Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Kekkaishi 207

Kekkaishi 207

en
+ posted by kaya as translation on Sep 9, 2008 11:57 | Go to Kekkaishi

-> RTS Page for Kekkaishi 207

The previous arc, we have Yoshi who gave a bribery to her future grandmother-in-law. This time, he's taking a step forward by..... WOW.

Disclaimer for scanlators:
Please DO NOT use jojohot's or any Chinese scanlations, and that includes the raws with the watermark.
Wait for the volume raws instead(and this would ensure better quality for the readers too.)
Read this for more info.
Thank you for your understanding.



My translations are free to be used by anyone for scanlating or sharing, but please remember to credit. This is all I ask.
If you see any errors, please let me know.
Comments are always welcome.
Kekkaishi is licensed; please support Tanabe sensei by buying the manga.

Thank you very much and please enjoy! 

*{T.N}= Translator’s notes






For those who need to refer with the pictures, click here.

[Last Edited: 17th Sept 2008]
[Proofread by fkeidjn]

(p1)
[side text: Tokine was taken away,
due to the suspicion of the God Murder.
The one who took her away is Urakai Prosecution Office, Special Investigation Team!
But then, isn’t the action a little too fast?…]

*{T.N= Read from right to left}
[urakai Prosecution Office(alias, The Guillotine Island)]
[The First Island]
[The Third Island]
[The Second Island]

Chapter 207: The Guillotine Island

(p2)
[side text: Upon this isolated island, what will really….?!]

Yuugami: A gorgeous…// landing…//
Right, Yashiro-san? ~(fufu)
Yashiro: Right, right! Just keep moving already.
SFX: heave-ho

SFX: Stands up

(p3)
Yuugami: Hands, out.//
It’s stated that the suspects have to be give up part of their freedom.
SFX: Pull

Yuugami: Well, let’s start ty--ing you up.//
Ah, this isn’t a normal handkerchief, of course.
SFX: blazing

SFX: BAM// Twisting
Yuugami: U--h. Wrong.~//
Come! Keep your hands closer.
Tokine: AH!/ Please don’t pull me over like that!

SFX: Pull
Yuugami: Alrighty, So that’s it!

(p4)
SFX: blossoms

SFX: smiles
Yuugami: Gorgeous, isn’t it?~//
It brings out your sober attire so much better than before.(fufu)//
Kamina, let’s put her down.
SFX: lets off// Opens

(p5)
Yuugami: You did a fine job.// Please return, Kamina.//
Well then, let’s move on to the procedure for Island Entry.

Girl: Thank you for the trouble.// Yashiro-san, Yuugami-san.

Yashiro: Please handle the procedure for this child.

(p6)
[urakai Prosecution Office// Administration for Island Entry]

Girl: Although it’s called to be a procedure,/ it is simply a record to show the time of whoever is coming in and out.
SFX: stare

Girl: So, // please allow me to stamp a mark.
Yuugami: Here,// show out your right hand.
Girl: Wow, it’s so pretty. What’s this?

SFX: Paste
Girl: Hmph!
SFX: press and turn
Tokine: Ouch!

[Prosecute]

(p7)
Girl: This will be removed when you leave the island.//
As long as you have this with you… // If you make any unsettling move, we will know no matter where you are.// So please be careful.

Yuugami: Huh? Yashiro-san.// The inquisition room should be over there.

Yashiro: Yuugami,// Get Kamina out one more time.//
To The Third Island.

Yuugami: Oh~

(p8)
[The Yukimura]

That’s why I said it’s definitely suspicious!//
Sen: Even if it’s something that has to do with the God Murder, it doesn’t need to involve the Investigation Team at all!// And didn’t the prophecy mention that something will happen to the interior of Urakai?/ If the Yukimura is dragged into this, we have to resolve it fast and…

[sen.]
Sen: Yes, what is it? Sazanami-san.

Sazanami: You// have put in too much feeling towards the ones under scrutiny.//
Moreover, you’re too bothered by the prophecy./ I’d told you to put things in broader perspective for deeper consideration, right?//
Never mind. We’ve already started to investigate on the prophecy a little, so let’s put this aside…// For the Investigation Team who interrupt abruptly, it doesn’t seem good indeed.

(p9)
Sazanami: Even though they’d insisted that they are appearing as a neutral organization…// However in reality, they’re backed up by various people, and in such a confined condition. / Thus, it’s a secluded place whereby no one would really know what has truly happened-------- //
[People who are taken away and be imprisoned forever due to the circumstances over there; such an incident is pretty common actually.]
Sen: Wha…/ WHAT?! THAT’S DAMN TOO RIDICULOUS!!

Sazanami: Now listen.// It’s because it’s THAT kind of place, which sort-of means…Somehow or another, it’s easy to add on to the pressure.//
Like our Chief, for example…Didn’t he even borrow Okuni’s power right now?// There are still tactics available.

Sen: …..// Eh… About the Chief who joined hands with Okuni…// Well…Can Okuni be trusted?

Sazanami: [As partners, Okuni is not pretty bad actually.// She makes accurate judgment too.]
Sen: Ahh…

(p10)
Sazanami: And,/ if there’s anything fishy that needs to be explained,// She can be trusted for that. //
[in other words, we need to get the person out of the Prosecution Office as soon as possible.]// [it’s already strange that she could be back by today, but it’s better to make a move now.// Well then, first things first------]

SFX: knocks, knocks//
Opens swiftly

Sen: I got the cue.//
We’re moving out in a hour.// Get ready.

(p11)
*{T.N= Manly Yoshi*fan girl*}

(p12)
Yoshi: I beg you.// Please allow me to go.//
Tokine was taken away because…// I was weak-minded…//
Gramps might say…// it’s not the case that it happened…//
But to say that I’m always protecting Karasumori,//it’s more like I’m fighting for the sake of protecting the ones around me…//
Yup./ The one who makes me think in this way,/ is her…

(p13)
Yoshi: A/ long long time ago… She, who in order to protect me, has gotten a serious injury. At that moment…// I regretted so much to the point of death, as I couldn’t do anything at all.//
And maybe according to the condition, I might give up the job of Karasumori after all.//
But!/ To me, saving her is my real duty…!//
If I couldn’t even protect her…// I would somehow always have this feeling of being torn apart…//
I know I sound stubborn!// But please let me go!// I’m begging you!

(p14)
Shige: ……//
Can you…//
bear the responsibilities to that action of yours?//
That no matter what happens in the end,// you will be able to accept it?

(p15)
Yoshi: At least,// It's much better than doing nothing at all.
Shige: Then go.//
However. (SFX: shocked)//
There are people who did it for you, am I right?// Please give thanks to them./ You must never forget the heart of gratitude.

Yoshi: Yes!

(p16)
[The Third Island]

SFX: Roars/ splash
Yashiro: I shall repeat the inquisition from the beginning once again.

(p17)
Yashiro: The owner of Hidagou appeared in Karasumori/ around the time of 2am today, to be exact…
Tokine: Yes…

Yashiro: At that time, you still didn’t know that was the owner of Hidagou?
Tokine: Yes…// (What’s going on… Why does this person’s words keep giving me the creeps?)

Yuugami: (Yashiro-san is sure spending whole lots of time…// He must be doing this to deprive her energy slowly, huh?)

Yashiro: And then the owner of Hidagou started his attack…
SFX: taps,taps

Yuugami: I don’t think we need to question her about the process one more time.// Will it be alright for me to get into the topic straight away?//
SFX: Turns over
Well then…

(p18)
Yuugami: I suppose,/ you also understand what is going to happen.//
For the people who are brought to the Third Island by the Prosecution Office,/ we’ve specially arrange lots of fun activities for those devils who misbehave, ya know?

Tokine: ……../ What? Are you threatening me?
Yuugami: Well, let's start from this question, shall we?//
Indeed what sort of trouble would arise// if you would to disappear in this place right now?

Tokine: ….Eh?

[side text: What kind of words are those?! This guy is really fishy! What is he intending to do with Tokine? Yoshimori, Hurry! We’re all counting on you!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Clod ()
Posted on Sep 9, 2008
:woo first to thank

thank kaya:hug

i usually dont read translations, i wait for scans come out. but i read few lines and there're few grammar (english only) mistakes. i guess usual person will do the correction.
#2. by Tanequil ()
Posted on Sep 9, 2008
Whee.... Awesome... You translate so fast! Thanks for the translation!

Just one thing though, I think it's Hidagou instead of Higadou? Not too sure though...
#3. by din_84 ()
Posted on Sep 9, 2008
wow.... thanks....
awesome job as always.
:)
#4. by fkeidjn ()
Posted on Sep 10, 2008
It's not that I do the grammar corrections too slowly, but when I come home the translation appears...

[spoiler text="
(p1)
[side text: Tokine was taken away,
due to the suspicion of the God Murder.
The one who took her away is Urakai’s Prosecution Office, Special Investigation Team!
But then, isn’t the action a little too fast?…]

*{T.N= Read from right to left}
[urakai’s Prosecution Office(alias, The Guillotine Island)]
[The First Island]
[The Third Island]
[The Second Island]

Chapter 207: The Guillotine Island

(p2)
[side text: Upon this isolated island, what will really….?!]

Yuugami: A gorgeous…// landing…//
Right, Yashiro-san? ~(fufu)
Yashiro: Right, right! Just keep moving already.
SFX: heave-ho

SFX: Stands up

(p3)
Yuugami: Hands, out.//
It’s stated that the suspects have to be give up part of their freedom.
SFX: Pull

Yuugami: Well, let’s start ty--ing you up.//
Ah, this isn’t a normal handkerchief, of course.
SFX: blazing

SFX: BAM// Twisting
Yuugami: U--h. Wrong.~//
Come! Keep your hands closer.
Tokine: AH!/ Please don’t pull me over like that!

SFX: Pull
Yuugami: Alrighty, So that’s it!

(p4)
SFX: blossoms

SFX: smiles
Yuugami: Gorgeous, isn’t it?~//
It brings out your sober attire so much better than before.(fufu)//
Kamina, let’s put her down.
SFX: lets off// Opens

(p5)
Yuugami: You did a fine job.// Please return, Kamina.//
Well then, let’s move on to the procedure for Island Entry.

Girl: Thank you for the trouble.// Yashiro-san, Yuugami-san.

Yashiro: Please handle the procedure for this child.

(p6)
[urakai’s Prosecution Office// Administration for Island Entry]

Girl: Although it’s called to be a procedure,/ it is simply a record to show the time of whoever is coming in and out.
SFX: stare

Girl: So, // please allow me to stamp a mark.
Yuugami: Here,// show out your right hand.
Girl: Wow, it’s so pretty. What’s this?

SFX: Paste
Girl: Hmph!
SFX: press and turn
Tokine: Ouch!

[Prosecute]

(p7)
Girl: This will be removed when you leave the island.//
As long as you have this with you… // If you make any unsettling move, we will know no matter where you are.// So please be careful.

Yuugami: Huh? Yashiro-san.// The inquisition room should be over there.

Yashiro: Yuugami,// Get Kamina out one more time.//
To The Third Island.

Yuugami: Oh~

(p8)
[The Yukimura]

That’s why I said it’s definitely suspicious!//
Sen: Even if it’s something that has to do with the God Murder, it doesn’t need to involve the Investigation Team at all!// And didn’t the prophecy mention that something will happen to the interior of Urakai?/ If the Yukimura is dragged into this, we have to resolve it fast and…

[sen.]
Sen: Yes, what is it? Sazanami-san.

Sazanami: You// have put in too much feeling towards the ones under scrutiny.//
Moreover, you’re too bothered by the prophecy./ I’d told you to put things in broader perspective for deeper consideration, right?//
Never mind. We’ve already started to investigate on the prophecy a little, so let’s put this aside…// For the Investigation Team who interrupt abruptly, it doesn’t seem good indeed.

(p9)
Sazanami: Even though they’d insisted that they are appearing as a neutral organization…// However in reality, they’re backed up by various people, and in such a confined condition. / Thus, it’s a secluded place whereby no one would really know what has truly happened-------- //
[People who are taken away and be imprisoned forever due to the circumstances over there; such an incident is pretty common actually.]
Sen: Wha…/ WHAT?! THAT’S DAMN TOO RIDICULOUS!!

Sazanami: Now listen.// It’s because it’s THAT kind of place, which sort-of means…Somehow or another, it’s easy to add on to the pressure.//
Like our Chief, for example…Didn’t he even borrow Okuni’s power right now?// There are still tactics available.

Sen: …..// Eh… About the Chief who joined hands with Okuni…// Well…Can Okuni be trusted?

Sazanami: [As partners, Okuni is not pretty bad actually.// She makes accurate judgment too.]
Sen: Ahh…

(p10)
Sazanami: And,/ if there’s anything fishy that needs to be explained,// She can be trusted for that. //
[in other words, we need to get the person out of the Prosecution Office as soon as possible.]// [it’s already strange that she could be back by today, but it’s better to make a move now.// Well then, first things first------]

SFX: knocks, knocks//
Opens swiftly

Sen: I got the cue.//
We’re moving out in a hour.// Get ready.

(p11)
*{T.N= Manly Yoshi*fan girl*}

(p12)
Yoshi: I beg you.// Please allow me to go.//
Tokine was taken away because…// I was weak-minded…//
Gramps might say…// it’s not the case that it happened…//
But to say that I’m always protecting Karasumori,//it’s more like I’m fighting for the sake of protecting the ones around me…//
Yup./ The one who makes me think in this way,/ is her…

(p13)
Yoshi: A,/ long long time ago… She, who in order to protect me, has gotten a serious injury. At that moment…// I regretted so much to the point of death, as I couldn’t do anything at all.//
And maybe according to the condition, I might give up the job of Karasumori after all.//
But!/ To me, saving her is my real duty…!//
If I couldn’t even protect her…// I would somehow always have this feeling of being torn apart…//
I know I sound stubborn!// But please let me go!// I’m begging you!

(p14)
Shige: ……//
Can you…//
bear the responsibilities to that action of yours?//
That no matter what happens in the end,// you will be able to accept it?

(p15)
Yoshi: At least,// It's much better than doing nothing at all.
Shige: Then go.//
However. (SFX: shocked)//
There are people who did it for you, am I right?// Please give thanks to them./ You must never forget the heart of gratitude.

Yoshi: Yes!

(p16)
[The Third Island]

SFX: Roars/ splash
Yashiro: I shall repeat the inquisition from the beginning once again.

(p17)
Yashiro: The owner of Higadou appeared in Karasumori/ around the time of 2am today, to be exact…
Tokine: Yes…

Yashiro: At that time, you still didn’t know that was the owner of Higadou?
Tokine: Yes…// (What’s going on… Why does this person’s words keep giving me the creeps?)

Yuugami: (Yashiro-san is sure spending whole lots of time…// He must be doing this to deprive her energy slowly, huh?)

Yashiro: And then the owner of Hidagou started his attack…
SFX: taps,taps

Yuugami: I don’t think we need to question her about the process one more time.// Will it be alright for me to get into the topic straight away?//
SFX: Turns over
Well then…

(p18)
Yuugami: I think,/ you also understand what is going to happen.//
For the people who are brought to the Third Island by the Prosecution Office,/ we’ve specially arrange lots of fun activities for those devils who misbehave, ya know?

Tokine: ……../ What? Are you threatening me?
Yuugami: Well, let's start from this question, shall we?//
Indeed what sort of trouble would arise// if you would to disappear in this place right now?

Tokine: ….Eh?

[side text: What kind of words are those?! This guy is really fishy! What is he intending to do with Tokine? Yoshimori, Hurry! We’re all counting on you!!]
"]
#5. by fairy ()
Posted on Sep 10, 2008
You work so hard, Kaya! Thank you ^^
#6. by kaya ()
Posted on Sep 10, 2008
Quote by Clod;1019843:
:woo first to thank

thank kaya:hug

i usually dont read translations, i wait for scans come out. but i read few lines and there're few grammar (english only) mistakes. i guess usual person will do the correction.


Most people are like that. Even I don't read translation sometimes, unless it's by someone I like or someone new, so I would read to gauge the translator's standard or to study their way of translating works.
So feel free to correct me if you see any mistakes, especially in grammar. I don't want to present a lousy translation, or even translation with any mistakes when it's been scanlated. :mad I know people will complain, and so do I. If I'm picky towards things, people are allowed to be picky over me too.:eyeroll

Quote by Tanequil;1019871:
Whee.... Awesome... You translate so fast! Thanks for the translation!

Just one thing though, I think it's Hidagou instead of Higadou? Not too sure though...

I have to say my working pace is slow for this chapter. I took 2 hours. I was very distracted as I was busy downloading Bleach Movie 2 and I can't wait to watch it. So I was in a whole mess of fuzzy mood while doing this.

Thank you for the correction. It's Hidagou. I've fixed it.:)

Quote by din_84;1019923:
wow.... thanks....
awesome job as always.
:)

Quote by fairy;1020753:
You work so hard, Kaya! Thank you ^^
You're welcome!:tem

Quote by fkeidjn;1020630:
It's not that I do the grammar corrections too slowly, but when I come home the translation appears...

Nah, you did a wonderful job.

Thank you very much.:tem
#7. by Clod ()
Posted on Sep 10, 2008
Quote by kaya;1020914:
Most people are like that. Even I don't read translation sometimes, unless it's by someone I like or someone new, so I would read to gauge the translator's standard or to study their way of translating works.
So feel free to correct me if you see any mistakes, especially in grammar. I don't want to present a lousy translation, or even translation with any mistakes when it's been scanlated. :mad I know people will complain, and so do I. If I'm picky towards things, people are allowed to be picky over me too.:eyeroll



it is absolutely normal to make slight mistakes. i like how open minded you are, for not understanding it the wrong way.
keep up the amazing job:thumbs
#8. by Tanis ()
Posted on Sep 10, 2008
Wow, another chapter. And this one was great !

Thanks Kaya, you just made my day :D

Keep your awesome work up !
#9. by kaya ()
Posted on Sep 11, 2008
Quote by Clod;1020967:
it is absolutely normal to make slight mistakes. i like how open minded you are, for not understanding it the wrong way.
keep up the amazing job:thumbs


I'm actually extremely happy(and pissed with myself) when people pointed out mistakes because that means you read. I also benefit more from learning too.:D
Thanks again for your comment.

Quote by Tanis;1021162:
Wow, another chapter. And this one was great !

Thanks Kaya, you just made my day :D

Keep your awesome work up !


This is one of the major arc so it'll be very exciting. Do look forward to it.

Thanks again!:tem
#10. by Clod ()
Posted on Sep 11, 2008
Quote by kaya;1022874:
I'm actually extremely happy(and pissed with myself) when people point out my mistakes because that means you read. I also benefit more from learning,,,.:D
Thanks again for your comment.



lil correction:p:p:p
#11. by kaya ()
Posted on Sep 12, 2008
Quote by Clod;1023524:
lil correction:p:p:p

HAHAHA. That's funny. Thanks.:D
#12. by icecraven ()
Posted on Sep 15, 2008
where can i find a site where can i read kekkaishi manga. tnx
#13. by din_84 ()
Posted on Sep 15, 2008
Quote by icecraven;1028219:
where can i find a site where can i read kekkaishi manga. tnx
you mean older series or this chapter? if older series, you can go to www.onemanga.com where the chapter already been scanlated..
but if you are referring to this chapter.. kaya already give you a link just above the translation (search the click here)
but that one is in chinese, and we are not allowed to scanlate from that version..
so need to be patient for this chapter to be scanlated.
#14. by icecraven ()
Posted on Sep 15, 2008
tnx man for the info

About the author:

Alias: kaya
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 154

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68