Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Gintama 552 by kewl0210 , One Piece 794 by cnet128 , Bleach 635 by BadKarma

One Piece 368

One Piece Ch. 368 : : Ju-da-su

th
+ posted by Ju-da-su as translation on Mar 15, 2008 11:38 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 368

Please read this thread for more information: Here

Translated in: before 18 Nov. 2005

วันพีซ ตอนที่ 368 -
หน้า 2 -
*เพลง(อะไรก็ไม่รู้)ของโซเกะคิงส์ (ขอไม่แปลตรงนี้นะครับ ถ้าอยากได้ก็บอกมาก็แล้วกัน)*
แฟรงกี้ - เขาทำอะไรของเขาน่ะ
ซันจิ - ทำตัวเป็นตัวตลกมั่ง
แฟรงกี้ - เฮ้ย มาทางนี้หน่อยซิ
โซเกะคิงส์ - อ่ะ โอเค
ซันจิ - เอาล่ะ เราจะเริ่มใช้แผน"ช่วยโรบินจัง"กัน

หน้า 3 -
โซเกะคิงส์ - มีคำถามจากคนที่เพิ่งเจอกันเป็นครั้งแรกไหม อย่างเช่นเกาะแห่งการซุ่มยิงอยู่ที่ไหนนะ
ซันจิ - เอาล่ะ คันรถที่พวกนายโดดจับอยู่คือคันที่ 6 ยังเหลืออีก 5 คันรถ โรบินจังอยู่ในหนึ่งในนั้น
โซเกะคิงส์ - มันอยู่ในใจของนาย
ซันจิ - เฮ้ย นายแข็งแรงหรือเปล่า
แฟรงกี้ - มากๆเลย โดยเฉพาะอาทิตย์นี้นะ
ซันจิ - มันจะกลายเป็นความสำเร็จถ้าพวกเราช่วยโรบินจังได้ตอนจบ แต่ศัตรูมีอยู่เยอะ มันจะดีกว่าถ้าพวกเราไม่ไปสนกับพวกอ่อนๆ แล้วจัดการพวกหลักๆเท่านั้น ฉันมีแผน พวกนายฟังกันหน่อย

หน้า 4 -
นามิ - โอเค เตรียมพร้อมสำหรับสู้เรียบร้อยแล้ว
พาวลีย์ - แล้วทำไมต้องเปลี่ยนต่อหน้าทุกคนอย่างนี้ด้วยล่ะ
พวกข้างหลัง - สุดยอดเลย
นามิ - ก็มันไม่ค่อยมีทางเลือกบนรถไฟคันรถเดียวอย่างนี้นี่
พาวลีย์ - ปิดไอ้ตรงหน้าท้องซะ หน้าท้องกับขานะ เธอสองคนก็ด้วย พวกเธอทำให้สังคมบิดเบี้ยว
กีวี+มอส - เงียบไปเลย ผู้ชายขี้อาย
พาวลีย์ - พวกเธอ . . .

หน้า 5 -
ลูฟี่ - กางเกงดำอันนี้น่าจะมีกระเป๋าใหญ่ๆถ้ามันจะมีกระเป๋านะ
นามิ - อย่าเอาเนื้อใส่กระเป๋ากางเกงนะ
ลูฟี่ - ข้าวกล่องยังใส่ไม่ได้เลย
โซโล - นามิ เธอเปลี่ยนอาวุธเหรอ
นามิ - เปล่า นี้ก็ครีมาแท็กที่อุซปอัพเกรดให้ โดยใส่ไดอัลที่ได้มาจากเกาะแห่งท้องฟ้ามานะ "เพอร์เฟ็ต ครีมาแท็ก"
โซโล - ของอุซป . . .
ลูฟี่+นามิ - งานหลังความตายนะ
โซโล - อย่าไปซีเรียสน่ะ

หน้า 6 -
ลุจจิ - ผู้บุกลุกหรอ
ทหารเรือ - ตามที่ได้รับสั่งมานะครับ
ลุจจิ - มันเป็นไปไม่ได้ที่คนจะบุกเข้ามาตอนที่รถกำลังแล่นอยู่ แปลว่า คนๆนั้นต้องขึ้นมาตั้งแต่ตอนออกจากสถานี ฉันไม่พอใจเลยจริงๆ
ทหารเรือ - ตรงกับที่ท่านบอกทุกอย่างเลยครับ ขอโทษที่ทำให้เกิดเรื่องครับ
ลุจจิ - ขณะเดี่ยวกัน มันเป็นไปไม่ได้ที่จะออกจากรถไฟขนาดที่แล่นอยู่ ทั้งผู้บุกรุกและนักโทษต้องอยู่บน "อูมิเรชช่า" แน่ๆ ค่อยๆตามหาพวกมัน
ทหารเรือ - ครับท่าน

หน้า 7 -
*รถคันสุดท้าย คันรถที่ 7*
ทหารเรือ - กัปตันครับ มันไม่มีที่ให้หลบในคันรถเล็กๆแบบนี้หรอกนะครับ
ทีโบน - ฮึ
ซันจิ+แฟรงกี้+โซเกะคิงส์ - สวัสดีตอนเย็น
ทหารเรือ - พวกมันอยู่นั้น อยู่อีกด้านหนึ่งของประตู มี 3 คน ผู้บุกรุกประหลาดกับนักโทษ 2 คน พวกมันอยู่ที่คันรถที่ 7 จับพวกนั้น
ซันจิ - เร็วเข้า ปิดไปเลย
แฟรงกี้ - เทคนิคการใช้ค้อนของนายต้องการตัวช่วย
อุซป - เงียบน่า

หน้า 8 -
ทหารเรือ - พบนักโทษอยู่ที่คันรถที่ 7
โซเกะคิงส์ - หวา พวกนั้นยิงมาแล้ว
ทหารเรือ - จับแฟรงกี้ไว้ อย่าฆ่าเขา พวกนั้นหนีไม่ได้แล้ว / บ้าเอ้ย ประตูไม่ยอมเปิด / อย่ายิงเยอะไป เราไม่ได้อยากให้นักโทษตายนะ พวกเราต้องการกำลังเสริม / เปิดซิ ประตูบ้า กัปตันทีโบนครับ
ทีโบน - ถอยออกไป

หน้า 9 -
ทีโบน - โบนโซวารู (กระดูกผ่านภา)
ทหารเรือ - ประจำที่ พวกมันไม่อยู่นิ

หน้า 10 -
ทหารเรือ - พวกมันอยู่ที่คันรถสุดท้าย บนหลังคา
ซันจิ - เร่งมือเข้า
ทีโบน - . . . เป็นไปไม่ได้ ทุกคนกลับไปที่คันรถหน้า นี้เป็นกับดัก
ทหารเรือ - กับดัก

หน้า 11 -
ทหารเรือ - หวา ประตูไม่ยอมเปิด มันเป็นใครกัน หวา คันรถถูกแยกออกจากกัน อะไรนะ
ทีโบน - พวกเราช้าไป

หน้าที่ 12 -
ทหารเรือ - พวกมันอยู่นั้น
ซันจิ - เอ้า ทุกคน ระวังสัตว์เจ้าทะเลไว้ด้วย และขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพนะ
โซเกะคิงส์ - รักษาสุขภาพให้ดีล่ะ
ทหารเรือ - จำไว้เถอะ
ซันจิ - คุ้มสำหรับ 2 คัน รวดเดียว 50 คนได้มั่ง
โซเกะคิงส์ - แต่ลูฟี่หมวกฟางกับพวกไม่มาทางนี้ด้วยหรอ
ซันจิ - ไง พวกนั้นก็ทำอะไรซักอย่างกับเรื่องนั้นเองแหละ

หน้า 13 -
พวกรัฐบาล - ไง พวกบ้าเอ้ย หายไปพร้อมกับประตูซะเถอะ
ซันจิ - เอ้ จะไปแล้วหรอ
พวกรัฐบาล - อะไรเนี่ย
ซันจิ - เอาล่ะ ไปจัดการกับพวกในคันรถที่ 5 กันเถอะ
พวกรัฐบาล - อย่าคิดว่า จะไปจากที่นี้โดยปลอดภัยได้ง่ายๆเลย
ซันจิ - พวกคนใช้หรอ
พวกรัฐบาล - รายงานไปที่ซีพีไนน์ด่วน แม้แต่กัปตันทีโบน พวกนาย . . .

หน้า 14 -
ซันจิ - ฟริเตส อะสอร์ตตี้
โซเกะคิงส์ - โซเกะคิงส์ คายาคุโบชิ
แฟรงกี้ - แข็งแรง ใช่ไหม

หน้า 15 -
ซันจิ - อะไรนะ
พวกรัฐบาล - กระสูนใหญ่ ยิงได้
โซเกะคิงส์ - หวา
ซันจิ - อืม
แฟรงกี้ - อุ๊บ

หน้า 16 -
พวกรัฐบาล - ยิงเข้าไป ทำไมปืนถึงใช้ไม่ได้ผล
ซันจิ - นายเป็นตัวอะไรกันแน่เนี่ย
แฟรงกี้ - ฉันเป็นไซบอร์ก
โซเกะคิงส์ - ไซบอร์กหรอ
แฟรงกี้ - ในตัวฉันมีแหล็กและอาวุธฝังอยู่ และถ้าฉันโดนยิง มันอาจจะเจ็บและเลือดออกนิดหน่อย แต่ไม่ได้ผล

หน้า 17 -
ซันจิ - มีของแบบนี้ด้วยหรอเนี่ย โลกนี้มันกว้างจริงๆ
โซเกะคิงส์ - โว้ว
แฟรงกี้ - อุ๊บ นายทำอะไรของนายนะ
โซเกะคิงส์ - เข็มก็ไม่น่าจะใช้กับนายได้นี่
แฟรงกี้ - อย่าทำการทดลองอะไรกับฉันนะ ฉันจะบอกเอาไว้อย่างหนึ่ง ข้างหลังมันก็อีกอย่าง ฉันทำร่างนี้คืนมาเอง ฉันเลยทำข้างหลังไม่ได้ ส่วนหน้าอย่างเดี่ยวที่เป็นไซบอร์ก แล้วก็อีกอย่างหนึ่ง ท้องฉันบ้างครั้งก็เย็น นายคิดว่า เพราะอะไร
โซเกะคิงส์ - ไม่รู้ซิ
แฟรงกี้ - นั้นก็เพราะฉันมีฟริจสำหรับแช่เย็นโค้กไง
ซันจิ - โอโห ยอดไปเลย
โซเกะคิงส์ - จะดีมากเลยในวันร้อนๆ
ทุกคน - นี้ไม่ใช่เวลาจะมาคุยเรื่องนี้นะ
ซันจิ - โอเค ไม่มีใครเหลืออยู่ในคันรถนี้แล้ว ไปกันต่อเถอะ คันต่อไปคือคันที่ 4

หน้า 18 -
วาเซ่ - วาเซ่มาแล้ว วาเซ่มาแล้ว
*ซีพีเซเว่น กุ๊กนักสู้ วาเซ่*
วาเซ่ - พวกนายหิ้วไหม ฉันทำให้ได้ เพราะฉันเป็นหัวหน้ากุ๊ก วาเซ่ เอาราเม็งไหม / โอเค ตกลงว่าเอาราเม็งนะ แต่ฉันมีเรื่องอยากบอกนายไว้ก่อน

หน้า 19 -
วาเซ่ - ขนจมูกฉันเหมือนกับตาข่าย ขั้วแรก เอาแป้งใส่เข้าไปโม้ในปาก / โอเค เสร็จแล้ว
ทุกคน - ใครจะไปกินลง
ซันจิ - เสียเวลาชะมัดเลย วาเซ่ พวกเรากำลังตามหาใครบางคนอยู่ ดังนั้นเราต้องไปก่อน ไว้คราวหลังก็แล้วกัน
วาเซ่ - เดี๋ยวก่อน ถ้าพวกนายจะไปต่อ ต้องชนะฉันให้ได้ก่อน

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 713
Forum posts: 1274

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210
Jul 30, 2015 Sesuji wo Pin!... 12 en Eru13
Jul 29, 2015 Mayonaka no X Giten 13 en Dowolf
Jul 29, 2015 81 Diver 132 en kewl0210
Jul 27, 2015 Haikyuu!! 167 en lynxian
Jul 27, 2015 Planet Waves 4 en molokidan
Jul 26, 2015 Galaxy Express 999 27 en Hunk
Jul 26, 2015 Shokugeki no Souma 128 en Eru13
Jul 25, 2015 One Piece 794 en cnet128