Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Code:Breaker 61

Miniona Przeszłość

pl
+ posted by juUnior as translation on Jan 31, 2010 19:51 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 61

Based on unokpasabaxaki's (Elkin tc & HyoriFTW proofread) trans


Str 01:
Pies: !!
Tekst: Dopiero co zaczęli razem mieszkać, i wygląda to na coś fajnego!?
Toki: Hm~~ Sakura-chan, jesteś taka ciepła~~ <Toki rządzi xD>
Tytuł: Miniona Przeszłość

Toki: ...Hej!! Zamknij się, bo Sakura-chan się obudzi...

Toki: Oh, obudziła się? Dobry, Sakura-ch...

Str 02:
Sakura: zzz
Tekst: Karze go ze snu!!
Toki: Heh!? Nadal śpi......?

Sakura: zzz
Toki: !!

Sakura: zzz
Toki: Sa- Sakura-chan!? Czekaj chwile...

Ogami: Co?

Str 03:
Toki: Nie-!!

Sakura: ...Hm?

Sakura: Ogami!! Dzień dobry!!

Str 04:
Toki: S... Sakura-chan jest niesamowita, kiedy śni na jawie...
Sakura: Huh? Dlaczego jestem w twoim pokoju?
Ogami: Ła... Zejdź ze mnie...

Toki: Łooo ♡ <*x*>

Ogami: Dz- Dzień dobr...
Sakurakouji: Dzień dobry, Książę.
Książę: ...Rei.

Książę: NIE NISZCZ MOJEJ "REZYDENCJI SHIBUYA"!!

Ogami: Naprawię to i będzie wyglądać, jak nowe.
Sakurakouji: Właśnie~~~

Toki: ...Więc? Co ci chodzi po głowie?
Ogami: Eh?

Str 05:
Toki: Przestań udawać przygłupa!! Jak to jest? Jakie to uczucie mając kobiety po dwóch stronach swojego pokoju?
Toki: Cóż, ściany w "Rezydencji Shibuya" są cienkie, więc można przez nie wszystko słyszeć... dźwięki z TV, odgłosy wstawania i siadania, czy ubierania ubrań...
Pokoje: Książę / Pokój Nr 5 // Ogami / Pokój Nr 6 // Sakura / Pokój Nr (kot)

Toki: I- i mogą nawet być inne odgłosy.
Toki: Z drugiej strony, twoje inne odgłosy również mogą przechodzić przez obie ściany...

Ogami: I nawet te ściany są zniszczone dzięki tobie...

Toki: Nic na to nie poradzę!! Kiedykolwiek ten Yuuki się nudzi, zaczyna śpiewać w naprawdę niskim tonie!!
Toki: Przeszkadza mi to w spaniu...
Pokoje: Yuuki / Pokój Nr 3 // Toki / Pokój Nr 4
Yuuki: Nyanmaru

Toki: Yu... Yuuki...

Yuuki: Czwarty, ćwiczyłeś ciężko, więc ci pomogłem.
Yuuki: Dzisiaj wieczorem także będę śpiewał dla ciebie kołysankę.

Toki: N-Nie musisz się tak o mnie troszczyć.
Yuuki: Nic nie szkodzi.

Str 06:
Książę: Przestańcie robić sceny i zabierać się do roboty, głupcy!!

Książę: Shibuya, już czas, abyś wyniósł śmieci.
Shibuya: Tak!! Z przyjemnością, Książę.

Shibuya: ....

Shibuya: Hm!! Teraz zobaczysz, Hachiouji Rui!! Może teraz wyglądasz jak książę, ale wkrótce odkryję twoją słabość!!
Kanji: Rewolucja Shibuya - Dalej walczymy o niepodległość <xD>
Znak: Rewolucja Shibuya
Opaska: Mniejsi rządzą wyższymi
Shibuya: Oko za oko! Ząb za ząb!! I sekret za sekret!!!

Shibuya: Ale najpierw muszę wyrzucić śmieci. <xD>
Toki: Oh, w końcu odzyskałem swoją moc.

Toki: Więc... może zaczniemy już nasz dzisiejszy trening?

Str 07:
Kanji po prawej: Piwnica 3
Kanji po lewej: Miejsce Walk

Tekst na kotkach: Mały

Ogami: Gh...

Str 08:
Tekst na kocie: Duży

Shibuya: Zaczął całkiem szybko niszczyć te marionetki rzadkiego okazu.
Sakurakouji: Marionetki rzadkiego okazu?

Shibuya: To są roboty, których powierzchnię lekko pomalowałem moim serum rzadkiego okazu, i ustawiłem, aby nie były szybko niszczone przez ich pełną moc.
Shibuya: Na początku Ogami-kun niszczył 5 lub 6 z nich.
Koty: Mały // Duży

Sakurakouji: Ale jeśli będzie używał swojej specjalnej mocy do takiego stopnia, będzie ją tracił...
Shibuya: Oczywiście, chcę właśnie, aby to się stało.

Str 09:
Shibuya: Czy wiesz o super wyrównywaniu?
Shibuya: Po ciężkich ćwiczeniach na swoich mięśniach podczas treningu siłowego, odpoczywasz,
Shibuya: i intensywność i siła twoich mięśni się zwiększy niż to miało miejsce przed treningiem, aby radzić sobie z większym wysiłkiem.
Wykres: Trening / Odpoczynek / Trening / Odpoczynek

Shibuya: Ta teoria także odnosi się do zwiększania twojej specjalnej mocy...
Shibuya: Poprzez ciężkie ćwiczenia, które ciągle kończą się stratą twojej mocy, nadejdzie super wyrównanie i się zwiększy.

Sakurakouji: A-Ale w ten sposób, jeśli będą ciągle tracić swoje mocy, czy nie przybliży to ich do "Code:End"?

Shibuya: Nic na to nie poradzimy. Jeśli tego nie zrobią, nie staną się silniejsi.
Shibuya: I...

Str 10:
Shibuya: To jest...
Shibuya: Decyzja, którą Ogami-kun i Toki-kun sami podjęli.

Książę: ...Co za farsa.

Str 11:
Książę: Nawet jeśli będą coś takiego robić, to wciąż nie wystarczy, by pokonać "Tego, Którego Się Szuka".
Książę: "On" jest potworem...
Książę: Nie ma mowy, aby dogonić go w jego sile, i Rei powinien o tym najlepiej wiedzieć.

Sakurakouji: Książę...
Sakurakouji: Znasz "Go"?
Książę: ....

Sakurakouji: I tak w ogóle dlaczego należysz do "Code:Breaker'ów"?

Książę: Kto to wie...
Książę: Zastanawiam się, dlaczego.

Sakurakouji: Książę...

Str 12:
Ogami: !!
Ogami: Kh...

Shibuya: Ogami-kun stracił swoją moc!! To koniec na dzisiaj.

Str 13:
Ogami: Cze...!? C-Co ty robisz......

Sakurakouji: ...Czy naprawdę musisz się tak wysilać?

Ogami: ....
Ogami: ...Taa.

Str 14:
Sakurakouji: Jutro... pierwszą rzeczą z rana, jaką będziemy mieć, to sprawdzian z matematyki.
Sakurakouji: Zapamiętaj rozwiązania w zakreślonych częściach.

Sakurakouji: Dobranoc.

Na papierze <góra>: Zadania / Matematyka (3 test)
Na papierze <pisane>: To na pewno się pojawi. / To także może się pojawić. / Tego nie musisz się uczyć.

Str 15:
Flaga: Rewolucja Shibuya
Drzwi <prawe>: Pokój Nr 4
Drzwi <lewe>: Pokój Nr 5

Shibuya: Tryb szukania włączony!!
Shibuya: Teraz, kiedy Książę jest w łazience, to moja szansa!! Teraz zobaczyć, Książę!! Z pewnością odkryję ważny dla ciebie wstydliwy sekret!!

Shibuya: Huh!? Co to!? Oczywiście, to musi być coś ważnego...

Shibuya: !!

Shibuya: To straszne...!! B-Będę udawał, że nic nie widziałem... <xD>

Str 16:
Książę: Co ty robiłeś przez ten cały czas? Niech cię cholera jasna...

Shibuya: KYAAA

Shibuya: B-Błagam o wybaczenie~~!!

Shibuya: Ah.
Shibuya: S... Straszne...

Książę: Naprawdę masz jaja, żeby to zrobić, Shibuya...
Shibuya: Łałah... Czekaj!! Ja nie miałem zamiaru...

Str 17:
Sakurakouji: Co-Co się dzieje...

Sakurakouji: Heike-senpai!?

Str 18:
Heike: Nadal jesteś w "Rezydencji Shibuya"...?
Heike: Wygląda na to, że masz życzenie śmierci, Hachiouji Rui.
Książę: ....

Sakurakouji: C... Co oni oboje robią...!?
Toki: Co to...?
Shibuya: Łah!! Czekaj!! Nie możesz tego widzieć......

Str 19:
Sakura/Toki/Yuuki: C-Co to......!?

Sakurakouji: "Re-CODE'y" Yukihina-dono i Kouji-dono...!? Dlaczego jest z nimi Książę!? <ona nawet o wrogach nadal mówi z jakimś dono, ehh xd>

Ogami: ...

Heike: Jak widzicie...

Str 20:
Heike: Hachiouji Rui była kiedyś członkiem "Re-CODE", bezpośrednio pod rozkazami "Tego, Którego Się Szuka".
Heike: Ta kobieta była naszym wrogiem.
Tekst: W przeszłości wróg, sprzymierzeniec w teraźniejszości? Co sprawiło, że Książę zmieniła swoją szokującą prację w przeszłości na "Code:Breaker"!?
next: Zerkając na życie po życiu <notka: pisze tutaj "wyglądać za rzekę Sanzu". W Japońskim Buddyzmie rzeka Sanzu to ta, którą umarli muszą przebyć, aby mieć życie po życiu. To oznacza, że mogą oni zostać zabici <przez Księcia?> w następnym rozdziale.>

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked juUnior for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 8, 2009 61 jp unokpasabaxaki
Oct 10, 2009 61 en unokpasabaxaki
Oct 14, 2009 61 th Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 19, 2017 Shokugeki no Soma 240 fr Erinyes
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes