Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 196

en
+ posted by Ju-da-su as translation on Oct 13, 2012 09:39 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 196

Long time no rant...:p

I know how bad my English is. That goes without saying. Guess maybe it's better for me to find a proofreader to help out...since I notice that a few people did read my translation rather than the scanlation, and Rena is really busy with her Pokemon right now (can't blame her though. I was the same back when B2W2 Japanese version came out...:p )

With that said, yeah, I probably will find some way to get someone proofreaded this. Problem is, finding a proofreader who I am OK with won't be easy, since I'm a lone translator, not part of any scanlation group (except for Eternal and WoaA). My expectation isn't that high though. I only need someone who had been reading CB, knows English, can PR every week around Saturday or Sunday and whom I can work with, repeat, WHOM I CAN WORK WITH. If you asked what I mean by that, then I'll say, I don't want "guessers and pretenders" and "people who don't understand that I'm translating from Japanese raw, NOT Chinese scanlation". I really hate it when people make a lousy guess of the raw or the Chinese scanlation then argue with me using their guess. I'm not going to argue with the proofreader for days just because the "Chinese scanlation translated something else".

With that said, basically, anything else is fine as long as I can work with you as a proofreader. I don't need someone who knows Japanese or Chinese (and totally would not want anyone who "pretend" they do). I prefer person who read CB to be the proofreader, since then you can help me fix subtle stuff in the translation, but if not and you're only going to fix the grammar, wording and stuff, then OK as well. Would be fantastic if you are in similar timezone to mine, but if not, we can do it over PM (just make sure you tell me your timezone as well. :p ) As long as I can work with you, you're good. Just PM me or comment in this t/l if you want to help out or have any question.

Please credit Rena Chan as the proofreader for this translation as well. Thank you.


Code:Breaker
code:196 "The reason to be"

Pg. 1
** Having snapped, Ogami rushed at the rare kind!! **

Pg. 2
Four-eyes - Hohoho~ That punch was splendid!! But your blue flame...
won't work against a rare kind like me!!

Yuuki - The power of the rare kind!! Ogami!!

Aoba - That idiot!!

Pg. 3
Ogami - UWOOOOOO

Pg. 4
Rui - Wha...!?
[Not only did he blow that debilitating rare kind power away, he even sent "Reggae Four-eyes" flying!?]

Toki - That bastard...
[He reached the supremacy of those dignified power users already!?]

Yuuki - ...The power he unleashed far exceeded that of which the rare kind power could deplete.
He'll lose his power in no time if he continues.

Toki - ...That idiot!! Why would he pull such a reckless act...

Pg. 5
Wha...!? Isn't this...

Ogami - ...Your game, was it fun?

You tampered with the lives of people, and it didn't matter whether they're good or bad.
Was watching those weaker than you struggle desperately...
that fun!?

I'm asking was it fun or not!!

Pg. 6
Classmate - KYAA!!
What!?
I...It suddenly became hot...

Toki - [The Achromatic Flame of Purgatory, Beelzebub!!]
Is he trying to fry us as well!?

Four-eyes - HOT!!
An invisible flame? How can I defend myself against this!? This is really bad...

Pg. 7
Ogami - Burn to ashes.

Toki - Ogami...
[...That anger.]

[That bursting rage had shaken Ogami.]
[If Ogami is like this, we might be able to defeat "Reggae Four-eyes" without even knowing his vital spot...]

Classmate - O...gami!!

Pg. 8
Four-eyes - It's bad indeed!!
Rage is really hard to deal with!!

Toki - Wha...!?
That guy, since when did he escape from the flame!?
[Special power really didn't work on him!!]

[We can't win if we don't know where the vital spot is!!]
Four-eyes - Ogami-kun, why would you be that infuriated at the death of some strangers?
To begin with,

why are you still a "Code:Breaker"?
Why would you even need to be loyal to "Eden" anymore?

Pg. 9
Whenever feeble people get killed or injured, you always get incredibly angry?
For justice!? I don't think so. Even I can see it as your tenacity towards life and death.

Sakura - T-...That's true.
Yuuki - How did you know that?

Four-eyes - When "Eden" HQ was destroyed,
all information about you "Code:Breakers" as kept in "Eden",
are already in here~

Rui - What...!?

Four-eyes - ...The record said that CODE:06 applied to become a "Code:Breaker" in order to defeat the ex-"Code:Name", "CODE:SEEKER".
A wonderful reason, indeed.
...But~~

Pg. 10
You already killed the "Seeker". Your objective has already been fulfilled,
yet it seems as though you're still angry at something, something that you cannot shake off.

Aoba - What nonsense is he saying!? Let's just finish him up already...
Rui - ...All "Code:Breakers" bear some kind of cross on their backs.
Aoba - Eh!?

Rui - ...But,

"Reggae Four-eyes" is right. Looking at how furious he is,
Rei must've borne another cross which we didn't know of.

Sakura - Prince-dono...

Rui - [Those eyes...]

Pg. 11
[The cold and completely lifeless gaze he has when he's angry.]

[I don't know who is he gazing at...]
[But somewhere deep down...]

Ogami - I'm the new CODE:06...
Nice to meet you...

[He looked the same as back then,]
[as though he's searching for his own death.]

Pg. 12
Sakura - O...Ogami...

Ogami - [I'm a murderer... One day, I'll vanish from your sight.]
[That's why I cannot become your family...]

Sakura - ...Just what happened!?
If you still have something hidden from us, then say...

Ogami - ...-away
Sakura - Eh!?

Ogami - All of you, go away right now!!

Aoba - Wha...
Why does he seem all hateful like that?

Four-eyes - Right, right~ Why not let everyone hear your story then?
The interesting part is just about to begin...

Pg. 13
It was when you had headed to the site of your final exam to become a "Code:Breaker" in order to judge a certain person.

Children - What are you doing there, mister?
Weird guy?
Do you want to see someone? Want me to call him for you?
You only put glove on one hand? That's so lame!

Ah!! He ran away!!
Weird guy!!
Woman - Move please...

Ah!

I-...I'm sorry, young man. Are you hurt...?

Pg. 14
I'm terribly sorry. Let me treat you lunch as an apology.
Child - [Can I have some too?]

Woman - So, what are you doing here at this "House"?
...What's your name?

How old are you?
Where do you live?
How about your parents?
Do you enjoy school? What subject do you like?
Do you have any favorite TV program...?

...You don't want to talk about it, do you?
I won't query you then.
But,

you've been...through so much, haven't you?

Your eyes are filled with sorrow, too much for someone your age.

[It's as though...]

Pg. 15
[you've given up on everything...]

Fufufu...how warm.
I can really feel your warmth.

Life is such a marvelous thing, don't you agree?

Well, I'll give you another hug later then.
Everyone in our "House" likes to be hugged.
[You want more ketchup...?]

Pg. 16-17
Ogami - ...-ame
My name...is
Rei.

Woman - How about you rest here for tonight? [We're having curry for dinner.]

Pg. 18
Rui - You mean she hugged you...?

Yuuki - She's just like Nyanmaru.

Toki - Never expected Ogami to open his heart to anyone back then though...

Sakura - That person is really wonderful.
She knows the importance of life.

Four-eyes - Well, she obviously does...
since she's the sister...

the sister of the "Penguin House".

Pg. 19
Sakura - ...Eh!?

Classmate - Ar-...
Are you...kidding me!?
You mean...

[the one who raised the three of us...]
[the sister who was burned by Ogami!?]

Pg. 20
Ogami - [I'll never forget it...]
[I burned her down with my very own hands.]

[The "death" of the sister is the reason why Ogami is still a "Code:Breaker"!?]
** The darkness hidden within his heart is slowly being revealed!! **

next: The glimmering ray of hope inside one's heart...!!
to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 6 guests have thanked Ju-da-su for this release

likos64, Rena Chan, Harlett, Ilyia, ven, polokoku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ilyia ()
Posted on Oct 14, 2012
I have never been a guesser or pretended and I have read C:B since the start. If you want me as your proofreader I would love to do so. I'm able to proofread every single day of the week.

Update: If you don't want to work with me for whatever reason, please say so. I fulfill all your criteria.

Pg. 14
I'm terribly sorry. Let me treat you lunch as an apology.

Should be:

Pg. 14
I'm terribly sorry. Let me treat you to lunch as an apology.
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2013 196 fr Erinyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68