Doraemon Long Story
Volume 23
Adventure at the country of the wind
Doraemon Long Story VOL 23
Chapter 2 Adventure at the Country of the Wind
Page 038
Doraemon: Wow, Wh…what happened.
Nobita: Whoare those people?
Doraemon: Doesn’t look like a friendly situation at all
Nobita: Quick do something, Doraemon
Doraemon: Wait, if we talk you will understand!
Doraemon: Wearing this “Flattering Lipstick” will make you brighten up anyone’s mood!!
Doraemon- Well hello, wonderful clothing there, suits you very well.
Doraemon: Ahh~!! Seems like he didn’t understand the language!
Page 039
Doraemon: Uh! What’re these shots of packed air!
Doraemon: Well I’ve got the “air gun”!
Doraemon’s team: Huh! What’re those weapons?
Doraemon: (The air gun does no good!)
Giant: Nobita-kun, is he there?
Nobita’s mom: Shizuchan’s here too. Come in!
Giant: Hey, they’re not here
SUneo: I have a feeling they escaped using this “anywhere door”!!
Page 040
Doraemon: We got cornered~!!
All: We’re gonna get killed!
Suneo/Giant: (NOBITA)
Suneo/Giant: Give up the stuff toy!!
Doraemon team: Giant! Suneo!!
Page 041
Nobita: Well, Thanks to you both that we’re saved.
Doraemon: But why are you here?
Giant: I came to catch that stuffed animal that beat me up.
Nobita: Huh, no way!!
Nobita: Ahh~ behind you! Behind you!
Nobita: Huh? Why are they running away?
Nobita: (AHH!!)*gasp*
All: Another enemy again!?
Page 042:
Doraemon: It seems like they’re not enemies to us.
Nobita: What is he saying?
Doraemon: No clue.
Doraemon: the usual “translating konyak”!
Temujin: Thank you for rescuing my little sister Soon. I’m Temujin! Nice to meet you!!
Soon: I wanted to pick many mushrooms like you big brother, and when I went into the forest I got chased by the Storm Family.
Temujin: It’s not right to go alone!
Temujin: You guys are not from this village right?
Doraemon: That’s right, we came from Japan.
Temujin: There’s a village near here. If you’d like to, come.
Page 043:
Nobita: That’s an amazing vehicle.
Temujin: It’s called “Kazesubee” and is a tool to ride the wind.
Temujin: This “Bun Bun” tool can cause a whirlwind
Temujin: Watch this.
Temujin. Go!
Temujin: Well, it works like this:
Temujin: You guys also use amazing tools to fly too.
Nobita: It’s called “Take-copta” and they belong to Doraemon.
Suneo: (Damn it, I need to make that Fuuko mine…)
Temujin: We’re here now. This is our village
Page 044
Temujin: The village of the wind tribe!!
Page 045:
Nobita: Everyone’s flying! Is this Earth?!
Temujin: Yes, this is the wind practitioners’ country. They live by using the wind in many different ways.
Shizuka: So that’s why there are many windmills.
Temujin: right.
Page 046
Temujin: the windmills are there to pump up the water from under ground to keep the fields watered constantly.
Doraemon: I see
Giant: Woww-- what the?!
Temujin: Oh, that’s fishing.
Temujin: It gets the finish by sucking up the water and causing a water spout.
Temujin: Transport things using Kazesubee and
Temujin: using the wind to mow the lawn is also possible.
Page 047:
Shizuka: But how come no one has ever heard of such amazing group of people?
Temujin: Well you see, look around the village.
Temujin: Due to these inaccessible rock mountains and this place is shut from the outside world.
Temujin: That’s why outsiders don’t notice this place.
All: wow…
Doraemon: I just realized there are still many many amazing places on Earth.
Temujin: Look, that’s my house.
Page 048
TEmujin: Mom~
Temujin’s mother: What’s that cloting of yours all covered up with dirt.
Teumujin: Actually, Soon got attacked by the storm family…
Temujin’s Mother: What did you say!!
Temujin: But these guys rescued her.
Temujin’s Mother: Well, well, never seen you kids around here.
Temujin’s mother: In return, I will wash your dirty clothes so take it off. Meanwhile, you can wear this.
Doraemon’s group: Wow, it fits!
Nobita: Using water spout for laundry!
Shizuka: Then a washing machine is unnecessary.
Page 049
Giant: Wow, look. A kite is used to dry the laundry. Amazing---.
Temujin: That’s right. It dries fast.
Temjin: Well, let’s go play.
Doraemon: Since when did the people from this village knew how to manipulate the wind?
Temujin: Since a very very long time ago.
Temujin: Over 500 years ago about the period when people travelled by big ships, there would also be a wind practitioner when a sailing boat was out to sea.
All: Wow~ that far back in time!
Page 050
Shizuka: Wow so a daily life without electricity and atomic energy is possible.
Doraemon: For Nobita maybe not.
Nobita: Excuse me!!
Doraemon: Oh yeah, how bout those two groups a while ago, are they the wind practitioners too?
Temujin: Those people are called the storm family and they are the villains of the wind practitioners. They attack people from the village and snatch away belongings, a very horrible group of people.
Temujin: You guys should also be careful.
Giant: Wow-----!! A giant windmill!!
Page 051
Temujin: Ah, this is the great windmill where the chief lives.
Temujin: He makes sure that the wind goes across the entire village of the wind tribe by adjusting.
Temujin: Chief, Good afternoon.
Chief: Oh, Temujin, where are you taking those lot?
Temujin: We’re going to go play at the grassland ahead
Chief: Hm? I think there were unfamiliar kids
Page 052:
Temujin: First, you gotta spin this to cut through the air
Temujin: Then you’ve got to push it out at once!!
All: (WOW, INCREDIBLE!!)
All: (A perfect hit by just one shot!!)
Giant: Those hail family just now also did something like that.
Suneo: The storm family you mean.
Soon: Temujin is this village’s number one air-bullet dart expert
Doraemon: I see, so that’s why those two from a while ago ran away when they saw Temujin.
Page 053
Temujin: Well, give it your best, everyone. If you can do that, then it means you will be able ride the Kazesubee too.
Shizuka: This is hopeless. It’s very difficult.
Temujin: By the way, we would also like to try flying with that “take-copter”
Doraemon: Here you go.
Temujin: Wow, I’m flying I’m flying!
A member of the wind tribe: That’s unfair, Temujin. Let me have a go!
Fuuko: Fuu Fuu.
Nobita: Fuuko, don’t get in my way, I’m practicing.
Fuuko: Fuu.
Suneo: Yes, a chance to catch Fuuko.
Suneo: He he, I’m taking Fuuko.
Nobita: Go!!
Nobita: Oh yes. I did it!!
Page 054
Giant: But it’s not flying in a straight direction!!
Doraemon: Look out! Run!!
Suneo: (Finally!)
Suneo: OUCH!!
Nobita: “Boon-boon” is really hard to master.
Fuuko: Fuu Fuu
Nobita: Hold on? Where’s Temujin and his people?
Doraemon: Well as for them, seems like they’re also facing their own challenges
Temujin: “Take-copter” is really hard to control.
Doraemon: It’s only your first time.
Doraemon: Right then, I’ll take out something that allows all of us to be able to ride the wind.
Page 056
Doraemon: It’s “Dora de kite”
Giant: Now this will give us a feeling of breakdown.
Suneo: You mean refreshing.
Shizuka: Hm? What is this?
Temujin: They’re wind-beasts.
Temujin: Animals that live by using the wind. These are called “balloon raccoons”
Giant: Haha! The stupid face looks exactly like Doraemon.
Page 057:
Everyone: Ahhh----- Giant!!
Giant: Ahhhhhhhhhhhhh~!
Nobita: Doraemon! Quickly take something out.
Doraemon: Not in such a sudden.
Giant: Oh no~!!
Giant: Mommyyyyyy~!!
Temujin: This guy is my friend. He’s called Hirari-manta.
Giant: I’m saved.
Temujin: Hey, do you want to get off? There’s a lot of wind-animals around here.
Page 058:
Shizuka: There are really a lot of them.
Doraemon: Over there and over here.
Nobita: Huhh! How can fish fly like that!
Doraemon: Even a squirrel is floating effortlessly.
Anyways, I see every living things here all use
Shizuka: How cute. What are they called?
Soon: It’s called the “kazeno-otoshigo” (the illegitimate child of the wind)
Shizuka: There’s also a big snail.
Soon: That’s called the “hard whirlwind”.**
(Note: snail in Japanese = Kata-tsumuri; kata is short for “katai” or hard
here, Soon says that the snail is called “Kata-tsumuji” where kata is hard and “tsumuji” is whirlwind)
Temujin: The flying elephants are obedient creatures so they will let you ride on them.
Giant: Wow! I want to ride too.
Giant: Here we go~!!
Page 059:
Nobita: Look look, I though they were sheep-shaped clouds but they are actually real sheeps.
Doraemon: Wow, you’re right.
Temujin: Those are wind-riding sheeps.
Teumujin: Because if you count them you will fall asleep
Temujin: I was about to warn you not to.
Fuuko: Foon!
Suneo: “Hey hey, Fuuko-chan!”
Fuuko: “Foon?”
Suneo: Come to my house! I’ve got tons of snacks and mangas.
Fuuko: Foon!!
Suneo: Aa!! Wait!!
Page 060:
Suneo: Hey, help me catch Fuuko anyhow.
Giant: Never mind, let’s give up.
Suneo: Hey, not fair!!
Doraemon: What, what’s wrong.
Suneo: Well…
All: What!! Fuuko was born from an egg?!
Suneo: The following day of the typhoon Fuuko was born in my yard!//That’s why Fuuko is mine!!
Suneo: Give her back!
Nobita: No way!!
Shizuka: Fuuko-chan is everybody’s friend. So you should give up trying to make her only yours.
Giant: True.
Suneo: Sigh.
Doraemon: However, if Fuuko was really born from an egg, where did the egg come from?
Page 061
Today was fun.
Let’s go home.
Are you sure I can have this kite?
Doraemon: Yup, because you also gave us this “bun bun”.
Nobita: He---y! Fuuko, we’re going home!
DOraemon: It’s enjoys flying freely around such spacious place.
Doraemon: Let’s let her stay here a bit longer.
Nobita: What, No way. I’ll be worried leaving her!!
Temujin: I’ll watch out for her. Don’t worry.
Nobita: That’s fine then. Please do.
Doraemon: Well, see you tomorrow.
Page 062:
Nobita: Tomorrow then.
Suneo: Sigh~
Suneo: I was so close to getting Fuuko to be mine… how disappointing…
Suneo: Pssht, if only I owned Fuuko, everything would go as I expect.
Page 063:
Growl!
Suneo: Wh, what the?
Suneo: Ke ke ke ke…!!
I’ve scanned through this boy’s memory…
The creature I’m searching for seems to be called Fuuko.
Suneo: Follow me!
Suneo: We shall return to the wind village! Fuuko is there!!
Page 064:
Temujin’s parent: Can you go get some water for me?
Temujin: Okay.
Temujin: There.
Temujin: That shall do.
Temujin: Huh?
Temujin: Something’s shining!
Temujin: Uh.
Temujin: Wh what’s this? Some kind of egg…
Temujin: Ahh!!
Temujin: It’s gonna break!
Page 065:
Temujin: Wow, Strong wind!!
Temujin: What was that actually?
Temujin: Never seen such wind animal before.
Temujin: But…
Temujin: That wind felt wet and not a nice wind.
Page 066:
Giant: He---y, Suneo…
Giant: Mom asked me to deliver something.
Giant: Can you give me a hang… Hello?
Giant: Suneo, don’t ignore me… hey!
Suneo: Move, you fat gorilla.
Giant: What’d you say to me?
Page 067:
Suneo: He---y, Doraemon:
Suneo: Actually, I dropped my wallet at the wind village. I would like to go get it.
Doraemon: Oh! That’s terrible.
Suneo: Thanks. I should be find it soon.
Doraemon: Be careful.
Suneo: Fuuko! This time I will get you and make your secret power my own.
Suneo: I’m coming!!
Suneo: What?
Suneo: Wow! I found her so soon!
Page 068:
Suneo: No, it’s not Fuuko. It’s the other one.
Suneo: Don’t lose him! !
Suneo: We shall catch Gorado first.
Giant: Nobita!!
All: What!! Suneo’s missing?!
Giant: How come he hasn’t returned home yet?
Nobita: Didn’t he go back to the village to get something of his?
Doraemon: Would he still be there?
Doraemon: Ok! Anyhow, let’s go back to the wind village. We might know something!!
Doraemon: For the time being, take us to Temujin!
Page 069:
Doraemon: Ah! We ended up at such place again!
Doraemon: Where is Temujin.
Nobita: Would he be here?
Shizuka: Hey, isn’t that him?
Storm family: Pass that stuff toy!
Temujin: I promised Nobita! I must protect Fuuko!!
Page 070
Temujin/Fuuko: Ahh.
Storm: It’s over now. Give Fuuko to me.
Temujin: As if I’ll ever give her to you!!
Storm: Then I’ll knock her off and tak her with this pig iron tool.
Temujin: Ughh!!
Doraemon: “Bashou Fan”!!
Page 071
Nobita: Are you okay? Temujin!
Doraemon:The Storm family again. How cruel!
Temujin: The storm family is for some reason targeting Fuuko! Be careful.
Doraemon: Huhh!?
Uranda: What’s going on, Storm! Getting blown all the way here by those youngsters!
Storm: A..apologies, Master Uranda
Uranda: Can’t stand watching this anymore. I’ll go by myself!
Storm: Everybody! Go follow Master Uranda
All Storm Family Members: Let’s go!!
Giant: Hey, they’re back again!!
Temujin: Isn’t that the boss sitting on that chair?
Doraemon: As long as I have my tools, nothing is scary
Doraemon: Huh, that’s crazy!!
Page 072
All: (Su, Suneo!?)
All: (Why is Suneo the boss of the storm family!?)
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!