Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

The Breaker 46

ru
+ posted by Memento_Mori_676 as translation on Oct 15, 2010 07:19 | Go to The Breaker

-> RTS Page for The Breaker 46

Based on Werqt's translation. (A-Team)
Reserved for NarutoProject Team.



01
Проклятье! Они так быстро догнали нас!
Не дрейфь! Просто дави на газ!
Немедленно остановитесь, иначе нам придётся вас сбить!
Хм?

02
П... Постой!

03
!
Ох...

04
Ах!
Бвахахаха!

05
*помехи* Мы упустили его. Скорее всего, он уже прорвался через третий периметр.
Направьте все силы к четвёртому периметру. Повторяю, направьте все силы к четвёртому периметру.
Какого чёрта? Как ему это удалось? Я думал, мы без труда его поймаем...
Такими темпами нам самим придётся принять участие в погоне...
Эй, парни...

06
Это штаб-квартира объединенной федерации боевых искусств?

07
Ты... муримин?
Хмф. Значит, я не ошибся.
Я пришёл за Син У. На каком он этаже?
Что?
*помехи* Повторяю. Наша цель - Ли Син У, ученик старшей школы Ку Рён.
Сейчас он находится в бегах. С ним ещё двое...
Хм... Так этого мальчишку зовут Син У?..
Не может быть...
Что? Его до сих пор не поймали?
Ну вот… Оказывается, я напрасно сюда пришёл.
Но перед уходом я, пожалуй, одолжу у вас рацию.

08
П... Постой. Кто ты такой?
Я...
Ангел смерти.

09
Да что, чёрт возьми, там происходит?!
Недооценив мальчишку, мы позволили ему прорваться сквозь третий периметр!
И это всё, на что способна наша федерация?!
Прошу, успокойтесь. Ваш гнев здесь неуместен.
Думаешь, у нас есть время языками чесать?! Да мы станем посмешищем для всей федерации, если сейчас же не поймаем его!
Дав ему уйти, всемогущая федерация поставила себя в наиглупейшее положение!
...
Хехе... Такова плата за то, что мы недооценили паренька.

10
Хмф.
Как вы, Хёк Со Чхон? Лично я не переношу такую угнетающую атмосферу.
Поскорей бы выбраться отсюда и узнать, что произошло с Су Хо.
Не знаю, уместно ли сейчас высказывать мои подозрения...
Но я думаю, что в федерации объявился предатель.
Предатель?

11
Именно. Если верить Кан Сону, люди пришли за мальчишкой сразу же после вызова по рации.
Следовательно, им известны наши радиоканалы.
Хм... Предатель...
Срочное сообщение для мастера!
На нашу штаб-квартиру напали!
Ты сказал, напали?
Да. Этот парень был с гипсом на руке и, по все видимости, обладал чудовищной силой.
Угх!
Х... Хёк Со Чхон! Неужели это был Ку-Мун-Рён?!
Что?

12
Если не ошибаюсь, у главного входа установлены камеры.
Давайте пройдём в комнату безопасности и во всём убедимся.
Хм... Отсюда не разглядеть лица. Камеры слишком далеко.

13
Хм?
Это он! Без сомнений, это Ку-Мун-Рён...

14
Ч... Чёртов ублюдок!!!
Ого... Он в своём уме? Или он забыл, на чьей территории находится?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Memento_Mori_676
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 228
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes