Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Kekkaishi 196

Kekkaishi 196

en
+ posted by kaya as translation on Aug 19, 2008 13:12 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 196

Oh my god, the raw I got for this chapter is pretty bad that I kept straining my eyes. Now my eyes hurt. :bored I hope I didn't make too many mistakes though...
Yoshi got lectured again in this chapter. Well, he did ask for it. I believe he's going to get whipped even more later... :tem


My translations are free to be used by anyone for scanlating or sharing, but please remember to credit. This is all I ask.:tem
If you see any errors, please let me know.
Comments are always welcome.
Kekkaishi is licensed; please support Tanabe sensei by buying the manga.

Thank you very much and please enjoy!:tem


*{T.N}= Translator’s notes






[Last Edited: 5th Sept 2008]
[Proofread by fkeidjn]


(p1)
*{T.N= "Shinyuuchi" means protected divine land.}

Chapter 196: Rain
[side text: In a word; God-sama.
What's his true intention in Karasumori……?]


(p2)
[side text: All of the sudden, the sky begins to pour. In the midst of the blood rain…]

Yoshi: A God of Calamity?// That guy?

Sen: The prediction and what's going on right now are far too perfectly identical.//
Even if it may not be related,// but the trueborn God has specially moved to others’ Shinyuuchi to release malice and then pour blood rain…/ This can’t be a mere coincidence.//
We better hurry and do something./ This can’t be good after all...

(p3)
Yoshi: Ketsu!// GYA---!// What the…
Sen: What the hell are ya doing---?!//
Didn’t I tell you already?! It’s a God!
Yoshi: Eh? Uh…

Sen: Killing a God is a serious crime, ya know…!
Yoshi: Ah…!

(p4)
Yoshi: But, can’t you see it’s an unusual circumstance?// Protecting this place is my duty…

Sen: It’ll be even more troublesome later if you do that.// Suitable explanation of reasons and evidences are not only necessary,// inquisition has to be involved./ If the God were to disappear abruptly, any of its land that remains are also required to be dealt with.
You’re not a member from the Urakai. But,---// Right now,/Karasumori and the Kekkaishi have all been targeted.//
Don't be so rash./ Your mother is being suspected right now, isn‘t she?//
Even the slightest evil intention,/ can simply turn you into a criminal…//
Do you understand?

(p5)
Madorao: So.../ just chasing him out will do.
Yoshi: ….Right.// I will go and have a talk with that guy to ask him to leave./ And if it doesn’t work, I will use force to----------// GYA-----!!//
Dammit! YOU!
Shu: Wait, Sen-chan!
Sen: Shut up, Shu!!//
This idiot…/ who assaulted dangerous places alone and actually has been told several times,// and yet you still don’t understand a thing!!//
We aren’t even certain on his strategy and you already want to challenge him alone?
You didn’t change after all…//
Although I…//may not be a fighter; someone who may not can even be useful…//
But at least, I hope I can help. Even just a little bit will do-------.

(p6)
Sen: Go and discuss with that woman…

Tokine: Hakubi, under that fellow’s feet…

(p7)
Tokine: (What?)
Yoshi: (What’s going on?)

Sen: Eh?

(p8)
Hakubi: The Kekkai disappeared…? /No, it sunk?
Tokine: …………

Yoshi: I got it./ I’ll talk to Tokine.

Sen: Wait. I go down with you.// I won't be able to understand the situation clearly if I stay here.//
Shu! / Go and investigate the areas that are unbounded from the rainfall. Let me know how it goes.
SFX: fist gripped
Shu: Uh,/ understood!

(p9)
Sen: Yoshimori.// We don’t know what kind of effect the rain has,/ so can you make a roof for him?

Yoshi: Alright!// Ketsu!

Shu: Well, I’m going!

Sen: (He can make such a large roof so easily…)
Yoshi: Now then, let’s go down.

(p10)
Yoshi: Tokine!

Sen: Oi, look over there!

Yoshi: The black surface became bigger?

Tokine: It seems better to make him leave first before we know what will happen…
Sen: Yoshimori.

(p11)
Sen: I’m going to gather information.// Inform me if you know anything.//
Don’t forget what I've told you before.

Yoshi: Let’s move,// Ketsu!!//
If I run out there right now…

(p12)
Yoshi: Eh, my arms…//
WAH!!// (It’s heavy!!)//
Damn…//
How!?
Tokine: No, I can’t move it at all.

Sen: Yes,/ it looks pretty serious.

(p13)
Sen: The entire school is blackened by the blood rain.//
I think it would solve the problem if we beat this fellow,/ but he’s a God…// Right now,/ we already have the trouble of chasing him off.

Tokine: Kya….
Yoshi: Tokine!// Ohoh?!

(p14)
Yoshi: Ugh!!

Tokine: I can’t hold on any longer.// We’ll be dragged over.
Yoshi: Wah!!

Sen: Yup. Somehow…/that guy is expanding something his own territory under his feet.// It’s like there’s this effect to sink whatever object that is placed there.//
Ah, please excuse me, Chief. /There’s a call.//
How was it, Shu?
Shu: Sen-chan,/ just right above the school----,

(p15)
Shu: There's a huge black umbrella!//
The rain is coming from there.
Sen: Huh?/ What’s going on?

Shu: That’s how it goes.// It might be my imagination but…//
It looks like that the umbrella is getting bigger and bigger…

(p16)
Underling(1): It was regrettable but when we arrived, the Shinyuuchi was already…
Okuni: was already destroyed…?
Underling(2): Okuni-sama!!//
It’s just as you thought! The one made the Shinyuuchi’s master disappeared has arrived in Karasumori indeed!

Okuni: Oya,/this is awful…

(p17)
Sen: Shu,// Can you see that fellow’s blackened territory over there? //
I can only see the school field from my side but…/to what extent has it expanded into?

Shu: Uh--…//The furthest I can see from here…//
The school’s exterior.// The areas outside the school are also slowly edging towards… //

Sen: Yoshimori!//
This is bad!!//
If this goes on, the school is going…

(p18)
Sen: to sink…!!

Yoshi+Tokine: ?!

Sen: Don’t tell me…// is this related to that image of the destroyed Karasumori….?!

[side text: They have no idea what to do!! This is terrible!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Clod ()
Posted on Aug 19, 2008
:faint this is overkill. thank u sooooooo much.
#2. by imintheradio ()
Posted on Aug 19, 2008
thanks yah..
#3. by basH ()
Posted on Aug 19, 2008
awesome as always
#4. by denis ()
Posted on Aug 19, 2008
man you merit your name and Kaya was a legendary singer in my country...Make sure not to die in prison like him
Anyway Thanx
#5. by Alexandrius ()
Posted on Aug 19, 2008
What number is Kekkaishi up to in Raws?

Btw, good trans.
#6. by Clod ()
Posted on Aug 19, 2008
raw is in 225.
#7. by fkeidjn ()
Posted on Aug 20, 2008
I made a few corrections in terms of English grammar and some reinterpretations in terms of context.

[spoiler text="
(p1)

*{T.N= "Shinyuuchi" means protected divine land.}

Chapter 196: Rain
[side text: In a word; God-sama.
What's his true intention in Karasumori……?]

(p2)
[side text: All of the sudden, the sky begins to pour. In the midst of the blood rain…]

Yoshi: A catastrophic God?// That guy?

Sen: The prediction and what's going on right now are far too perfectly identical.//
Even if it may not be related,// but the trueborn God has specially moved to others’ Shinyuuchi to release malice and then pour blood rain…/ This can’t be a mere coincidence.//
We better hurry and do something./ This can’t be good after all...

(p3)
Yoshi: Ketsu!// GYA---!// What the…
Sen: What the hell are ya doing---?!//
Didn’t I tell you already?! It’s a God!
Yoshi: Eh? Uh…

Sen: Killing a God is a serious crime, ya know…!
Yoshi: Ah…!

(p4)
Yoshi: But, can’t you see it’s an unusual circumstance?// Protecting this place is my duty…

Sen: It’ll be even more troublesome later if you do that.// Suitable explanation of reasons and evidences are not only necessary,// inquisition has to be involved./ If the God were to disappear abruptly, any of its land that remains are also required to be dealt with.
You’re not a member from the Urakai. But,---// Right now,/Karasumori and the Kekkaishi have all been targeted.//
Don't be so rash./ Your mother is being suspected right now, isn‘t she?//
Even the slightest evil intention,/ can simply turn you into a criminal…//
Do you understand?

(p5)
Madorao: So.../ just chasing him out will do.
Yoshi: ….Right.// I will go and have a talk with that guy to ask him to leave./ And if it doesn’t work, I will use force to----------// GYA-----!!//
Dammit! YOU!
Shu: Wait, Sen-chan!
Sen: Shut up, Shu!!//
This idiot…/ who assaulted dangerous places alone and actually has been told several times,// and yet you still don’t understand a thing!!//
We aren’t even certain on his strategy and you already want to challenge him alone?
You didn’t change after all…//
Although I…//may not be a fighter; someone who may not can even be useful…//
But at least, I hope I can help. Even just a little bit will do-------.

(p6)
Sen: Go and discuss with that woman…

Tokine: Hakubi, under that fellow’s feet…

(p7)
Tokine: (What?)
Yoshi: (What’s going on?)

Sen: Eh?

(p8)
Hakubi: The Kekkai disappeared…? /No, it sunk?
Tokine: …………

Yoshi: I got it./ I’ll talk to Tokine.

Sen: Wait. I go down with you.// I won't be able to understand the situation clearly if I stay here.//
Shu! / Go and investigate the areas that are unbounded from the rainfall. Let me know how it goes.
SFX: fist gripped
Shu: Uh,/ understood!

(p9)
Sen: Yoshimori.// We don’t know what kind of effect the rain has,/ so can you make a roof for him?

Yoshi: Alright!// Ketsu!

Shu: Well, I’m going!

Sen: (He can make such a large roof so easily…)
Yoshi: Now then, let’s go down.

(p10)
Yoshi: Tokine!

Sen: Oi, look over there!

Yoshi: The black surface became bigger?

Tokine: It seems better to make him leave first before we know what will happen…
Sen: Yoshimori.

(p11)
Sen: I’m going to gather information.// Inform me if you know anything.//
Don’t forget what I've told you before.

Yoshi: Let’s move,// Ketsu!!//
If I run out there right now…

(p12)
Yoshi: Eh, my arms…//
WAH!!// (It’s heavy!!)//
Damn…//
How!?
Tokine: No, I can’t move it at all.

Sen: Yes,/ it looks pretty serious.

(p13)
Sen: The entire school is blackened by the blood rain.//
I think it would solve the problem if we beat this fellow,/ but he’s a God…// Right now,/ we already have the trouble of chasing him off.

Tokine: Kya….
Yoshi: Tokine!// Ohoh?!

(p14)
Yoshi: Ugh!!

Tokine: I can’t hold on any longer.// We’ll be dragged over.
Yoshi: Wah!!

Sen: Yup. Somehow…/that guy is expanding something his own territory under his feet.// It’s like there’s this effect to sink whatever object that is placed there.//
Ah, please excuse me, Chief. /There’s a call.//
How was it, Shu?
Shu: Sen-chan,/ just right above the school----,

(p15)
Shu: There's a huge black umbrella!//
The rain is coming from there.
Sen: Huh?/ What’s going on?

Shu: That’s how it goes.// It might be my imagination but…//
It looks like that the umbrella is getting bigger and bigger…

(p16)
Underling(1): It was regrettable but when we arrived, the Shinyuuchi was already…
Okuni: was already destroyed…?
Underling(2): Okuni-sama!!//
It’s just as you thought! The one made the Shinyuuchi’s master disappeared has arrived in Karasumori indeed!

Okuni: Oya,/this is awful…

(p17)
Sen: Shu,// Can you see that fellow’s blackened territory over there? //
I can only see the school field from my side but…/to what extent has it expanded into?

Shu: Uh--…//The furthest I can see from here…//
The school’s exterior.// The areas outside the school are also slowly edging towards… //

Sen: Yoshimori!//
This is bad!!//
If this goes on, the school is going…

(p18)
Sen: to sink…!!

Yoshi & Tokine: ?!

Sen: Don’t tell me…// is this related to that image of the destroyed Karasumori….?!

[side text: They have no idea what to do!! This is terrible!!] "]

I did this in like 15 minutes, so it's not super perfected.
#8. by kaya ()
Posted on Aug 20, 2008
Quote by denis;992889:
man you merit your name and Kaya was a legendary singer in my country...Make sure not to die in prison like him
Anyway Thanx


HAHAHA.
Don't worry. I'm not a guy in the first place,so...history shall not repeat itself then.

Quote by Alexandrius;992927:
What number is Kekkaishi up to in Raws?

Btw, good trans.

Quote by Clod;993040:
raw is in 225.

Thanks for answering for me, Clod. But yup, this week should be 225, although I haven't got it yet.

Quote by fkeidjn;993423:
I made a few corrections in terms of English grammar and some reinterpretations in terms of context.

I did this in like 15 minutes, so it's not super perfected.

Wonderful! :wtf

Thank you so much, fkeidjn. I really appreciate it. I've changed mine with yours. Thanks again.:tem
#9. by Clod ()
Posted on Aug 20, 2008
Quote by kaya;993535:

Thanks for answering for me, Clod. But yup, this week should be 225, although I haven't got it yet.


nope, 225 has been out for 2 weeks now. this week 226 shall be out, hopefully.

http://comic.sky-fire.com/HTML/JJS/
#10. by kaya ()
Posted on Aug 20, 2008
Quote by Clod;993647:
nope, 225 has been out for 2 weeks now. this week 226 shall be out, hopefully.

http://comic.sky-fire.com/HTML/JJS/



:jbya:yelling Wah, I totally have no idea...
Thank you so much for the link!!!*reading 224 & 225 right now*
I need to be faster in translating then!!!:yelling
#11. by fkeidjn ()
Posted on Aug 21, 2008
Just a thought - are you translating from Chinese?
#12. by kaya ()
Posted on Aug 21, 2008
Quote by fkeidjn;994521:
Just a thought - are you translating from Chinese?

Most of the time, I translate from Japanese, unless I really really cannot find the raws. Sad to say that I do missed out some chapters, so I may need to translate from Chinese after all. If not, it's best to stick to the original for accuracy.

If I translate from Chinese, I will put a note there as well as with the title.

About the author:

Alias: kaya
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 154

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68