Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

3-gatsu no Lion 118

The Satsuma Arc (2)

en
+ posted by kewl0210 as translation on Oct 25, 2016 07:23 | Go to 3-gatsu no Lion

-> RTS Page for 3-gatsu no Lion 118

Only for use by HWMN


[3-Gatsu no Lion 118 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Somebody: Aw... Aw man...
How 'bout we skip the pool?
Why?
It's such nice weather out.
Title: Chapter.118 The Satsuma Arc (2)

Page 2:
Hina: B-
But there's
lots of people will see us.
Akari: Well yeah, it's a pool!
Hina: B... But!
Kiriyama-kun will see, too...
SFX: MOJI MOJI GONYO GONYO (Fidgeting)
Hina: I-I can't!!
I got so fat!
My belly and...
My legs are so thick!!
Handwritten: HAWAWAAAHHH
I caaaan't!!
Akari: ..................
SFX: GYUH HYOOOO
Hina: KYAAAAAH!
SFX: GUIIIH SUPOOOOONNN
Hina: GYAN!!
SFX: TSUUUUN... DON PURINN
Hina: Onei-chan, you dummyyyy!
Ohh...
I've got water in my ears!
Handwritten: PUHAAHH
SFX: GYAAS PUIH TSUUN... PFF...

Page 3:
Narr: 2 minutes later
Handwritten: Already enjoying herself
*Kiddie pool (shallow)
Handwritten: KYAH KYAH KYAAA
KYA KYAH
SFX: PASHA PASHA...
Rei: That's a relief...
I'm really glad...
everyone's smiling.
Akari-san and HIna-chan are always so frazzled, so even if I had to force it a bit
I'm glad
I could let them see the beach like this.
Handwritten: I'm gonna push you okay? Heeere we go!
Stop it, Hina-chan!!
KYAA KYAA

Page 4:
Rei: ..........
........
Man.....
Seriously.....
What is this...
What do I do?
Handwritten: Mmmm....
What do I do... She's...
Really cute, but...
KYAAAAH
KYAH KYAH
SFX: PASHA PASHA
Akari: ..........
Guys: Kiriyamaaaaaaa!
Handwritten: *The sound of chewing sugar
SX: GIGIGIGIGIGI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI ZARI...

Page 5:
Someone: So,
after hearing about 'Kiriyama got engaged' from the Oosaka guys,
we thought "What?! And he didn't tell us?! How could Kiriyama do that?!!"
----So we came here to see for ourselves...
And uh, seeing that Rodin-like pose, it looks like 'He still hasn't made any progress', or like...
Handwritten: The (intense) thinker
Smith: I'm getting really strong 'One-sided love'
'The situation is moving forward theoretically in his head'
Issa: Me, too... Like,, sorry, but right now I can only see Akari-san.
Doro: What a coincidence. Me, too.
Handwritten: ...Say, uh,
with us soaking wet like this, what are we gonna do about the night-before party and tomorrow's big board commentary...?
Yeah, we didn't bring a change of clothes...
Rai: Excuse me,
may I sit next to you?
SFX: GIH...
Rai: It's such a clear sky today...
You're not going to bask in it?
Akari: Ah, no.
I'm having plenty of fun just looking at the sea from here.
SFX: Huu...

Page 6:
Rai: The sea... eh?
..........
SFX: ZAN...
Rai: Heh. You've got me beat...
Right now all my thoughts are on the battle in front of me.
That blue sea didn't even enter my field of vision...
SFX: FUH...
Someone: Hey, Mika!
What sorta person is Fujimoto Kiryuu, anyhow?
Mika: Hmmm, well, he's kinda~~~~ wei~~~rd,
but well,
he's su~~~per famous in the shogi world! [Heart]
Handwritten: Eheh
I wonder if he'll be surprised I showed up all of a sudden?
Girl: Whoa~~~h ☆ Really? That's so cooool!
SFX: PARIIIIINNN
Handwritten: (Left)
HAHHH
SFX: (Right)
Somebody: Hey, Mom! Is it okay if I don't greet the manager?
Fine. But first let's have some tea on this terrace.
I'm parched.
Handwritten: Me, toooooo! ☆
SFX: PARIIIIIN

Page 7:
Girl: Hey, Mika. What do you say, wanna go for a swim?
Uhh☆ We might get sunburned! Bu~~t, I did bring a bathing suit ju~~~st in case. ☆
Akari: Oh?
Did something happen...?
You're sweating all of a sudden.
Someone: Mo~~~m, can we go in the pool later?
Mom: Hu~~h? But the night-before party is pretty early. Is it okay if we have time?
SFX: DOH DOH DOH DARA DARA DARA DARA (DRIPPING) DOH DOH DOH
Arrows: Cabaret girl coming from the left
His wife and two daughters coming from the right...
Bottom: What will Raidou do?!
Banners: Kitashinchi
Wife-Daughter
Rai: There's only one answer!!
Break through the center!
SFX: GYAAAS!! HIIH BIKUUH (Surprise) DONNN BAHH

Page 8:
Handwritten: It's sooo nice out! ☆
KYAH KYAH
How about we go get some ice cream by the lounge?
Hey, which bathing suits
did you bring?
Uhhh,
one pieces.
SFX: PUKU PUKU PUKU (Bubbling) GOPOPO.......
Bars: 6 women with some relation to me
have all coalesced here in this hotel... How did this happen...?
Is Ibusuki... some kind of human crossing zone?!!
Rai: Oh, God!! Must a warrior
carry this heavy a burden
of 'karma'?!

Page 9:
Bar: Women... They're demons...
Women: Kiryuu☆
I'm not coming back until you promise...! ☆
That's so cooool! ☆
Handwritten: You're really fighting out there, huh...?
Small Text: Popular
Responsible
Cabaret Girls
Family
Middle: Passionate and cool wise judges!!
Girls: Dad has to come?
He's so boring!!
Oh Dad, what're we gonna do with you?
Hey, Rina
will do it for you!!
That odious person.
I end up forgiving him no matter what.
Bottom Bar: They give me everything...
and take everything away.
Rai: Think...
Fujimoto Raidou!!
No... whether you think or not, the answer will come tomorrow!!
Money, honor, power!!
That's the only place there are answers!!
In this war, there is no path
but victory!!

Page 10:
Sign: Kiryuu Championship
Fujimoto Raidou Kiryuu
Dobashi Kenji 9-dan
Game 3
Narration: Kiryuu Championship Game 3
----Morning
Guys: Ooh, yeah, there we are!
Page 1 of Kagoshima's newspaper, and in color!!
Text: Kiryuu Championship Game 3
Guy: Whew. I didn't know what was gonna happen when the three of you showed up at the night before party wearing t-shirts you'd bought at the gift shop...
Handwritten: *Did not get dry.
Apparently the fell in the pool?
What got into them? They have no ability to keep calm.......
It makes it look like they're the main focus... Sheesh...
Guys: Oh,
the challenger has appeared!!
Will Doabshi 9-dan take the title?!!
Will Raidou-san weather the storm?!

Page 11:
Both: Let's have a good game.
Narr: Sente, Dobashi. [Black] 7-6 Fu
[White] 3-4 Fu
[Black] 2-6 Fu
SFX: SUH...
SFX: BACHIHH
Smith: [White] 5-4 Fu!! Oohh! Raidou-san's really brining it!
Handwritten: OOOhh
Doro: He's using central hisha as gote?
This has got suuuuch an 'I got this' vibe!!
Handwritten: It's on now!!

Page 12:
SFX: PASHIH
SFX: PASHIH
Handwritten: HAUHH
Smith: And
Raidou Kiryuu has further secured that vantage point!
Handwritten: In modern shogi that's kind of... meaningless...?
Come now, Kiriyama-kun...
Just let him...
SFX: SUHH...
Dobashi: I wonder why...
If he'd pushed with [Black]5-6 Fu, he would gain a one-fu advantage
and have the superior opening... is this a trap?
---But
there might be something past here that could have great research value...
In that case... That'd be great.
If that's what's happening...
I really, really wanna see that!!

Page 13:
Rai: .........
SFX: HMPH
Rai: Indeed!!
SFX: SUH
Dobashi: So it is Anaguma!
This is gonna be such good research!
Smith: Sooo, will he Anaguma...? What'll it be?
Oh, finally...
Yes, Raidou Kiryuu has Anaguma'd!!
Starburst: Anaguma Complete!!
Dobashi: ..........
...........
Smith: Okay,
now how will Dobashi 9-dan respond?!
SFX: UZU UZU UZU... (EXCITED)

Page 14:
Dobashi: I'll cast my vote
for the interesting route!!
SFX: DONN
SFX: BANNN
Issa: That's Dobashi-paisen for ya!! He's totally on board this!!
Handwritten: Oh, paisen... He's got such a weakness for interesting play. But I love that about him. ☆ ["Love" big/bold]
Handwritten: Aw,
geez! ☆
Rei: Was that an oversight?
Doro: Kiriyama-kun... Do you have any sense of adventure?
SFX: KYUN
Rai: -----So you're on board, eh, Dobashi.......?
SFX: BANN...
Fan: Flash of Fighting Spirit
T/N: Paisen is senpai (polite term for a senior in a school or job) with the syllables switched around as a sorta cute nickname.

Page 15:
Rai: Never shall I hand over the title of Kiryuu to you.
No matter what treacherous terrain I must traverse,
I will endure this!!
Get a good taste!!
----This is my 'Tsuri-Nobuse'!!!
T/N: Tsuri-Nobuse a tactic from the Warring States Era which uses three forces in which one lets the enemy advance (tsuri) while the rest two hide lying low on both sides (nobuse).
Bottom: Chapter.118 E N D

Page 16:
Top Right Small: An article by Senzaki Manabu
Top Right Big: Senzaki Manabu's Lion Shogi Column
Big Right: On Shogi Players' Summer Vacations
Article: Professional shogi players honestly have no real vacations. Any time they don't have matches or other work are essentially their vacations. Even if workloads vary from person to person, generally if a player wins they get busy, and if they lose, they have free time. Rinse and repeat.
Whew. Though honestly, it sure is hot out. I'm writing this on August 5th. And the heat tonight is overpowering my AC. I'm dripping with sweat right now. Man having to work in heat like this is just... painful. Course, I'd still rather be here than in front of a shogi board all day today.
Apparently the old shogi players used to be the same way. There were barely any matches in August. When I became a pro over 20 years ago, whenever there was a match in the summer, people said you'd probably win if you just showed up. But it makes me wonder how people played shogi matches before air conditioning. It's beyond my imagination. Though I have heard stories about them erecting pillars of ice and that sort of thing. Though I'm not sure if I even know what a pillar of ice is (I've never actually seen one. Though I get an idea of it purely from how the phrase sounds).
Nowadays, we have matches even if it is August. Actually more than average. There's the first qualifying round of the Kisei Champtionship, the Asahi Open, and the Kakogawa Seiryuu Tournament in Iwate. If you recognize any of those, I think it's safe to say they're established parts of the shogi world.
And yes, they're all tournaments that only last a short time. Though I don't think that was by design, I get the sense that events with longer available time are less suitable to the summer months.
August summer vacation. There are lots of shogi events, so you could say that it's currently the busiest month for pro shogi players. In the shogi industry, when the rest of the world is taking time off, you're busy. And this is just me personally, but I've never gone on a long vacation in summer. The longest I've ever done is 4 days and 3 nights.
I don't often hear much about shogi players going overseas. And you don't see shogi players with a deep tan too often. Though on the other hand, you hear about them going to the mountains sometimes. I guess pros at an indoor game are pretty stoic when it comes out outdoor activities.
I have one unforgettable episode of being at the beach with shogi players. A long time ago, I went to the Gold Coast beach with a player that was winning like crazy at the time. When the player looked around the beach, he said 'Hey, how about we all do rabbit jumps along the beach?' in a loud voice. And he wasn't joking, he was being serious.
So, this weird group of people had no real sense of what taking it easy during the summer meant. A winning shogi player can't rest at the events he's going to for matches and players that aren't winning have time off whether it's summer or not, so they don't go out of their way to do relaxing activities during the congested summer period. So really, there's no such thing as summer vacation for shogi players.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1387

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 25, 2020 Yakusoku no... 181 fr Erinyes
Jun 10, 2020 Yakusoku no... 180 fr Erinyes
Jun 3, 2020 Yakusoku no... 179 fr Erinyes
May 28, 2020 Yakusoku no... 178 fr Erinyes
May 20, 2020 Yakusoku no... 177 fr Erinyes
May 20, 2020 Yakusoku no... 176 fr Erinyes
May 11, 2020 A-Rank Boukensha... 6 br Striter...
May 5, 2020 D.Gray-Man 236 fr Erinyes
Apr 24, 2020 Yakusoku no... 175 fr Erinyes
Apr 8, 2020 Yakusoku no... 174 fr Erinyes