Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Tonari no Seki-kun 7

+ posted by lucifell as translation on Jun 21, 2012 02:03 | Go to Tonari no Seki-kun

-> RTS Page for Tonari no Seki-kun 7

Reserved For Helloscans

Tonari No Seki-kun Chapter 07


==Chapter Title==
7th Period

B1: Therefore

B2: Using this...

>sfx final panel: Hyuuu / Tap


B1: A letter...

B2: There's been a lot of them passed around today, it seems.

B3: Seki-kun too?

B4: Wha-so many!!


B1: What's with that huge pile?!

B2: Why has he collected so many?!

>sfx 2nd panel: Tap

>sfx 3rd panel: tap tap tap

B3: Wh-what?

B4: What are you up to, Seki-kun?

>sfx 4th panel: Toss

B5: Eh?

B6: For me?

B7: Whoa, what's this?

B8: He's made it look like a real letter!

To: Yokoi
From: Hashino


B1: It's from Tomoka-chan...

B2: Hey there, Rumi. Have you gotten this?

B3: Say, did you know about these letters?

>sfx 2nd panel: Tap Tap Tap

B4: Right now, Seki-kun is acting as the class's post office.

B5: Post office?!

B6: So send any message to him, and he'll make sure it gets to whoever it's for.

B7: He's doing stupid stuff during class again...

B8: Like trying to be the class's mail man.

B9: What part of that is fun for him...?

B10: Well, I'll be waiting for your reply~~ / Tomoka

B11: Even she was caught up in his little game during class...haha...

>sfx final panel: Rrrrip


To Seki-kun
Please be a little more serious about classwork. You are always al~~~~~ways causing problems.
From Yokoi

>sfx 2nd panel: Swish

>sfx 3rd panel: Pass

Postal letters must not exceed these dimensions.

Class B Collection and Delivery - Seki

B1: Ehhhh~~~~~~~~~~?!


B1: So now he's a government worker?!

B2: He really wants to take the act that far?

B3: Here, geez!

B4: This should be good, right?

B5: Now what?!

B6: Such detail! Geez, I don't care!

Please check your desired form of deliver.

[]Express []Normal []Outside of class
Specific Delivery Time? []Yes []No
[]1st period []2nd period []3rd period
[]4th period []Lunch Break []5th period
[]6th period []After Class [] Now
[]Next day before class
Would you like a delivery confirmation?
[]Yes []No


B1: Let's see, normal...

B2: Time of deliver would be now right? No confirmation....

B3: Here, this should be fine, right?

>sign: The letter acceptance counter is now closed for the day.

B4: You've gotta be kidding me~~!

B5: You know I was almost done, couldn't you have just waited a little bit longer?!

B6: Just how important do you think you are?!

B7: Hmm?

Outside of normal operating hours, please use the postal drop box.


B1: What the~~? He even made a post box.

B2: Seki-kun just gets away with whatever he wants.

Outside class / Within Class
t/n: meaning one is for letters meant for kids in other classrooms, one is for the kids within the room.

B3: Which is why...

B4: And then...

>sfx 3rd panel: Sneakily

B5: C-can't...reach...

B6: Just a bit more...

B7: Yes, it went in!


>sfx 1st panel: Clatter Clatter

B1: ?

B2: Who was that just now?

B3: Uwaaaaa, that was close!!

B4: So much trouble all because of a stupid little letter.

B5: Now you'll be able to finally understand all the problems you cause me every day!

>sfx final panel: Bing Bong Kin Kon


B1: You didn't even come back to collect it!!
>Damn you, Seki-kun~~~~

>sfx next to her: Shake Shake

B2: Whatever. I'll just do it like this!

B3: This way, his whole day will be ruined first thing in the morning!
t/n: Meaning him reading her letter bitching him out first thing in the morning will be the beginning of a bad day for him.

B4: Though Yokoi-san doesn't know it yet, this move was seen by a classmate. Due to this, certain rumors about her and Seki-kun began to circulate.

>lil txt next to her: Oh god, nooooooooooooo

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked lucifell for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: lucifell
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 154
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 15, 2012 7 br Reith

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210