Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 619 (2) , One Piece 850 by cnet128

Toriko 210

Nail Gun!!

en
+ posted by kewl0210 as translation on Oct 31, 2012 18:16 | Go to Toriko

-> RTS Page for Toriko 210

Only for use by HWMN.

Okay, my workplace still has power and internet so I'm gonna try to stay late and get this done. Maybe I won't fall horribly behind.

[Toriko 210 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Kitt: We are here to tell you that Chef Komatsu
has ranked-in at "88th place" in the "World Chef Ranking".
Side: Komatsu, now, you go to the stage of your dreams!!!
Komatsu: Huh...?
Kitt: As well, you have earned the right to appear in this year's "Cooking Fast",
so we came to issue you an invitation.
Komatsu: Eh...?
Huh...?
EEEEEE~~~~H?!!!
Cooking Fe~~~~st?!!
Side Insert: ☆The newest, Jump Comics Volume 21, now on sale with great fanfare!!
Bottom:
☆Every Sunday at 9AM on FujiTV
the TV Anime is airing, exploding with food!!
「Toriko」

Page 2:
Insert: This in-season pair make a top-quality combo!!
Title: Gourmet 210 Nail Gun!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi

Page 3:
SFX: GOOON GOOON
Narration: "International Gourmet Towers Space Airport"----
SFX: KIIIIII
SFX: GOH
Someone: Gourmet Space Ship #07
has just made a safe landing from its journey in space!!
SFX: KIIIIN

Page 4:
Guy: Gahhahha!
Isn't food eaten in a space ship with a view of the Earth just something else?
Woman: Mmmmm! It's just the greatest!
This six month trip was unbelievably enjoyable!!
I didn't even want to come back to Earth!
Hey, take me up there again, won't you, President? [Heart]
Guy: Again... eh...?
Well...
I'll probably go again real soon...
Description: "Gourmet Tourist" President
Mahmai Moi
----Gourmet Billionaire----
T/N: Like with Mokkoi, the title literally just means "wealthy person" and doesn't specify exactly how many millions/billions/trillions he has.)
Narration: "Public Company Gourmet Tourist" Market Value, 812 trillion yen. (3rd in the world.)
Mahmoi: But it won't be with you.
Woman: Huuuh? Why~~? Is it another woman?
Mahmoi: Kakkakka! Just kidding, just kidding!
Narration: It is the only travel company the world over that allows customers to enjoy Gourmet Space Journeys.
Tablet: Gourmet News
■Gourmet Four Heavenly Kings have crushed the Four Beast in spectacular fashion, saving humanity!!
■Chef Komatsu of Hotel Gourmet, whom successfully simplified the cooking of the "Medicinal Cooking Mochi", has ranked-in to the Chef Ranking at 88th Place!!

Page 5:
Tablet: Chef Komatsu of Hotel Gourmet, whom successfully simplified the cooking of the "Medicinal Cooking Mochi", has ranked-in to the Chef Ranking at 88th Place!!
Ume: ..........
Koma-cchan!!

Page 6-7:
Toriko: -----In the past
I broke apart a freakin' huge boulder of iron ore with my Kugi Punch, but...
This is like 10 times that... It's practically a mountain...
Toriko: I think it'd probably break if I hit it with around 50 Ren, but...
I don't think that'll work...
SFX: OOOOOOO

Page 8:
Toriko: It takes time for the damage of each individual attack of the Kugi Punch to pierce inside.
And the Four Beast warded off that damage.
I'll bet that even stronger opponents will be able to take that damage while counterattacking.
SFX: MEKI MEKI
If I shoot "50 Ren"...
as "one attack"...
it'll be an even more
fast...
and strong "attack" than a "kugi"...
SFX: OOO

Page 9:
Toriko: 50 Ren!!
"Nail Gun"!!!
SFX: BASHUH
T/N: Here, he says "nail" in English, to differentiate it from "Kugi Punch". Though they both mean the same thing.

Page 10:
SFX: KYUIN
SFX: GAH BON
SFX: PISHI BIKIKI

Page 11:
SFX: BAGAGAAA
SFX: OOO
SFX: GAKU GAKU
Toriko: AGU... Kuh...
Heh...
Heheh...
What crazy power...
But of course, the toll it takes on my arm from doing it in "one attack" is really something...
Right now I can't do that in rapid succession...

Page 12:
"Nail Gun"!!
At least for now, I've completed a new technique.
I think I can use this.
Terry.
Hahah.
Wanna go eat, Terry?!
......
Rin: Hey, hey, Torikooo!
When these "Measure Tongs" weren't completed yet,
you remember I tested them out by measuring Terry's Capture Level, right?
Toriko: HM? Yeah, I guess I remember that.
Rin: What number do you think I got then?
Toriko: I dunno. Around 100?
Rin: No! The answer is "E" for "Error"!!
Toriko: Error?
Rin: The truth is, these Measure Tongs can only measure up to a maximum level of 999!!
Isn't that amazing? Terry might be over 1000!
It wasn't completed yet, so that wouldn't be exact, but still..
Toriko: No...

Page 13:
Toriko: Terry inherited DNA from the "Ancient King".
I think the Measure Tongs were probably just reading Terry's potential ability.
......
Terry,
the day that talent blooms...
may not be that far away.
Tomu: Toriko!!
Toriko: !
Oh, Tomu!!
Tomu: I just got a hold of some rare ingredients, want some?
Toriko: Oh, that sounds good!
I was just thinking of getting something to eat!!

Page 14:
Toriko: Uoooooh! These are *"Matsutakeccoli" and
*"Choco Wakame"!! Those are some rare ingredients!!
Asterisk: *"Matsutakeccoli" is Emi Prefecture's 榊原一考-san's work!! (Matsutake is a kind of mushroom. This is a portmanteau of that and broccoli.)
*"Choco Wakame" is Hiroshima Prefecture's 吉本晴美-san's work!! (Wakame is a kind of edible brown seaweed.)
Toriko: That's awesome, Tomu! You've gotten a pretty good haul for your shop, haven't ya?!!
Tomu: Despite how I look, I know a lot of people.
Toriko: Oh.
Cheers!!
Toriko: Mm. Yuuum!!
SFX: PARI
Toriko: I heard the World Kitchen wholesale market was really working hard to get the ingredients together for Komatsu and those guys when they were making the mochi.
Tomu: What? What we did wasn't any sorta big deal.
But anyhow, Komatsu.
Toriko: Yeah.

Page 15:
Toriko: He got in the ranking!!
And now apparently he's gonna be in the next Cooking Fest!!
Tomu: He's seriously incredible, that guy...
And back when I first met him he was just a pretty inexperienced little chef.
Toriko: And now Komatsu's a world-ranker chef.
Tomu: You've got a damn good combo, don't ya, Toriko?
I'm looking forward to the Fest.
Toriko: ......
HAMu
That seems like
something really fun, but
Tomu: Hm?
Toriko: I'm also worried about something...
Star: We'll meet at the festival...

Page 16:
Toriko: Are you coming...?
Starjun...?!!
And...
Teppei: There's a mastermind behind it.
Be careful.
Ichiryuu: The one that really needs to be defeated
is that mastermind.
Toriko: Who the hell..
is that mastermind...?

Page 17:
SFX: OOOO
Narration: Gourmet Pyramid----

Page 18:
SFX: BAH
[Somebody else must've checked out that book I wanted. This library sucks.]

Page 19:
SFX: BAN BAN
Narration: And a few weeks later----
finally...
SFX: HYUUU BAN HYUUU BAN BAN
Narrator: "Cooking Festival" opened----!! [quote big/bold]
Side: Get hungry and wait for next issue!!!
Bottom: ...Gourmet 210
/ End
What will happen at the now finally open Cooking Festival...?!



Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

12 members and 35 guests have thanked kewl0210 for this release

tars, hollisesco, brebaz, Zangetsu01, noonethere, Virys, maxikki, Zatono, Tiranofrome, Krono, Tauros, aleximani

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1914
Forum posts: 1356

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 16, 2017 Nanatsu no Taizai 202 fr FKS
Jan 14, 2017 Real Account 54 en Lingwe
Jan 14, 2017 Seikimatsu... 4 en kewl0210
Jan 14, 2017 One Piece 851 en cnet128
Jan 13, 2017 Gintama 619 en Bomber...
Jan 13, 2017 Gintama 619 en kewl0210
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 fr Erinyes
Jan 12, 2017 Haikyuu!! 237 br G_I_A
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 br G_I_A
Jan 12, 2017 Boku no Hero... 122 br G_I_A