Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 920 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-checked

Aria the Scarlet Ammo 4

seja meu escravo!

br
+ posted by lorolipe as translation on Jun 8, 2010 02:35 | Go to Aria the Scarlet Ammo

-> RTS Page for Aria the Scarlet Ammo 4

Um detetive famoso nunca perde um caso!

Quarta bala! seja meu escravo!

pg2-

isso é tudo para da aula de hoje
uh... (acima) certo alunos, lembrem-se evitem qualquer ação descuidada ou

imprudente queima de energia...

ESPERE,KINJI!

-PG3

MERDA, ELE FUGIU!

[ele é bom em fugir!]
ele é um caso perdido, não é Kanzaki-san?
quando se trata de meninas, ele é sempre assim...
V..Vocês meninos...// Esperem eu terminar de falar...

estou exausta ...
Muitas coisas loucas aconteceram hoje...

-PG4
É uma história longa- tooyama kinji se junta à uma escola para "Butei"

detetives que carregam armas. Ele é um inquesta do 2nd ano que não deseja

nada mais do que uma vida pacífica. No entanto, em seu caminho para a

cerimônia de abertura do primeiro mandato, ele descobre que uma bomba foi

colocada em sua bicicleta e é quase morto. Neste momento, Kanzaki H. Aria

aparece do céu. Graças a Aria, de algum jeito Kinji consegue escapar. Ele

não consegue esconder sua ansiedade neste turbulento início para o novo

mandato, mas... Bem, não importa...
Eu irei sair deste lugar logo de qualquer maneira

sfx: Blah blah blah - trem

-PG5

Escola Butei, ou Escola Tóquio Butei, para ser exato...
Está em uma ilha flutuante artificial para a ponte do arco-íris. é de

aproximadamente dois quilômetros de comprimento e cerca de quinhentos

metros de diâmetro

é nomeada "lha acadêmica"...
e ela existe para dar ao "butei" uma educação completa
[[ TOKYO VO-HIGH SCHOOL OFF DETECTIVE ARMED]]

além disso todos alunos em Tóquio butei podem fazer cursos especializados

sobre o trabalho de detetive.
[[ A imagem mostra o trabalho do detetive ]]
no inquesta (detetive) a seção que eu pertenço, estudamos as habilidades

técnicas tradicionais de dedução
além desta seção, há também a seção de contato(comunicação), a seção

Rapier (indentification) , a seção de sniper e muitas outras, mas...

-PG6
De longe a mais famosa...
é a seção que eu estava no segundo mandato até o ano passado... a seção

de assalto

Eu tenho vivido neste dormitório desde janeiro deste ano

-PG7

Esta sala supostamente é para quatro pessoas, mas...
depois que eu mudei de seção, não havia qualquer menino inquesta para se

juntar, com isso eu não tenho companheiros de quarto.

me sinto tão bem por ter este quarto só para mim, vivendo pacificamente

longe dos esquisitos da escola butei
Eu amo ficar sozinho
é se como esta manhã da bicicleta nunca tivesse acontecido...

Depois do incidente, os rapiers recuperaram as peças da bicicleta...
e os inquestas começaram a pesquisar.

-PG8

...mas incidentes violentos acontecem todo dia na Escola Butei, então...
algo tão leve como uma tentativa de homicídio será esquecido em breve.
[[ eu comecei...// a esquecer também ]]

...Mas afinal qual o objetivo disso ?// é demais para ser só uma

brincadeira
esse "butei killer" copiador criminal é um bomberdeiro

bombardeiros são alguns dos criminosos mais covardes no mundo.Eles

geralmente não escolhem seus alvos.
Eles fazem explosões sem descriminação para ganhar atenção. Fazendo

assim...
their goal is to make the world cave to their demands

-PG9

...Então essa bomba foi coloca em minha bicicleta...
porque eu estava muito azarado?

ou eu fui um alvo?
Mas que espécie de rancor alguém teria contra mim?

Aaah, Geez! Cale-se!
Ecola, me deixe...
MUITO LENTO!
QUANDO EU TOCO A CAMPAINHA, VOCÊ DEVE RESPONDER EM 5 SEGUNDOS!

PG10

EH?

KA...
KANZAKI-SAN!?

PG11
...De jeito nenhum...
O QUE ELA ESTA FAZENDO AQUI!?
você pode me chamar de Aria
H...// HEi!

Espere! quem disse para você entrar!?
Pegue minha mala!
Onde é o banheiro?
uh-oh...

Pg12

Esse é um Butei "high"
[[ detective [di-tek-tiv] `(Adjetivo substantivo) alguém que secretamente

investiga crimes ou ações de outras pessoas. Alguém que o trabalho épara

fazer isso. (Famoso ~) (romance ~)
[[armado (Adjetivo)para carregar uma arma para a luta. ou para preparar

esse tipo de arma (Dis~)
O significado completo de "butei" é "busou tantei" (detetive armado)

Eu acho que ela deve ter me odiado ( era tailed me = atado ~~ dai

emprovisei)
mas por que uma mala?

...de qualquer modo, eu não posso deixar isso aqui
se alguém ver uma mala de menina na frente da minha porta...

eu não imagino que iriam dizer...
[[é assustador]]
eu devo falar para Shirayuki sobre isso...//esse é o dormitório

masculino, apesar de tudo...

PG 13

eu vivo aqui sozinho, vocÊ sabe
hmm...//está tudo bem

o que está bem nisso? Abaixo: Geez...

PG 14-15

KINJI!
SEJA MEU ESCRAVO!

pg 16

Impossível!
Essa garota é impossível!

Primeiro ela me salvou do nada...
Então ela veio e se sentou perto de mim, trouxe suas coisas para minha

casa.
Então ela atirou com armas e me atacou com suas espadas...

E agora quer que eu seja seu escravo?
[imaginação dele]

HEI! TRAGA ALGO PARA MIM BEBER!
você não tem educação?!

COFFEE!ESPRESSO!LUNGO DOPPIO!USE AÇÚCaR MARRON!// você tem um minuto
O que é tudo isso, algum tipo de maldição?
[ela é a unica sem maneiras]

PG 17

..........

Isso é realmente café?
[[ Você não conhece café instantâneo? ]]
isso é tudo que eu tenho para beber e é bom.

...tem um gosto estranho. Parece como o café grego...// hmm, mas não

muito...

PG 18

Não importa com que gosto se parece
mais importante...

obrigado por me salvar esta manhã
e...// me desculpe, eu disse coisas horríveis.

mas não há rasão para trazer sua bagagem para cá. Então porque?

Você não sabe?
Como iria?!

você deveria ter descoberto isso há muito tempo// Bem, tenho certeza que

vocÊ irá descobrir eventualmente.

PG19

Estou faminta// você não tem nada para comer?

Não!
VocÊ tem que ter algo!
O que vocÊ normalmente come?

eu normalmente compro algo na loja de conveniência DOWSTAIRS
Oh, isso é tipo um pequeno supermecado, certo?// Então vamos!!

O que significa " Vamos!"?
Moron, quero dizer, vamos comprar algo para comer!

é a hora do jantar, não é?
I can't get through to her... ( Eu não consigo entendÊ-la.)

PG20

Hei, vendem matsumoto "momoman" aqui?
Eu quero comer alguns!

Há três coisas que um butei deve tomar cuidado
Trevas
Poção

Pg 21

E Mulheres

Esse é seu 51°
[[ Onde ela coloca tudo isso, neste corpo pequeno?]]

Momoman foi realmente popular a um tempo atrás
[[NOVA VERSÃO // MATSUMOTO'S MOMOMAN]]
Eles não são nada mais do que pães doce com pasta de feijão, em forma de

pêssego, mas...
...eles são realmente tão bons?

Não, espere,primeiro...
O que você quis dizer com "escravo"? O que isso significa?

PG 22

Se junte comigo na seção de assalto!
vamos ser detectives juntos!

SO...SOBRE O QUE VOCÊ ESTÁ FALANDO!?
EU ME TRANSFERIA PARA A INQUESTA, A SEÇÃO MAIS NORMAL, PORQUE EU ODEIO A

SEÇÃO DE ASSALTO

e de qualquer maneira, eu vou me transferir para uma escola normal e

deixar de ser um Butei

E agora você está me falando para voltar para esse lugar louco?

Impossível!

Existem 3 frases que eu odeio ouvir
Escute quando eu estou falando com você!

"Isso é "impossível"// "estou cansado"// "é muito trabalho"
Essas são as 3 péssimas frases que seres humanos usam para diminuir seu

infinito potencial

PG 23

nunca diga isso na minha frente novamente, ok?/ entendeu?
Kinji, sua posição será...// Hmm, eu acho que você irá ficar na minha

frente. Ok?

NÃO, ISSO NÃO ESTA OK!// porque eu, de qualquer maneira!?
"Porque o sol nasce?"
"Porque a lua brilha?"

Você faz muitas perguntas Kinji, como uma criança// Se você tem mesmo

algo de Butei em você, recolha informações e deduza a resposta por si

mesmo!
[[ NÃO ADIANTA ]]

falar com ela é uma completa perda de tempo
de qualquer jeito, vá para casa// eu quero ficar sozinho!

PG 24

Eu irei eventualmente
E quando será isso!?
quando você falar que irá participar comigo da seção de assalto
mas agora ja é noite!
Eu não me importo com o que acontecer, você irá vir comigo...// eu não

tenho muito tempo

Se você não concorda...
DEFINITIVAMENTE NÃO!

Então? vamos ver o que você consegue fazer sobre isso!

SE VOCÊ NÃO CONCORDA, EU IREI DORMIR AQUI!!

PG25

HUHHHHHHH!?

ES...ESPERE UM POUCO! O QUE VOCÊ ESTÁ FALANDO!?// nunca, absolutamente

não! vá para casa!

Eu já previa que isso levaria um tempo!
Cale-se! Se eu digo que vou dormir aqui, então eu vou dormir aqui!

ENTÃO ISSO É UM CONJUNTO DE ROUPAS!?

PG 26

SAIA!

o que...

ESSE É O SEU CASTIGO POR SER ESTÚPIDO!// SAIA E ESFRIE SUA CABEÇA!
E NÃO VOLTE POR UM TEMPO"

....
[[ Bem vindo!]]


PG 27

Eu não sei como isso aconteceu, mas eu fui colocado para fora.
[[essa criança estava aqui antes// certo?]]

...Por que ela está indo a tais extremos? O que ela quer?
O que ela ganha me fazendo para participar da seção de assalto?

[[ Muito obrigado ]]
...Acho que já posso voltar agora...

PG 28

Huh?Não vejo nenhum sinal dela...?
Obrigado Deus!
[[Acho que ela finalmente entendeu]]
Eu não sei porque, mas parece que ela foi embora.

....
Ah, ela está no banheiro...

PG 29

BANHEIRO?!

Ah...
Então, ela me chutou para fora para que ela pudesse tomar banho, hein?

!!

PG 30

...Esse jeito tímido de tocar a campainha...
deve ser...

SHIRAUKI...!?

[[é uma batalha inevitável!?]]





Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked lorolipe for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lorolipe
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 3
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 21, 2010 4 es kirumatenshi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 80 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 79 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 78 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 77 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 76 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 75 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 74 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 73 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 72 en kewl0210
Oct 20, 2018 JoJo's Bizarre... 71 en kewl0210