Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
224
Okrąg Nie Posiadający Końca
-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 224
Based on Carlos Net's trans
Str 01:
Tekst: Czas, życie i miłość przeplatają się wzajemnie, na okrągło... powrót Tsubasa!
Klon!Sakura: Więc, czas na śniadanie.
Klon!Sakura: Czy mógłbyś pójść i pozbierać dla mnie zioła herbaciane?
Shaoran: Dobrze!
Shaoran: Dziękuję za trening!
Klon!Shaoran: Żaden kłopot.
Shaoran: Nie mogę doczekać się jutrzejszego!
Str 02:
Klon!Shaoran: ...Ciekaw jestem, czy jutro rano znów będę mógł go trenować...?
Klon!Sakura: ...Miałam sen...
Str 03:
Tytuł: Okrąg Nie Posiadający Końca
- Wskrzeszone wspomnienia snów
Przeznaczenie ich cennej osoby... -
Str 04-05:
Klon!Shaoran: Czy był...
Klon!Shaoran: ...o rzeczach, które mają nadejść?
Klon!Sakura: ...Tak.
Klon!Shaoran: Czy jest jakiś sposób, aby zmienić przyszłość...?
Klon!Sakura: ...Shaoran, na którym oryginalnie zostałeś wzorowany.
Klon!Sakura: Aby on narodził się jako twój własny syn...
Klon!Sakura: ...jest to niemożliwe.
Str 06-07:
Klon!Sakura: Nawet jeśli wliczając czas, który już raz doświadczyliśmy...
Klon!Sakura: To dziecko podrośnie, będzie podróżować po wymiarach,
Klon!Sakura: odwiedzi Kraj Clow...
Klon!Sakura: ...spotka inną Księżniczkę Sakure, i zostanie złapany...
Klon!Sakura: ...abym ty i ja zostali stworzeni raz jeszcze...
Klon!Sakura: ...wtedy ten świat...
Klon!Shaoran: ...będzie powtarzał to samo w kółko, ciągle i ciągle.
Klon!Shaoran: Jak okrąg nie posiadający końca.
Str 08-09:
Klon!Sakura: Sen, który widziałam...
Klon!Sakura: ...jest jedynym momentem...
Klon!Sakura: ...który "nie istniał" wśród wszystkich tych rzeczy, które doświadczyliśmy.
Klon!Shaoran: Czy to sposób na wydostanie się z tego niekończącego się koła?
Str 10:
Klon!Sakura: Tak mi się to śniło.
Klon!Sakura: I obydwoje podążyli oddzielnymi drogami, aby nigdy się nie spotkać.
Klon!Sakura: Nieważne jak długo by mieli czekać...
Klon!Sakura: Albo jakie światy mieli by odwiedzić...
Klon!Shaoran: To straszne...
Klon!Shaoran: Po tym, jak odbyli tak długą i bolesną podróż...
Klon!Shaoran: ...to, co go czeka na końcu to bycie rozdzielonym z Księżniczką...?
Klon!Sakura: Nie chcę, aby przez to przechodzili.
Klon!Sakura: Ani nasz syn, ani "moje drugie ja"...
Klon!Shaoran: ...I jesteś całkowicie pewna, że w swoim śnie...
Klon!Shaoran: ...to był "Shaoran" i "Sakura", których widziałaś?
Klon!Sakura: ...Tak.
Str 11:
Klon!Shaoran: I nawet gdyby to byli ty i ja...
Klon!Sakura: ...nie spowodowało by zmienienia przyszłości.
Str 12-13:
Klony!Shaoran/Sakura: Ponieważ także my...
Klony!Shaoran/Sakura: ...jesteśmy...
Klony!Shaoran/Sakura: "Shaoran'em" i "Sakurą".
Str 14:
Klon!Sakura: Była jeszcze jedna rzecz...
Klon!Sakura: ...o której śniłam.
Klon!Sakura: Spotkałam...
Klon!Sakura: ...się z wersją siebie...
Klon!sakura: ...nie...
Klon!Sakura: ...nas, z innego świata.
Str 15:
CCS!Sakura: Zabierz to.
CSS!Sakura: To jest bardzo cenna rzecz dla ciebie, czyż nie?
CSS!Sakura: Nawet bez różdżki, karty nadal będą przy mnie.
CSS!Sakura: Wierzę w nie.
CSS!Sakura: Więc ty także...
CSS!Sakura: ...powinnaś wierzyć.
CSS!Sakura: Ponieważ nieważne jak się twoje życie rozpoczęło...
CSS!Sakura: ...ty zawsze jesteś sobą.
Str 16:
CCS!Sakura: Twoje szczęście to szczęście ludzi, którzy są dla ciebie ważni.
CSS!Sakura: Więc zawsze wierz.
CSS!Sakura: W siebie...
CSS!Sakura: ...i w ludzi, których kochasz.
CSS!Sakura: Że wszyscy...
CSS!Sakura: ...z pewnością...
CSS!Sakura: ...będą w porządku!
Tekst: Przerwa w następnym numerze. Powrót w nr 35!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1
guests have thanked juUnior for this release
Tytani
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jul 6, 2009 |
224 |
|
cnet128
|
Jul 7, 2009 |
224 |
|
luchokun
|
Jul 8, 2009 |
224 |
|
Ariadne chan
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!