Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 924 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Gintama 678

It's Not Just Donbei, All Food Has Yoshioka Riho in It

+ posted by kewl0210 as translation on Apr 13, 2018 04:49 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 678

Only for use by HWMN

[Gintama 678 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Insert: The Yatagarasu symbol...
Title: 'Gintama
Hiji: ----Naraku...
That organization is supposed to have been completely wiped out two years ago...
SFX: BATA BATA (Running)

Page 2:
People: Group Three, lead the citizens to safety!
Groups One and Two, get to the scene as fast as you can!!
Vice Chieeef!!
Yamazaki, what's the situation?!!
Yama: So the damage to the city is pretty bad, but it looks like the populace quickly noticed something strange was going on and took cover.
Hiji: Uh, are you trying to be the bigger cause of damage?!
Someone: The only ones down are what appear to be Naraku that disguised themselves as regular citizens.
From what I heard from some eyewitnesses, they think that it's the work of two ronin that're still engaged in battle.
Hiji: Two ronin.
Yeah, no doubt about it.

Page 3:
Hiji: It's them.
Gin: Heh. Looks like both of us have lost our edge.
Normally the one who has your back on a battlefield is the comrade you place the most trust in.

Page 4:
Gin: I can't believe after traveling all over the place for so long,
now the only one standing here is this dangerous guy I trust less than anybody else in the world.
Insert: These fated two, before long...!!
Lower Insert: ☆Jump Comics Volume 73 & the newest 'Class 3-Z Ginpachi-sensei' novel both are set go on sale June 4th!!
Title: Lesson 678
It's Not Just Donbei, All Food Has Yoshioka Riho in It
Author: Sorachi Hideaki
T/N: Donbei is a brand of instant Ramen. Yoshioka Riho is an actress that appears in the commercials for it when people are eating it as sorta the spirit of the food, and eating it seemed to affect her.
Taka: Rest easy, Gintoki.
I'm always ready to look over my shoulder.

Page 5:
Taka: That's the kind of enemy we're up against,
or a bastard that's been acting on his own up until now,
wouldn't be getting somebody else roped into things!
I wouldn't mind if you took advantage of the situation I'm in to kill me.
It's because of our enemies that push through doing whatever they want,
that both you and I
are standing here, isn't it?
it looks like it's about time.

Page 6:
Taka: I scattered the corpses of the Naraku all over the city
to keep anyone from interfering and to get them to keep their distance.
But it looks like some annoying dogs have come sniffing around.
Hiji: It's them!!
Taka: Look out at the sea.
There's a ship ready there.
If you can make it there, you'll shake off both the enemy and the dogs.

Page 7:
Taka: If you're going to come with us, then get moving.
Though by different means, it seems both you and I are attempting to do the same thing.
So you'd better make use of everything at your disposal,
or as you can see,
you won't be able to keep protecting this.
Gin: !!
Taka: Of course,
that's if you can swim that far.

Page 8:
Someone: Sheesh.
I know this always happens, but Okita-san really can be a handful.
Half the weapons we went through so much to get have been completely wrecked.
Well, even if we don't have any weapons at all, as long as we have Okita-san and that girl, we should be fine.
Yeah, but is that girl even gonna work with us at all?

Page 9:
Shin: Kagura-chan.
would it be better if I called you Kanna-chan?
I don't mind calling you either one.
Just having you back here on Earth...
Ah, well if it's Kanna-chan, then you're not really coming back, are you... Uh... ["coming back" in italics]
Kagura: You are the same as always, yes, Shinpachi?
Always worrying about silly things.
You honestly are long since...
...I was an idiot.
You do not need to call me Kanna or anything like that anymore.

Page 10:
Kagura: Granny Kagura is fine.
Shin: So you're not Kagura-chan or Kanna-chan?!!
Kagura-chaaan!! What the hell is going on with you doing stuff like turning into little kids and old ladies?!
Kagura: I just used a bit too much strength, Michuko-san. I am going to need to lay down for a spell.
Handwritten: Down we go.
Gin: Who the heck is Michuko-san?! What in the world happened to you over the past two years, Granny Kagura?!!
Kagura: Well now, let's see... There's quite a bit I must go through. Oh, where to begin...?
I believe it was... 30 years ago when it happened.
Shin: You haven't been alive for that long, Granny Kagura!!
Kagura: Back then, I was the perkiest girl you ever laid eyes on. I was so popular on earth in fact that I'd gotten fed up and fled the planet.
Shin: Please don't start making up memories, Granny Kagura!!
Kagu: It was around that time I believe that my beloved dog Rogers turned into a pebble, so I went off on a journey in order to change me back.
Shin: Please don't forget your beloved dog's name at least, Granny Kagura!
Kagu: But I had quite the difficult time finding a way to turn Bolognese back,
Shin: Can't you at least keep the dog's name consistent, Granny Kagura?!
Kagu: But after moving around to a whole bunch of planets, my body started to yell out.
Every time I changed planets, I had to adapt my body to harsh environments that would suddenly change all the time.

Page 11:
Kagu: And then one day
it appeared in front of me. ["it" in italics]
Shin: Huh? What appeared? Who's that? What're they saying?
Shin: Ah, you can't talk either anymore, Kagura-chan? Wait, is that some other language?
Kagu: Z~~Z~~
Shin: ..........
Hey, you old bat!
What the hell is that coming out of your nose? Mind if I pop it? If I pop it will we get on with this story? Or will it end?
Kagura: Z~~ and so my body ended up like this.
Shin: All the important parts were just Z~~'s!!
Kagu: Having to adapt to all the many kinds of environments during my harsh journey, I learned how to freely transform my body.
Shin: Well you sure can't adapt to this one!!!

Page 12:
Kagu: Well, it was a technique an enemy I had fought previously could use.
But never did I think
that man would be the one to teach it to me.
And yet, all my efforts went to waste.
I abandoned the earth for two years to wander the universe, and in the end...
I could not change anything.
I did not know how to face you.

Page 13:
Kagu: After talking so big
back when I left Earth,
splitting up the Yorozuya,
and then not being able to do anything,
just ending up breaking a whole bunch of stuff,
I did not know what face I could make for the people back on Earth
if I said I was coming back to them.
If you know, please tell me!!
Shin: Uh, well, definitely not that one, that's for sure!
Kagura: That bit of rest got me most of the way back to normal.
Shin: Uh, your face kinda looks like Baron Ashura now!
T/N: Baron Ashura is a character from Mazinger Z with a half-masculine half-feminine face.
Kagu: That is because I am 16, the awkward age where you are half child and half adult.
Shin: There's no 16 year old in the universe that looks like that! What the hell kind of body are you constructing?!
...Geez, well even after listening to all that I can't say I really understand,
but I fully get why you lied.
Kagura-chan... you have nothing to be anxious about.
We know you left because you had to save Sadaharu.

Page 14:
Shin: You carried our feelings with you when you went to save Sadaharu, right?
It's thanks to that that we were able to stay in Edo and put all our effort into this reconstruction!
The Yorozuya didn't disband because of you.
even if you hadn't gone,
that person still would've...
Okita: disappeared?
Then Boss may really may
have known.
That that guy
is still alive.

Page 15:
People: Sir!!
Are you okay?!!
Taka: Sorry for making you all wait so long.
Guys: No, for the hero Takasugi Shinsuke's help, that's nothin'.
Shove off at full speed!!
Taka: No, wait.
Of course he's not coming.
This may be my farewell to this world.
Takechi, Tamako,
I'm sorry.

Page 16:
Gin: Give it back.
Taka: How did you get all the way here?
Gin: Ain't it obvious?
If I can't swim,
then a 'course I'd have to walk.
Taka; Kukkukkuh. Looks like this one
is walking a path more laden with carnage than I am.

Page 17:
Taka: Actually, if you're going to walk around with something as dangerous as this,
I suppose that much resolve is a requirement.
Taka: I'll ask once again,
where did you get that thing?
Gin: ..........
I was looking for something else, originally.
Handwritten: Shove oooff!!
Gin: I wandered the country nonstop for two years without finding it.
Gin: That's 'cause it was something I wasn't sure even exited in the first place.
Even though I had no basis for thinking it,
I believed it was out there somewhere.
So then I had to get my hands on it before anybody else did.
This was an extra thing I found in the process of looking for that.

Page 18:
Gin: The Old Sweets Shop Enshichi's famous product,
Sweet bean jam-wrapped mochi.
The shop just happened to be pretty empty, so I was able to get some. So, you guys also wanted them that badl-
Taka: Not that.
Gin: WHat're you doing, you bastard?!! You know you're supposed to take your time eating those things... Ah, they're even tasty when I eat them with my eyes!!
Taka: You bastard. What the hell did you get me to pickpocket off of you?
Gin: Huh? You mean you guys didn't wanna eat these?
Then how about these Kyouto famous-
Taka: Not that either!
Gin: How can you know that when you haven't even seen 'em yet, you moron?!!
Taka: Do you seriously think I would have trailed you just to get some place's famous product?
Gin: Hey, if after I'd said "famous", I said "Yoshioka Riho wrapped in yatsuhashi", what would you have done? Would you eat her? Eat her along with the yatsuhashi?
Taka: Yeah. I hope you get diarrhea and die.
T/N: Yatsuhashi is a famous regional sweet from Kyoto.
Taka: ...You got your hands on it a long time ago, didn't you?

Page 19:
Taka: The... real thing you'd been searching for.
You knew it had to be somewhere.
And you knew
it was still alive.
Yoshida Shouyou's heart.
Insert: He holds the fate of everything in his hand...
Bottom: Gintama
...Lesson 678
/ End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 36 guests have thanked kewl0210 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2187
Forum posts: 1380

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 29, 2018 678 en Bomber D Rufi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...
Nov 11, 2018 Karakuri Circus Volume 26 en Nintakun
Nov 9, 2018 One Piece 923 en cnet128