" และปลดปล่อยพวกดิฉันให้เป็นอิสระด้วยเถอะน่ะเจ้าค่ะ!!
คนที่จะทำสิ่งนั้นได้ มีแต่พวกคุณที่ตั้งใจจะต่อต้าน "เอเด็น" เท่านั้น

โทกิ - งะ...งานที่ว่าเมื่อกี้ หรือว่าจะเป็น...
ผู้หญิง - แหม มันก็ต้องแน่นอนอยู่แล้วซิเจ้าค่ะ

หน้า 4
พวกคุณจะใช้บริการลับของ "เอเด็น" กี่ครั้งก็ได้ แต่ช่วยทำลาย "เอเด็น" ทีน่ะเจ้าค่ะ <3
โทกิ - อุว้า~ <3

ซากุระ - เหวอๆๆ เป็นสาวเป็นแส้แต่มาทำเรื่องแบบนี้!! นะ...น่าขายหน้าจริงๆ!!

มิชิรุ - ปล่อยเขาไปเถอะ...ผู้ชายมันต้องให้ได้แบบนี้ซิ ชิราทามะบอกฉันมาหยั่งงี้
ซากุระ - ทะ...ท่านมิชิรุ...!?

โทกิ - ใจปล้ำก็ไม่เลวเหมือนกันน่า
ผู้หญิง - หุๆๆ จะให้ได้เห็นสรวงสวรรค์ที่แท้จริงเลยเจ้าค่ะ
โอกามิ - เฮ้ย...องค์ชาย!! แล้วพวกเฮย์เกะล่ะ...!?

หน้า 5
สำหรับท่านที่ต้องการความบันเทิงแบบผู้ใหญ่เชิญได้ที่ห้องพิเศษแห่งนี้เลยน่ะเจ้าค่ะ
รุย - โห!! มีแต่เหล้าดีๆทั้งนั้นเลยแฮะ!!
โอกามิ - เฮ้ย!! [จะสบายใจกันไปแล้วน่ะ]

ผู้หญิง - ไม่เห็นต้องรีบร้อนไปเลย
พวกเขาคงทราบแล้วว่าถ้าไม่มี "เทววุธทั้งสาม" ก็ไม่สามารถเปิดประตูสู่ "เอเด็น" ได้
โอกามิ - "เทววุธทั้งสาม"!?

ผู้หญิง - "เทววุธทั้งสาม"...
ก็คือกระจก ดาบ และลูกแก้วในตำนานของญี่ปุ่น มันคือกุญแจที่จำเป็นสำหรับการเปิดประตู "ซึ" ซึ่งเชื่อมต่อกับ "เอเด็น" จากด้านนอกนี้

โอกามิ - พูดบ้าๆ...พูดเพ้อเจ้ออะไร!? ของแบบนั้นมันจะเอามาได้ง่ายๆรึยังไง...
โทกิ - ขออย่าโรแมนติกให้มากนักน่ะจ้ะ
ผู้หญิง - ...ถ้างั้น

หน้า 6
ลองตายซะที่นี่เลยดีมั้ย <3
โทกิ - ว้ากกกกก

ผู้หญิง - ตายจริง ลูกตาล่วงซะแล้ว
โทกิ - ซะ-ซะ-ซะ-ซะ-ซอมบี้!?
พวกเธอทุกคนก็เหมือนกันหรอ!! งั้นที่ว่าเป็นผู้เคราะห์ร้ายนั้นโกหกซินะ!?

ผู้หญิง - ...ไม่ได้โกหกหรอก ก็พวกเราเป็นผู้เคราะห์ร้ายที่ "ถูก" พวกเศษสวะมันฆ่าจริงๆนี่น่า

ซากุระ - ถะ...ถูกฆ่า!?

ผู้หญิง - ฉันถูกฆ่าข่มขืน
ส่วนฉันถูกปล้นฆ่า
ส่วนฉันก็ถูกชนแล้วหนี...
พวกเธอรู้รึเปล่า!? ถึงความรู้สึกว่างเปล่าที่ถูกขโมยเอาวันเวลาที่แสนสุขสบายไปดื้อๆ แม้มันจะเป็นธรรมดาก็ตาม...
ถึงความรู้สึกสลดเสียใจที่จู่ๆก็ต้องมาจบชีวิต...!!

หน้า 7
แต่ท่าน "โค้ดเนม" อาโอบะเข้าใจพวกเรา...
ท่านได้ช่วยพวกเราเอาไว้!!
ซากุระ - อาโอบะน่ะหรอ!?

ทันทีที่เราตาย ท่านได้ไปขอร้อง "เอเด็น" ให้ช่วยบรรจุพลังพิเศษซึ่งก็คือพลังชีวิตให้กับพวกเรา ทำให้พวกเราเป็นซอมบี้ที่มีพลังพิเศษ

ซากุระ - คนธรรมดากลายเป็นผู้มีพลังพิเศษ?
[จะว่าไป ก่อนหน้านี้ฮารุโตะก็เคยพูดว่าเขาได้พลังพิเศษมาจาก "เอเด็น"...]
แถมคราวนี้เป็นคนตาย...

ท่านอาโอบะบอกกับพวกเราที่น่าสงสารว่าได้ลองขว้างโอกาสเริ่มต้นชีวิตใหม่อีกซักครั้งก็ดี!!
ถ้าพวกเราสามารถฆ่าพวกเธอด้วยพลัง "กระตุ้นเซลล์" ของพวกเราได้ ท่านอาโอบะจะใช้พลัง "ย้อนวัตถุ" ทำให้พวกเรากลับไปเป็นเหมือนก่อนที่พวกเราตาย!!
พวกเราจะได้ชีวิตที่ถูกพวกสวะชิงไปคืนมาได้!!

ซากุระ - อะไรกัน...!?

หน้า 8
ผู้หญิง - และต่อให้วันนี้จะยังไม่ไหว แต่ซักวันพวกเราต้องเป็นองครักษ์ของท่านอาโอบะให้ได้...!!
ซากุระ - ดะ...
ชะ...ฉันเสียใจเรื่องการจากไปของพวกคุณ แต่ถ้าเป็นแบบนั้นคงไม่ได้...
ผู้หญิง - ใช่...สิ่งหนึ่งที่เรารู้จากการตายก็คือ

ถ้าสามารถใช้ชีวิตคนอื่นซื้อเอาชีวิตตัวเองกลับมาได้ก็เรียกว่าคุ้มซะยิ่งกว่าคุ้ม <3

ซากุระ - อะ...
อะไร...
กัน...

หน้า 9
ไอ้พวกที่เหลือค่อยไว้ตอนหลัง...
ก่อนอื่นก็เริ่มฆ่าจากพวกนายก่อน!!

โทกิ - ...ไอ้การรุกสุดโต่งเนี่ย

ฉันขอล่ะ!!

หลับไปชั่วนิรันดร์เถอะน่ะ สาวน้อย <3

ซากุระ - [หา...]

หน้า 10
[ผละ...]
[แผละกำลังหาย...]

โทกิ - นะ...นี่มันอะไร!?
ตัวใหญ่ขึ้นกว่าเดิมอีกเรอะ...

ผู้หญิง - ว๊าย

อะ...
อ้า~~...

หน้า 11
ฮ่าห์ <3
ดูซิ <3 นี่ก็คือพลัง "กระตุ้นเซลล์" ที่ "เอเด็น" ประทานให้พวกเรา!!

โทกิ - อะ...
เอาจริงง่ะ นี่ฉันไปจู๋จี๋กับไอ้อัปลักษณ์นั่น...

ผู้หญิง - ยิ่งเซลล์ถูกทำลายมากเท่าไหร่ ก็จะกลายเป็นการกระตุ้นไปมากขึ้น

และแกร่งขึ้นเท่านั้น...!!

โอกามิ - เหวอ!!

หน้า 12
ซากุระ - โอกามิ
...โทกิคุง!!
[เรื่องแบบนี้]

[ต่อหน้าพลัง "กระตุ้นเซลล์" นั่น]
[ต่อให้เป็นพลังแม่เหล็กของโทกิคุงหรือเพลิงของโอกามิก็ไม่ต่างกับหยดน้ำใส่กองไฟเลยน่ะซิ...!!]

หน้า 13
ผู้หญิง - เฮี้ยกฮ่าๆๆๆ!! ท่าพวกนายจะประเมินพวกฉันต่ำไปน่ะ
ตราบใดที่พวกนายไม่ทำลายเซลล์ทุกเซลล์ของพวกฉันในครั้งเดียว พวกฉันก็สามารถกระตุ้นมันได้ตลอด...ต่อให้มีพลังแกร่งแค่ไหนก็ไม่มีวันทำอย่างงั้นได้หรอก!!

โทกิ - ชิ...
[ถ้าฉันถอดไอ้นี้ออก สถานการณ์จะพลิกได้ทันทีก็จริง...แต่กับพวกลูกกระจ๊อกแบบนี้เนี่ยน่ะ...]

โอกามิ - เบลเซบับ!!

หน้า 14
โทกิ - หา...

ซากุระ - เบลเซบับ!! คิดจะเผาพวกเขาด้วยเพลิงนั้นน่ะเรอะ...

โอกามิ - ...ถึงจะเสียดายที่ต้องมาใช้กับพวกนาย แต่ก็ขอลองดูเลยแล้วกัน
จงภูมิใจเถอะว่าจะถูกแผดเผาด้วยเปลวเพลิงนี้

หน้า 15
โทกิ - เฮ้ย...ดะ...โดนกินไปแล้ว!?
[เบลเซบับยังไม่สมบูรณ์...ยังควบคุมไม่ทันได้เลยไม่ใช่หรอ...!!]

เบลเซบับแห่งความตะกละ...จะตะกละตะกลามไปถึงไหนกัน...!!
เฮ้ย โอกามิ
...โอกามิ!!

ผู้หญิง - ฮ่าๆๆๆๆ น่าขำสิ้นดี!! ไปตายซะเองแบบนั้น โง่เง่าจริงๆ!!

ประหยัดแรงไปได้เยอะเลย!!
คราวนี้ก็ฆ่าพวกที่เหลือซะ...

หน้า 16
...เอ๋ะ!?

เอ๋ะ!?
เดี๋ยว...นี่มัน...

กะ...โกหกน่า!!
[กระตุ้นไม่ทัน!?]

เป็นไปไม่ได้!!

ระ...
ร้อน!! ตัวฉัน...
ไฟมัน...
ร่างกำลังไหม้...!!
พวกเราไม่มีวันตายนี่...

หน้า 17
ม่าย!!

โทกิ - มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ไฟตรงไหน...

[นี่หรือว่า]

[นี่มัน...]

ฮะ...เฮ้ย โอกามิ นี่นาย...
หรือว่านั้นคือ...
[นี่น่ะเรอะ...]

หน้า 18-19
[อัคนีชำระโลกันตร์โปร่งสี]
[เบลเซบับ]

หน้า 20
ซากุระ - โอ...โอกามิ!?

โทกิ - [นี่คือร่างที่แท้จริงของเบลเซบับงั้นเรอะ!?]
[แต่ว่า รูปลักษณ์นั่น...]

[มันรวมร่างกับเพลิง...รวมร่างกับเบลเซบับอย่างงั้นเรอะ!?]
** ห่อหุ้มด้วยเบลเซบับ ค่าที่แท้จริงของพลังที่โอกามิได้มาคืออะไร **

next: มากคนก็มากความ
to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Mr. Death ()
Posted on Jan 5, 2012
Judasu thanks for translating this series...
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 8, 2012 161 en Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68