Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 406

One piece chapter 406

fr
+ posted by lolomaru as translation on Apr 10, 2006 12:38 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 406

here is my translation of chapter 406, please don't use it for scanlation ^^

Chapitre 406, traduit par Lolomaru.

Page 1 :

Chapitre 406, retour de vie.

En bas : la mission de miss golden week : « à la rencontre de baroque » vol.36 : Transformation en princesse, en artiste et en barmaid !

Page 2 :

Fukuro : Mais qu’est-ce que tu fais… ?

Franky : Dépêche toi et ramène moi sur la rive !! Pour que je puisse en finir avec toi !

Fukuro : Chapapapa…

Page 3 :

Fukuro : Peuf …
Tu n’as pas à me dicter ma conduite ! Je vais vite m’assurer que tu n’ouvriras plus ton clapet à l’avenir !!

Franky : ouah !!

Fukuro : Chapapa !

Franky : ouaaaah !!!

Fukuro : La roue infernale !!
Je vais t’écraser dans l’encornure de la tour !

Page 4 :

Franky : … !! Alors c’était ça ton plan !
Si je percute ce mur, je vais être réduit en bouillie !

Francky : « Francky »
« Centaure »

Fukuro : Chapa !?

Francky : Je tiens tes deux jambes…
Tu ne peux plus bouger, maintenant !

Fukuro : et alors !?
Toi tu ne peux plus arrêter notre mouvement maintenant !!

Francky : n’en sois pas si sûr…

Francky : ouverture 70mm, canon de cola 0,2 !

Francky : et un petit « coup de vent » !

Page 5 :

Fukuro : mais… que !

Fukuro : nous nous sommes arrêtés !
Nous avons cessé de tourner !
Merde !

Francky : nous sommes assez loin, la rive est sous nos pieds…
Tiens-toi prêt… ouverture à 70mm, cola puissance maximum !

Francky : « super coup… »

Fukuro : qu’est-ce que tu… ?

Fukuro : Enfoiré ! Que vas-tu faire !?
Keuf ! keuf ! keuf !

Francky : aaaaaah !!!
Prends ça !

Francky : « coup de »

Francky : « vent ! »

Pages 6 et 7 :

Francky : hmmmm…

Francky : j’ai réussi !!

Page 8 :

Zoro et Sogeking : Au secours ! Au secours !

Zoro : peuf !
peuf !
mais ou est cette foutue clé numéro 2 !?

Sogeking : aaaaaah !!!
Peuf !
Peuf !

Sogeking : Zoro ! Je ne peux pas continuer, j’en peux plus ! Porte moi !

Zoro : pas question !!!

Jyabura : Shigun !!

Page 9 :

Kaku : qu’est-ce que tu fais ?

Jyabura : enfoiré… Tu te préparais à m’attaquer, n’est-ce pas ?

Kaku : quoi ? Tu veux te battre ? Viens, je t’attends !
Tu es toujours en travers de mon chemin… !

Jyabura : je pourrais dire la même chose pour toi, stupide herbivore !

Kaku : ferme-la !
A choisir, je préfère la viande !!

Zoro : j’ai trouvé un moyen de nous retirer ces menottes
Jouons ça à « pierre papier ciseaux »…

Sogeking : quoi !?

Zoro : tout ce que nous avons à faire…

Zoro : c’est que l’un d’entre nous se coupe une main…

Sogeking : Comment tu peux faire pour dire un truc aussi horrible et garder un visage serein !

Zoro : laisse moi finir…

Zoro : alors, celui qui n’aura plus son poignet…
Ira vite chercher Chopper, le ramènera pour qu’il rafistole le tout…

Sogeking : Je ne suis pas un pantin !
Arrête de dire n’importe quoi !!

Page 10 :

Zoro : j’ai une autre idée…

Sogeking : je ne veux pas l’entendre !!!

Kaku : mais c’est…

Zoro : souviens-toi bien, Sogeking, reste bien immobile !
Tu es… un katana !

Sogeking : que quelqu’un m’appelle un avocat !!!
Je te poursuivrai en justice, un jour !
Chopper, je t’en prie ! Dépêche toi !

Page 11 :

Kumadori : yoyoi !!
Beurp !

Chopper : c’est la première fois que je rencontre quelqu’un avec si peu de self-contrôle !!
Je t’ai laissé seul une minute, et tu es devenu gros !

Kumadori : Beurp ! Ne… t’inquiète… pas pour moi…

Chopper : pourquoi je me ferais du souci !? Et parle normalement !

Kumadori : je vais… bien… !

Kumadori : tais-toi et regarde moi !
Seimei kikan ! (Retour de vie)

Kumadori : Shouka !! (Digestion)

Chopper : ah ! Il est devenu maigre !

Kumadori : Kyushu !! (Absorption)

Chopper : il est redevenu normal !!!

Page 12 :

Chopper : Que… Que viens tu de faire !?
Qu’est-ce… que tu es, au juste !?

Kumadori : j’ai vécu dans les montagnes et sur les mers des centaines d’années durant…
Méditant, ne faisant qu’un avec le vent, buvant la rosée, et me disciplinant à vivre tel un ermite…
J’ai été capable de maîtriser ce « retour de vie » !

Kumadori : depuis tes cheveux jusqu’au bout de tes doigts de pied… Y compris tes organes internes…

Ton corps entier s’éveille au sens. Une fois tout connecté, tu peux contrôler chaque parcelle de ton corps !

Chopper : tu peux même contrôler tes cheveux par ta volonté !?
J’ai déjà entendu parler de cette capacité dans un livre que j’ai lu… il y a longtemps…

Chopper : alors ça veut dire que tu utilises ce don pour contrôler tes cheveux comme des tentacules !?

Kumadori : yoyoi !! Des tentacules !?? Tu devrais me vénérer comme…

SFX : clap ! (bruit des mains)

Page 13 :

Kumadori : Le tout-puissant lion !

Yoyoi !
Le redoutable ! yoyoi… l’incroyable !

Kumadori : « retour à la vie »

Kumadori : kamishibari !!! (la prise inextricable des cheveux)

Chopper : ouah !!

Page 14 :

Chopper : ce sera fini si je me fais prendre là dedans !

Kumadori : Soru !!

Chopper : ou est-il allé !?

Kumadori : Shigun « Q » !!!

Chopper : Il est là !

Chopper : ce bâton…

Chopper : n’est même pas pointu !!?

SFX : SHHHH

Page 15 :

Kumadori : « Q » !!!
« Q » !!!
« Q » !!!

Chopper : ouah ! aaah ! keuf !!

Chopper : enfoiré !

Chopper : Grosse frappe !!!

Kumadori : Tekkai !!

Kumadori : yoi…

Chopper : ça fait mal !
Aie !!

Page 16 :

Chopper : Merde… !
Il va falloir que j’utilise mes attaques « arm point » et « horn point ». Sinon, je ne pourrais pas tenir la cadence contre lui !
Mais les effets de la rumble ball sont trop forts ! Je ne peux en utiliser une qu’une fois toute les 6 heures !

Chopper : En plus, les effets secondaires sur mon corps seront trop importants…
Une autre pilule me ferait perdre temporairement le contrôle de mon corps…
Une troisième me ferait perdre conscience !!

Chopper : Que faire !? Je devrais en prendre peut-être une de plus…

Kumadori : Yoyoi… je vais te transformer en carpette !!

Kumadori : shishi kabaku !! (la renaissance du lion)

Chopper : Je n’ai pas de temps à perdre !
Rumble !

Page 17 :

Chopper : Les risques sont élevés, mais il me reste une chance !!
C’est marche ou crève !! J’ai trois minutes pour en finir avec toi !!!

Chopper : prends ça !!
« Horn »…

Chopper : « point » !!!

Kumadori : yoyoi !!

Chopper : oh non ! Je me suis trompé de transformation !

Chopper : il s’en est fallu de peu !
Merde !

Kumadori : kabaku !!

Chopper : « jumping »…

Chopper : « point » !!
Que !?

Page 18 :

Chopper : aie !!

Kumadori : yoyoi !!

Kumadori : yoyoi !!

Chopper : ça ne va pas le faire, je n’arrive plus du tout à contrôler mes transformations !!
Merde ! Je dois seulement utiliser mon « arm point » !!
Et je mettrais toute mon énergie dans mon « kokutei » !

Page 19 :

Chopper : Le feu qui se répand dans cette salle échappe à tout contrôle, je ne peux pas perdre plus de temps avec ce mec sans clé.
Je dois trouver la clé numéro 2, pour délivrer Zoro et Sogeking !!! Nous pourrons alors sauver Robin !!

Kumadori : tu n’es pas mauvais, enfoiré !

Kumadori : « seimei kikan »

Chopper : Ces cheveux prennent la forme d’une main !!
Je dois rester concentré ! je ne peux pas perdre maintenant !
Je suis leur seul espoir !

Kumadori : Lion Shogun !!

Chopper : argh !!

Chapitre 406, fin !

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked lolomaru for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ketwaroo ()
Posted on Apr 12, 2006
beautiful...



edit-- hey could i retranslate this translation to english for my scanlation? and can i ask for permission or all your subsequent translations?

but i won't be scanlating one piece 406 right away. i'm kinda busy with the "real" life...
#2. by lolomaru ()
Posted on Apr 12, 2006
sure you can ^^
You can use what you want !
#3. by ketwaroo ()
Posted on Apr 13, 2006
Merci infiniment! et OSSU!!

About the author:

Alias: lolomaru
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes