Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

A-Rank Boukensha No Slow Life 2

tr
+ posted by McMaster68 as translation on Oct 3, 2022 15:04 | Go to A-Rank Boukensha No Slow Life

-> RTS Page for A-Rank Boukensha No Slow Life 2

> 01

---

> 02

- Ah...
* Bir maceracının sessiz yaşamı Sıralama A
* Bölüm 2

* Bir randevunun kaderi...?!
- Uhm...

---

> 03

- İyi günler.

---

> 04

- Ah...
- B...

- İyi günler!

- Acaba ben...
- ... O kadar korkutucu görünüyor muyum?

---

> 05

- Tatlım, tekrar hoş geldin.

- ...
- Ah...
- Ben geldim.

* Geri dönmenizi bekleyen insanların olması harika değil mi?

- Tekrar hoş geldin Aldred.
- Tarlalar nasıldı?
- İnanılmaz. Çiçekler çok güzeldi ve rahatlatıcıydı.
- Uykuya daldım ve ne olduğunu anlamadan hava kararmıştı.
= Özür dilerim.
- Endişelenme.

---

> 06

- O ağacın altında uyuya mı kaldın?
- Evet.
* Affedersiniz.
* Lütfen.

- Orası harika bir yer, sence de öyle değil mi?
- Yumuşak, serin çimlerde yuvarlanırken hissedilen duygu rahatlatıcıdır.
- Oradaki köylüler arasında oldukça popüler. Ben bile zaman zaman orada kestiriyorum.

- Bu arada, o ağaçta tanışmıştık, değil mi?
= Bana da orada evlenme teklif etmiştin... ¦
* Uhuhu
- ... Fiona, bunu Aldred'in önünde konuşmasan iyi olur.
* Kuh!

= Haha, anlıyorum...
- İkimiz için de değerli olan bir yerde itiraf etmek.
- Uzun zaman önceydi.
- Daha da önemlisi, sizi kızımızla tanıştırmama izin verin!

---

> 07

- İçeri geliyorum.

- Flora, bu Aldred. Bundan sonra köyümüzde yaşayacak.

- Aldred.

- Sen şu kızsın.
- Siz ikiniz bir yerde mi tanıştınız?

- Evet. Tam tarlanın ortasındaki ağaçta.
= Hahaha.
- Demek sen ve benim eskiden tanıştığımız gibi tanıştın.

---

> 08

- Aldred geceyi bizimle geçirecek. Ona iyi bak, Flora.

- Flora mı?

- Tamam, anladım!
- Sonra yemeği hazırlayacağım...!

- Bunun için özür dilerim.
- Çok utangaçtır.
= 18 yaşına yeni girdi.

* Yani sadece utangaç... *
* Yine de, birinin sizden kaçması acı verir, tıpkı onun yaptığı gibi... *

---

> 09

- Bugün güzel bir ziyafet çekiyoruz.
- Bugün kutlama günü,
- Köyümüze katılan yeni bir aile üyemiz var!

- Bu da benim kutlama şarabım.
= 10 yıl yaşlandırılmıştır.

- ... Nordende?

---

> 10

- Aisha'nın bahçesindeki üzümler kullanılarak yapıldı.
- Bu yüzden şaraba köyümüzün adı verilmiştir.
* Anlıyorum...

- Çok yumuşak ve kadifemsi bir tadı vardır.
- Flora bile biraz içebilir.

- Çok iyi,
- Ailemizin yeni üyesi Aldred'e!

=Vay canına! <3
- O çok düzgün!!!
- Beğendiğinize sevindim!
- Yerel peynirle birlikte tattığınızda daha da güzelleşiyor.
= Ekmeğin üzerine sür.

---

> 11

* Peynir ve ekmek...
* Ne güzel bir ikili!

---

> 12

- Bu güveç çok lezzetli!
- Bununla kolayca bir restoran açabilirsiniz.

- Vay canına! ¦ Demek bu kadar çabaya değdi, ha Flora?

- Ah...
- O- Teşekkür ederim.

- Ah.
- Ah, um...

---

> 13

- Uhm...!
- Uhm... Tekrar yapmak ister misiniz?

- ... Evet, lütfen.

- Tabii ki...!

---

> 14

- İşte buradasın!
- Teşekkür ederim.

* Ondan sonra *
* Flora daha anlayışlıydı ve konuşup birbirimizi daha fazla tanıma fırsatı bulduk
* Bu yemek sayesinde aramızdaki mesafeyi biraz kısalttığımı hissediyorum.

* Bir dahaki karşılaşmamızda, artık kaçmayacak. Şey, sanırım.
* Ayrıca bu akşam iki kez daha güveç sipariş ettim.

---

> 15

- Benimle ilgilendiğin için teşekkür ederim.
- Misafirperverliğiniz için gerçekten minnettarım.
- Bunun için olma. Ne de olsa yalnız yaşamak zor.
- İhtiyacınız olan bir şey varsa, sormaktan çekinmeyin.

= Bu doğru.
- Ayrıca, herhangi bir mesleğiniz var mı veya belirli bir iş türü arıyor musunuz?
= Seni insanlarla tanıştırabilirim.

- Meslek ve iş...

* Eğer söyleyebilseydim, saldırı komutasındaki görevler olurdu. Ama... Bir maceracı olarak öğrendiğim becerileri başka amaçlar için kullanmak istiyorum.
* Sonuçta, maceracı hayatımı bırakıp buraya geldim

---

> 16

- ... Avlanmaya oldukça alışkınım.
- Bu yüzden tarlada bir bahçe oluştururken avlanmak istiyorum.

= Ooh!
- Köyümüzde çok az avcı var, bu yüzden bu bizi kurtaracak!
- Eviniz hazır olduğunda, sizi yerel avcılık ve bahçecilikten anlayan biriyle tanıştıracağım.

- Her şey için teşekkürler, gerçekten.
= Bir şey değil...
- Sen zaten köyün bir parçasısın Aldred.
- Birbirimize yardım etmeliyiz.

- Zamanı gelmişti.

- Uhm...
- İsterseniz, sizin için öğle yemeği hazırladım.
- Teşekkür ederim, çok naziksiniz.

---

> 17

- Önemli bir şey değildi.
- Lütfen daha sık gelin ve bizimle yemek yiyin.
- O çok tatlı.

=Tamam.
- Geliyoruz!
- Kendine iyi bak!

- Peki, herhangi bir ev tercihiniz var mı?
- Tercihler, ha...

- En iyisi, kesinlikle, batıda, çiçek açan tarlaların yakınında bir tane olurdu.

- Oraya giderseniz, çiçek açmayı bekleyen bir sürü boş arazi var.
- Orada kendi tarlanızı yapabilirsiniz ve dağlara yakın olmak da iyi bir fikirdir.

---
> 18

- Pekala, köyün batısında dört boş evimiz var. Onlara bir göz atalım.
- Evet!

---

> 19

---

> 20

- Elgeuse,
- Bunu seçiyorum.

---

> 21

- Tercihlerinize uygun bir eviniz olmasına sevindim.

- Köyde mobilya temin edebilecek kimse var mı?
- Evet, bir adam var. Buranın hemen sağında.

- Marangoz Toack orada yaşıyor.

- Senin için onunla konuşurum, sonra yarın gelebilirsin.
- Toack, değil mi? Doğru, doğru, doğru.

- Aferin Aldred. Sanırım artık senin için biçilmiş bir kaftan var.
- Tüm yardımlarınız için teşekkürler!

---

> 22

- Hadi gidelim!
- Temizlik zamanı!

* Vay...
- Şimdi geriye kalan tek şey yarın Toack'u ziyaret etmek. Sonra da banyo yapacağım.

---

> 23

- ...

- Sanırım bunu kullanacağım.

- Su.

- Sihirli aletler harika...!

---

> 24

- Şimdi de suyu ısıtmam gerekiyor.

= Bu beni korkuttu.
- Kurune bunu hep bir şey değilmiş gibi kullandı, sanırım sorun yok...

- Ahh, ne hayat ama...

---

> 25

- Adamım, kapalı alanda yürümek çok iyi hissettiriyor!
= Bağımlısı olabilirim.
* Hahaha!

- Ve şimdi, kıyafetlerimi nereye koydum?

- İçeri geliyorum.
- Ah!

- Aldred, sanırım temizlik yapmakla meşguldün.

- Ben de biraz yemek hazırlayıp sana getirdim.

---

> 26

* Aramızdaki mesafe gittikçe kısalıyordu
* ... Bir adım ileri, üç adım geri.
* ... O her şeyi gördü!
* Devam edecek

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: McMaster68
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 22
Forum posts: 6

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 15, 2019 2 br Striter Alfa

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 5, 2022 Ashita no Yoichi 1 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 8 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 7 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 6 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 5 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 4 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 3 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 2 tr McMaster68
Nov 1, 2022 Monster 1 tr McMaster68
Oct 22, 2022 Persona 4 2 tr McMaster68